Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Matthew 23:33

You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Ecclesiasticism;   Escape;   Hell;   Hypocrisy;   Judgments;   Pharisees;   Punishment;   Responsibility;   Satire;   Sin;   Teachers;   Viper;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Denunciations;   Error;   Escape, No;   Eternal;   Everlasting;   Future State of the Wicked;   Future, the;   Gehenna;   Hell;   No;   Palliation-Denunciation;   Plainness of Speech;   Punishment;   Serpents;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Speech;   Transgression;   Words of Christ;   The Topic Concordance - Hypocrisy;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Death, Eternal;   Pharisees, the;   Punishment of the Wicked, the;   Serpents;   Titles and Names of the Wicked;   Wicked, the, Are Compared to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Viper;   Bridgeway Bible Dictionary - Hell;   Hypocrisy;   Jerusalem;   Matthew, gospel of;   Meekness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Hell;   Jesus Christ;   Mission;   Persecution;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Pharisees;   Supralapsarians;   Easton Bible Dictionary - Gehenna;   Hell;   Hinnom;   Viper;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Pharisees;   Viper;   Holman Bible Dictionary - Eschatology;   Gehenna;   Matthew, the Gospel of;   Salutation;   Serpent;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Judas Iscariot;   Medicine;   Scribes;   Serpent;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Children of God;   Claim;   Condemnation (2);   Courage;   Death of Christ;   Discourse;   Error;   Gehenna (2);   Generation;   Judgment;   Man (2);   Mental Characteristics;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Paradox;   Pharisees (2);   Poet;   Reality;   Redemption (2);   Sabbath ;   Sacrifice (2);   Sanctify, Sanctification;   Scorn;   Self-Control;   Serpent;   Morrish Bible Dictionary - Damnation;   Hell;   Scribes;   Viper,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   Scribe;   People's Dictionary of the Bible - Viper;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Damn;   Gehenna;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Serpent;   Viper;   The Jewish Encyclopedia - Hypocrisy;   John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Snakes! Brood of vipers! How can you escape being condemned to hell?
King James Version (1611)
Yee serpents, yee generation of vipers, How can yee escape the damnation of hell?
King James Version
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
English Standard Version
You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?
New American Standard Bible
"You snakes, you offspring of vipers, how will you escape the sentence of hell?
New Century Version
"You are snakes! A family of poisonous snakes! How are you going to escape God's judgment?
Amplified Bible
"You serpents, you spawn of vipers, how can you escape the penalty of hell?
New American Standard Bible (1995)
"You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell?
Legacy Standard Bible
You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell?
Berean Standard Bible
You snakes! You brood of vipers! How will you escape the sentence of hell?
Contemporary English Version
You are nothing but snakes and the children of snakes! How can you escape going to hell?
Complete Jewish Bible
"You snakes! Sons of snakes! How can you escape being condemned to Gei-Hinnom?
Darby Translation
Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hell?
Easy-to-Read Version
"You are snakes! You are from a family of poisonous snakes! You will not escape God. You will all be judged guilty and go to hell!
Geneva Bible (1587)
O serpents, the generation of vipers, howe should ye escape the damnation of hell!
George Lamsa Translation
O you serpents, and seed of scorpions! how can you flee from the judgment of hell?
Good News Translation
You snakes and children of snakes! How do you expect to escape from being condemned to hell?
Lexham English Bible
Serpents! Offspring of vipers! How will you escape from the condemnation to hell?
Literal Translation
Serpents! Offspring of vipers! How shall you escape the judgment of Hell?
American Standard Version
Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
Bible in Basic English
You snakes, offspring of snakes, how will you be kept from the punishment of hell?
Hebrew Names Version
You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehinnom?
International Standard Version
You snakes, you children of serpents! How can you escape being condemned to hell?Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom">[fn]Matthew 3:7; 12:34;">[xr]
Etheridge Translation
Serpents, birth of vipers ! how will you escape from the judgment of gihana ?
Murdock Translation
Ye serpents, ye race of vipers: how can ye escape the condemnation of hell?
Bishop's Bible (1568)
Ye serpentes, ye generation of vipers, howe wyll ye escape the dampnation of hell?
English Revised Version
Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
World English Bible
You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna?
Wesley's New Testament (1755)
how can ye escape the damnation of hell?
Weymouth's New Testament
O serpents, O vipers' brood, how are you to escape condemnation to Gehenna?
Wycliffe Bible (1395)
Ye eddris, and eddris briddis, hou schulen ye fle fro the doom of helle?
Update Bible Version
You serpents, you offspring of vipers, how shall you escape the judgment of hell?
Webster's Bible Translation
[Ye] serpents, [ye] generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
New King James Version
Serpents, brood of vipers! How can you escape the condemnation of hell?
New Living Translation
Snakes! Sons of vipers! How will you escape the judgment of hell?
New Life Bible
You snakes! You family of snakes! How can you be kept from hell?
New Revised Standard
You snakes, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Serpents! broods of vipers! how should ye flee from the judgment of gehenna?
Douay-Rheims Bible
You serpents, generation of vipers, how will you flee from the judgment of hell?
Revised Standard Version
You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?
Tyndale New Testament (1525)
Yee serpentes and generacion of vipers how shuld ye scape ye dapnacio of hell?
Young's Literal Translation
`Serpents! brood of vipers! how may ye escape from the judgment of the gehenna?
Miles Coverdale Bible (1535)
O ye serpentes, O ye generacion of vypers, how wyl ye escape the damnacion of Hell?
Mace New Testament (1729)
ye serpents, ye brood of vipers, how can ye escape the punishment of Gehenna?
THE MESSAGE
"Snakes! Reptilian sneaks! Do you think you can worm your way out of this? Never have to pay the piper? It's on account of people like you that I send prophets and wise guides and scholars generation after generation—and generation after generation you treat them like dirt, greeting them with lynch mobs, hounding them with abuse.
Simplified Cowboy Version
You're all coyotes! You're the bastard sons of coyotes! How are you gonna escape the truck that leads to the slaughterhouse?

Contextual Overview

13 "But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in. "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves! "Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.' Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred? And, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing. But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.' You are blind! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it. And whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it. And whoever swears by heaven swears by the throne of God and the one who sits on it. "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law—justice, mercy, and faithfulness! You should have done these things without neglecting the others. Blind guides! You strain out a gnat yet swallow a camel! "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too! "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everything unclean. In the same way, on the outside you look righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous. And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have participated with them in shedding the blood of the prophets.' By saying this you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets. Fill up then the measure of your ancestors! You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell? "For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town, so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar. I tell you the truth, this generation will be held responsible for all these things! "O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it! Look, your house is left to you desolate! For I tell you, you will not see me from now until you say, ‘ Blessed is the one who comes in the name of the Lord! '" 14Seven Woes Then Jesus said to the crowds and to his disciples, "The experts in the law and the Pharisees sit on Moses' seat. Therefore pay attention to what they tell you and do it. But do not do what they do, for they do not practice what they teach. They tie up heavy loads, hard to carry, and put them on men's shoulders, but they themselves are not willing even to lift a finger to move them. They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long. They love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people call them ‘Rabbi.' But you are not to be called ‘Rabbi,' for you have one Teacher and you are all brothers. And call no one your ‘father' on earth, for you have one Father, who is in heaven. Nor are you to be called ‘teacher,' for you have one teacher, the Christ. The greatest among you will be your servant. And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. "But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in. 15 "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves! 16 "Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.' 17 Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred? 18 And, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing. But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.' 19 You are blind! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? 20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it. 22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and the one who sits on it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

serpents: Matthew 3:7, Matthew 12:34, Matthew 21:34, Matthew 21:35, Genesis 3:15, Psalms 58:3-5, Isaiah 57:3, Isaiah 57:4, Luke 3:7, John 8:44, 2 Corinthians 11:3, Revelation 12:9

how: Matthew 23:14, Hebrews 2:3, Hebrews 10:29, Hebrews 12:25

Reciprocal: Deuteronomy 32:22 - lowest Psalms 2:5 - Then Psalms 58:4 - serpent Isaiah 1:4 - a seed Isaiah 20:6 - and how Isaiah 59:12 - our transgressions Jeremiah 44:14 - shall escape Lamentations 4:13 - that Ezekiel 17:15 - shall he escape Ezekiel 22:4 - and thou hast Matthew 26:4 - by Mark 12:40 - long Luke 6:39 - shall Luke 16:23 - in hell Acts 2:40 - untoward Acts 28:3 - came Romans 2:3 - that thou shalt 1 Corinthians 6:10 - thieves Galatians 5:9 - General 1 Thessalonians 5:3 - and they

Gill's Notes on the Bible

Ye servants, ye generation of vipers,.... The latter of these names, John the Baptist calls the Sadducees and Pharisees by, in Matthew 3:7 and Christ, in Matthew 12:34 both express their craft and subtlety, their inward poison, and venomous nature; their fair outside, and specious pretences; their hypocrisy, malice, and wickedness; in which they were like to the old serpent, their father the devil, and to their ancestors, that murdered the prophets; nor could any good thing be expected, from such a viperous generation:

how can ye escape the damnation of hell? signifying, that it was impossible that they should; nor could they surely expect it themselves, who must be conscious to themselves of their wickedness, malice, and deceit. The Persic version reads it, "where can ye escape?" c. and so Beza says it was read, in one ancient copy of his and the sense is, whither can ye flee? to whom, or what can you have recourse to, to screen you from the wrath to come? Rocks and mountains, caves and dens, will be of no service. The phrase,

דינה של גיהנם, "the judgment, or damnation of hell", is a phrase often used in the Talmud p, and Midrashes q of the Jews; and intends future torment, and the everlasting vengeance and wrath of God, the unquenchable fire prepared for the devil and his angels, and which impenitent unbelieving sinners cannot escape.

p T. Bab. Berncot, fol. 61. 1. Erubin, fol. 18. 2. Yebamot, fol. 102. 2. Sota, fol. 4. 2. & 5. 1. & Bava Bathra, fol. 10. 1. q Bemidbar Rabba, fol. 203. 1. Shirhashirim Rabba, fol. 14. 2. & Midrash Kohelet, fol. 76. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Ye serpents - This name is given to them on account of their pretending to be pious, and very much devoted to God, but being secretly evil, At the heart, with all their pretensions, they were filled with evil designs, as the serpent was, Genesis 3:1-5

Generation of vipers - See the notes at Matthew 12:34.

Damnation of hell - This refers, beyond all question, to future punishment. So great was their wickedness and hypocrisy, that, if they persevered in this course, it was impossible to escape the damnation that should come on the guilty. This is the sternest language that Jesus ever used to wicked people. But it by no means authorizes ministers to use such language to sinners now. Christ knew that this was true of them. He had an authority which none now have. It is not the province of ministers to denounce judgment, or to use severe names, least of all to do it on pretence of imitating Christ. He knew the hearts of people. We know them not. He had authority to declare certainly that those whom he addressed would be lost. We have no such authority. He addressed persons; we address characters.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. Ye serpents, ye generation of vipers — What a terrible stroke! - Ye are serpents, and the offspring of serpents. This refers to Matthew 23:31: they confessed that they were the children of those who murdered the prophets; and they are now going to murder Christ and his followers, to show that they have not degenerated - an accursed seed, of an accursed breed. My old MS. translates this passage oddly - Gee serpentis, fruytis of burrownyngis of eddris that sleen her modris. There seems to be here an allusion to a common opinion, that the young of the adder or viper which are brought forth alive eat their way through the womb of their mothers. Hence that ancient enigma attributed to LACTANTIUS: -

Non possum nasci, si non occidero matrem.

Occidi matrem: sed me manet exitus idem.

Id mea mors faciet, quod jam mea fecit origo.

Cael. Firm. Symposium, N. xv.

I never can be born, nor see the day,

Till through my parent's womb I eat my way.

Her I have slain; like her must yield my breath;

For that which gave me life, shall cause my death.


Every person must see with what propriety this was applied to the Jews, who were about to murder the very person who gave them their being and all their blessings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile