the Fourth Sunday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
Numbers 24:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Balak's anger was kindled against Bil`am, and he struck his hands together; and Balak said to Bil`am, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
Then Balak became angry with Balaam, and he clapped his hands and said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but look, you have surely blessed them these three times.
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.
Then Balak was angry with Balaam, and he pounded his fist. He said to Balaam, "I called you here to curse my enemies, but you have continued to bless them three times.
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but behold, you have done nothing but bless them these three times.
Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times!
Then Balak was very angry with Balaam, and smote his handes together: so Balak sayde vnto Balaam, I sent for thee to curse mine enemies, and beholde, thou hast blessed them nowe three times.
Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but behold, you have blessed them repeatedly these three times!
When Balak heard this, he was so furious that he pounded his fist against his hand and said, "I called you here to place a curse on my enemies, and you've blessed them three times.
Balak blazed with fury against Bil‘am. He struck his hands together and said to Bil‘am, "I summoned you to curse my enemies. But here, you have done nothing but bless them — three times already!
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed [them] these three times!
When Balak heard this, he angrily struck his fist against his hand and said to Balaam, "I called you to come and curse my enemies. But you have blessed them. You have blessed them three times.
And Balaks anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have surely blessed them these three times.
Balak clenched his fists in anger and said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but three times now you have blessed them instead.
Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, “I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times.
And Balak's anger glowed against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies; and, behold, you have altogether blessed them these three times.
The was Balac furious i wrath against Balaam, & smote his hades together, & sayde vnto him: I haue called the, yt thou shuldest curse myne enemies, and beholde, thou hast blessed the now thre tymes:
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
Then Balak was full of wrath against Balaam, and angrily waving his hands he said to Balaam, I sent for you so that those who are against me might be cursed, but now, see, three times you have given them a blessing.
And Balac was wroth with Balaam, and smote his handes together, and Balac said vnto Balaam: I sent for thee to curse mine enemies, and behold thou hast blessed them this three tymes.
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam: 'I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
And Balaks anger was kindled against Balaam, and hee smote his hands together: and Balak said vnto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed them these three times.
And Balac was angry with Balaam, and clapped his hands together; and Balac said to Balaam, I called thee to curse my enemy, and behold thou hast decidedly blessed him this third time.
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together and said to Balaam, "I summoned you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times.
be arettid in to cursyng And Balaach was wrooth ayens Balaam, and seide, whanne the hondis weren wrungun to gidere, I clepide thee to curse myn enemyes, whiche ayenward thou hast blessid thries.
And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, `To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed -- these three times;
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, look, you have altogether blessed them these three times.
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said to Balaam, I called thee to curse my enemies, and behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.
Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
Then Balak's anger was aroused against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and look, you have bountifully blessed them these three times!
King Balak flew into a rage against Balaam. He angrily clapped his hands and shouted, "I called you to curse my enemies! Instead, you have blessed them three times.
Then Balak's anger burned against Balaam, and he hit his hands together. Balak said to Balaam, "I called you to curse those who hate me. But see, you have done nothing but pray that good would come to them these three times!
Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, "I summoned you to curse my enemies, but instead you have blessed them these three times.
Then kindled the anger of Balak against Balaam, and he smote together his hands, - and Balak said unto Balaam - To revile my foes, I called thee, And lo! thou hast kept on blessing, these three times.
And Balac being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies, and thou on the contrary hast blessed them three times.
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times.
Balak lost his temper with Balaam. He shook his fist. He said to Balaam: "I got you in here to curse my enemies and what have you done? Blessed them! Blessed them three times! Get out of here! Go home! I told you I would pay you well, but you're getting nothing. You can blame God ."
Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he smote: Job 27:23, Ezekiel 21:14, Ezekiel 21:17, Ezekiel 22:13
I called: Numbers 22:6, Numbers 22:11, Numbers 22:17, Numbers 23:11, Deuteronomy 23:4, Deuteronomy 23:5, Joshua 24:9, Joshua 24:10, Nehemiah 13:2
Reciprocal: Genesis 12:2 - General Judges 7:14 - his fellow 1 Samuel 26:25 - Blessed Ezekiel 6:11 - Smite Matthew 2:16 - when Acts 11:10 - three
Cross-References
Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.
Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac."
The servant asked him, "What if the woman is not willing to come back with me to this land? Must I then take your son back to the land from which you came?"
"Be careful never to take my son back there!" Abraham told him.
But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!"
So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.
Then the servant took ten of his master's camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of Aram Naharaim and the city of Nahor.
After the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka and two gold bracelets weighing ten shekels and gave them to her.
"Whose daughter are you?" he asked. "Tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
Gill's Notes on the Bible
And Balak's anger was kindled against Balaam,.... He had bore much and long, but he could bear no longer, he was quite impatient, his last words more especially must exceedingly nettle him:
and he smote his hands together; as expressive of his indignation, vexation, and disappointment:
and Balak said unto Balaam, I called thee to curse my enemies; he had sent princes to him, one set of them after another, to invite him into his country, and to his court, with great promises of reward to curse Israel, whom he reckoned his enemies, and not to bless them:
and, behold, thou hast altogether blessed them these three times; done nothing else but bless them with blessing upon blessing, time after time; even everyone of the three times he opened his mouth, as Balak expected, to have cursed them.