Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Matthew 12:23

All the crowds were amazed and said, "Could this one be the Son of David?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Christ;   Divinity-Humanity;   Humanity, Christ's;   Son;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leaven;   Bridgeway Bible Dictionary - Blasphemy;   David;   Messiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   David;   Demon;   Faith;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Demon Possession;   Forgiveness;   Matthew, the Gospel of;   Mission(s);   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Blasphemy (2);   Boyhood of Jesus;   Discourse;   Error;   Fame;   Hypocrisy;   Logia;   Lunatic;   Mammon;   Multitude;   Names and Titles of Christ;   Nathanael ;   Rapture Ecstasy;   Reverence;   Son of David;   Surprise;   Tares ;   Unpardonable Sin;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Amazed;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the crowds were astounded and said, “Could this be the Son of David?”
King James Version (1611)
And all the people were amazed, and said, Is this the sonne of Dauid?
King James Version
And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
English Standard Version
And all the people were amazed, and said, "Can this be the Son of David?"
New American Standard Bible
And all the crowds were amazed and were saying, "This man cannot be the Son of David, can he?"
New Century Version
All the people were amazed and said, "Perhaps this man is the Son of David!"
Amplified Bible
All the people wondered in amazement, and said, "Could this be the Son of David (the Messiah)?"
Geneva Bible (1587)
And all the people were amased, and saide, Is not this that sonne of Dauid?
New American Standard Bible (1995)
All the crowds were amazed, and were saying, "This man cannot be the Son of David, can he?"
Legacy Standard Bible
And all the crowds were astounded, and were saying, "Can this man really be the Son of David?"
Berean Standard Bible
The crowds were astounded and asked, "Could this be the Son of David?"
Contemporary English Version
The crowds were so amazed that they asked, "Could Jesus be the Son of David?"
Complete Jewish Bible
The crowds were astounded and asked, "This couldn't be the Son of David, could it?"
Darby Translation
And all the crowds were amazed and said, Is this [man] the Son of David?
Easy-to-Read Version
All the people were amazed at what Jesus did. They said, "Maybe he is the promised Son of David!"
George Lamsa Translation
All the people were amazed and said, Perhaps this man is the son of David?
Good News Translation
The crowds were all amazed at what Jesus had done. "Could he be the Son of David?" they asked.
Lexham English Bible
And all the crowds were amazed and began saying, "Perhaps this one is the Son of David!"
Literal Translation
And all the crowds were amazed, and said, Is this not the Son of David?
American Standard Version
And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David?
Bible in Basic English
And all the people were surprised and said, Is not this the Son of David?
Hebrew Names Version
All the multitudes were amazed, and said, "Can this be the son of David?"
International Standard Version
All the crowds were amazed and kept saying, "This man isn't the Son of David, is he?"
Etheridge Translation
And all the multitude were amazed, and said, Is not this the Son of David ?
Murdock Translation
And all the multitude were amazed, and said: Is not this the son of David?
Bishop's Bible (1568)
And all the people were amased and sayde: Is not this that sonne of Dauid?
English Revised Version
And all the multitudes were amazed, and said, Is this the son of David?
World English Bible
All the multitudes were amazed, and said, "Can this be the son of David?"
Wesley's New Testament (1755)
And the multitude were amazed and said, Is not this the Son of David?
Weymouth's New Testament
And the crowds of people were all filled with amazement and said, "Can this be the Son of David?"
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple wondride, and seide, Whether this be the sone of Dauid?
Update Bible Version
And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David?
Webster's Bible Translation
And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
New King James Version
And all the multitudes were amazed and said, "Could this be the Son of David?"
New Living Translation
The crowd was amazed and asked, "Could it be that Jesus is the Son of David, the Messiah?"
New Life Bible
All the people were surprised and said, "Can this Man be the Son of David?"
New Revised Standard
All the crowds were amazed and said, "Can this be the Son of David?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the multitudes were beside themselves, and were saying, Can, this one, be, the Son of David?
Douay-Rheims Bible
And all the multitudes were amazed, and said: Is not this the son of David?
Revised Standard Version
And all the people were amazed, and said, "Can this be the Son of David?"
Tyndale New Testament (1525)
And all the people were amased and sayde: Ys not this that sonne of David?
Young's Literal Translation
And all the multitudes were amazed, and said, `Is this the Son of David?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people were amased, and sayde: Is not this the sonne of Dauid?
Mace New Testament (1729)
which made the people cry out with amazement, "Is not this the son of David?"
Simplified Cowboy Version
Everyone was dumbfounded by the things that Jesus did and they asked, "Could this cowboy be the Son of David?"

Contextual Overview

22 Then they brought to him a demon-possessed man who was blind and mute. Jesus healed him so that he could speak and see. 23 All the crowds were amazed and said, "Could this one be the Son of David?" 24 But when the Pharisees heard this they said, "He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, the ruler of demons!" 25 Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them, "Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand. 26 So if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27 And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges. 28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has already overtaken you. 29 How else can someone enter a strong man's house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can thoroughly plunder the house. 30 Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. 31 For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the people: Matthew 9:33, Matthew 15:30, Matthew 15:31

Is not: Matthew 9:27, Matthew 15:22, Matthew 21:9, Matthew 22:42, Matthew 22:43, John 4:29, John 7:40-42

Reciprocal: Matthew 9:8 - when Matthew 9:32 - a dumb Matthew 9:34 - General Matthew 20:30 - Have Mark 1:27 - they were Mark 2:12 - insomuch Mark 10:47 - thou Luke 4:36 - They were Luke 5:26 - and they Luke 11:14 - General Luke 18:38 - Jesus John 7:31 - believed John 7:32 - Pharisees heard Romans 1:3 - which

Gill's Notes on the Bible

And all the people were amazed,.... At the cure; it was such an instance of divine power, and so glaring a proof, that the person who wrought it was more than a man, and must be the Messiah. This is to be understood of the greater part of the people, not of every individual, and of the common people only; for it had a different effect upon the Pharisees, as hereafter appears; but in these it not only produced admiration, but conviction, faith, and confession:

and said, is not this the son of David? or the Messiah; for בן דוד, "the son of David", is a character of the Messiah, well known among the Jews; See Gill "Mt 1:1" because he was promised to David, was to be raised up of his seed, and to spring from his loins. This question they put, not as doubting of it, but as inclining, at least, to believe it, if not as expressing their certainty of it: and is, as if they had said, who can this person be but the true Messiah, that has wrought such a miracle as this? for from his miracles they rightly concluded who he was; though the Jews since, in order to deprive Jesus of this true characteristic of the Messiah, deny that miracles are to be performed by him n.

n Maimon. Hilch. Melacim, c. 11. sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Then was brought unto him one possessed with a devil - See the notes at Matthew 4:24. The same account, substantially, is found in Mark 3:22-27, and Luke 11:14-26.

Matthew 12:23

Is not this the Son of David? - That is, Is not this the promised “descendant” of David, the Messiah? They were acquainted with the prophecy in Isaiah 35:5, “Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped,” and they inferred that he must be the promised Messiah who was able to do this. This inference was drawn by the common people, and not by the proud and haughty Pharisees. It is not uncommon that people of plain common sense, though unlearned, see the true meaning of the Bible, while those who are filled with pride and science, falsely so called, are blinded.

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard it ... - It was necessary for the Pharisees, who had determined to reject Jesus of Nazareth, to account in “some” way for the miracles he had performed.

Here was a manifest miracle, an exertion of power unquestionably superior to what people could put forth. The common people were fast drawing the proper inference from it, and coming into the belief that this was the Messiah. The authority and power of the Pharisees were declining. Unless, therefore, some way should be devised of accounting for these facts, their influence would be at an end. Whatever way of accounting for them was adopted, it was necessary that they should acknowledge that there was “superhuman power.” The people were fully persuaded of this, and no man could deny it. They therefore ascribed it to the prince of the devils - to Beelzebub. In this they had two objects:

  1. To concede to the people that here was a “miracle,” or a work above mere human power.
  2. To throw all possible contempt on Jesus. Beelzebub, or Beelzebul, as it is in the Greek, and correctly rendered in the margin, was an opprobrious name given to the leader of the devils as an expression of supreme contempt. See the notes at Matthew 10:25.

Matthew 12:25, Matthew 12:26

And Jesus knew their thoughts ... - To know the thoughts of the heart belongs only to God, Psalms 139:2; Jeremiah 17:10.

Every kingdom ... - Their subtle and cunning device was completely foiled, and Jesus made their argument recoil on their own heads. A kingdom or a family can prosper only by living in harmony. The different parts and members must unite in promoting the same objects. If divided - if one part undoes what the other does - it must fall. So with the kingdom of Satan. It is your doctrine that Satan has “possessed” these whom I have cured. It is also your doctrine that he has helped me to cure them. If so, then he has helped me to undo what he had done. He has aided me to cast himself out - that is, to oppose and discomfit himself. At this rate, how can there be any stability in his kingdom? It must fall, and Satan must have less than human prudence.

Matthew 12:27

By whom do your children cast them out? - Your disciples; your followers.

See the notes at Matthew 1:1. Christ was not satisfied by showing them the intrinsic absurdity of their argument. He showed them that it might as well be applied to them as to him. your disciples, taught by you and encouraged by you, pretend to cast out devils. If your argument be true that a man who casts out devils must be in league with the devil, then “your disciples” have made a covenant with him also. You must therefore either give up this argument, or admit that the working of miracles is proof of the assistance of God.

Therefore they shall be your judges - They condemn you and your argument. They are conclusive witnesses against the force of your reasoning.

Matthew 12:28

But if I cast out devils by the Spirit of God ... - The Spirit of God, here, means the “power” of God - in Luke, by the “finger” of God.

Compare Exodus 8:19; Psalms 8:3. If this work is not by the aid of Satan, then it is by the aid of God. Then his kingdom, or “reign,” is come, Matthew 3:2. The reign of Satan over people, and the reign of God are in opposition. If God expels Satan from his dominion over people, then his reign has come.

Matthew 12:29

Or else ... - The Saviour makes use of a new illustration to confute the Pharisees, drawn from breaking into a house.

A man could not break into the house of a strong man and take his property unless he had rendered the man himself helpless. If he had taken his goods, it would therefore be sufficient proof that he had bound the man. So I, says he, have taken this “property - this possessed person” - from the dominion of Satan. It is clear proof that I have subdued “Satan himself,” the “strong” being that had him in possession. The words “or else” mean “or how:” “How, or in what way, can one, etc.”

Spoil his goods - The word “spoil” commonly means, now, to corrupt, injure, or destroy. Here it means “to plunder,” to take with violence, as it commonly does in the Bible. See Colossians 2:8, Colossians 2:15; Exodus 3:22.

Matthew 12:30

He that is not with me ... - In addition to his other arguments, Jesus urges this general principle, that there can be but two parties in the universe.

If anyone did not act with him, he was against him. If he gathered not with him, he scattered. This is taken from the practice of persons in harvest. He that did not gather with him, or “aid” him, scattered abroad, or opposed him. The application of this was, “As I have not united with Satan, but opposed him, there can be no league between us.” The charge, therefore, is a false one.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 12:23. Is not this the son of David? — Is not this the true Messiah? Do not these miracles sufficiently prove it? See Isaiah 35:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile