Lectionary Calendar
Thursday, February 5th, 2026
the Fourth Week after Epiphany
the Fourth Week after Epiphany
There are 59 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Numbers 18:25
The Lord spoke to Moses:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord told Moses
The Lord told Moses
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
The LORD spoke to Moses, saying,
The LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord commanded Moses
The Lord commanded Moses
Christian Standard Bible®
The Lord instructed Moses,
The Lord instructed Moses,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE talked wt Moses, & saide:
And ye LORDE talked wt Moses, & saide:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD instructed Moses,
And the LORD instructed Moses,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises and seide,
And the Lord spak to Moises and seide,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
The Lord also told Moses,
The Lord also told Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
Then the Lord spoke to Moses, saying:
Then the Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God . Your offerings will be treated the same as other people's gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. This is your procedure for making offerings to God from all the tithes you get from the People of Israel: give God 's portion from these tithes to Aaron the priest. Make sure that God 's portion is the best and holiest of everything you get.
God spoke to Moses: "Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God . Your offerings will be treated the same as other people's gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. This is your procedure for making offerings to God from all the tithes you get from the People of Israel: give God 's portion from these tithes to Aaron the priest. Make sure that God 's portion is the best and holiest of everything you get.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
20 The Lord spoke to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property among them—I am your portion and your inheritance among the Israelites. 21 See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform—the service of the tent of meeting. 22 No longer may the Israelites approach the tent of meeting, or else they will bear their sin and die. 23 But the Levites must perform the service of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites have no inheritance. 24 But I have given to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance." 25 The Lord spoke to Moses: 26 "You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up from it as a raised offering to the Lord a tenth of the tithe. 27 And your raised offering will be credited to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine from the winepress. 28 Thus you are to offer up a raised offering to the Lord of all your tithes which you receive from the Israelites; and you must give the Lord 's raised offering from it to Aaron the priest. 29 From all your gifts you must offer up every raised offering due the Lord , from all the best of it, and the holiest part of it.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.
The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.
Genesis 18:2
Abraham looked up and saw three men standing across from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground.
Abraham looked up and saw three men standing across from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground.
Genesis 18:5
And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant's home. After that you may be on your way." "All right," they replied, "you may do as you say."
And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant's home. After that you may be on your way." "All right," they replied, "you may do as you say."
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread."
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread."
Genesis 18:7
Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, who quickly prepared it.
Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, who quickly prepared it.
Genesis 18:10
One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long since passed menopause.)
Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long since passed menopause.)
Genesis 18:12
So Sarah laughed to herself, thinking, "After I am worn out will I have pleasure, especially when my husband is old too?"
So Sarah laughed to herself, thinking, "After I am worn out will I have pleasure, especially when my husband is old too?"
Genesis 18:13
The Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child when I am old?'
The Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child when I am old?'
Genesis 18:17
Then the Lord said, "Should I hide from Abraham what I am about to do?
Then the Lord said, "Should I hide from Abraham what I am about to do?
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... And not unto Aaron, because a tithe out of the tithe was to be given to Aaron, as Aben Ezra observes, and it was not so proper that he should have this order to deliver to the Levites, in which he and his sons were so much concerned, and therefore it was given to Moses to acquaint them of it:
saying; as follows.