the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Matthew 24:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Take note: I have told you in advance.
Behold, I haue told you before.
Behold, I have told you before.
See, I have told you beforehand.
"Behold, I have told you in advance.
Now I have warned you about this before it happens.
"Listen carefully, I have told you in advance.
Behold, I have told you in advance.
See, I have told you in advance.
But I have warned you ahead of time.
There! I have told you in advance!
Behold, I have told you beforehand.
Now I have warned you about this before it happens.
Beholde, I haue tolde you before.
Behold, I have told you in advance.
Listen! I have told you this ahead of time.
Behold, I have told you ahead of time!
Behold, I tell you beforehand.
Behold, I have told you beforehand.
See, I have made it clear to you before it comes about.
"Behold, I have told you beforehand.
Remember, I have told you this beforehand.
(observe ! I have told you before,)
Behold, I have told you beforehand.
Beholde, I haue tolde you before.
Behold, I have told you beforehand.
Behold, I have told you beforehand.
Behold I have told you before.
Remember, I have forewarned you.
Lo! Y haue bifor seid to you.
Look, I have told you beforehand.
Behold, I have told you before.
See, I have told you beforehand.
See, I have warned you about this ahead of time.
Listen! I have told you before it comes.
Take note, I have told you beforehand.
Lo! I have foretold you.
Behold I have told it to you, beforehand.
Lo, I have told you beforehand.
Take hede I have tolde you before.
Lo, I did tell you beforehand.
Beholde, I haue tolde you before.
remember, I have forewarn'd you.
I'm readyin' the trail for you and givin' you ample warning ahead of time.
"Behold, I have told you in advance.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 44:7, Isaiah 44:8, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Isaiah 48:5, Isaiah 48:6, Luke 21:13, John 16:1
Reciprocal: 1 Kings 22:23 - the Lord 2 Chronicles 18:22 - the lord hath Proverbs 27:18 - shall be Proverbs 31:15 - and giveth Ezekiel 3:21 - if thou Matthew 7:15 - false Matthew 28:7 - lo Luke 17:34 - I tell John 13:19 - I tell John 14:29 - General John 16:4 - that when 1 Corinthians 9:17 - dispensation 1 Timothy 5:17 - rule 2 Timothy 2:2 - faithful Hebrews 11:7 - warned 2 Peter 3:17 - seeing 2 John 1:8 - Look
Cross-References
You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac."
But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!"
When she had done so, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have drunk as much as they want."
Silently the man watched her with interest to determine if the Lord had made his journey successful or not.
An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.
Show hospitality to one another without complaining.
Gill's Notes on the Bible
Behold, I have told you before. Meaning not before in this discourse, though he had in Matthew 24:5 signified also, that false Christs, and false prophets should arise, but before these things came to pass; so that they had sufficient notice and warning of them, and would be inexcusable if they were not upon their guard against them; and which, when they came to pass, would furnish out a considerable argument in proof of him, as the true Messiah, against all these false ones, showing him to be omniscient; and so would serve to establish their faith in him, and be a means of securing them from such deceivers.
Barnes' Notes on the Bible
Behold, I have told you before - Mark adds Mark 13:23, “take ye heed.” The reason why he told them before was that they might be on their guard, and be prepared for those calamities.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 24:25. Behold, I have told you before. — That is, I have forewarned you.