the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Luke 10:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I tell you, on that day
But I say vnto you, That it shall be more tolerable in that day for Sodome, then for that citie.
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
"I say to you, it will be more tolerable on that day for Sodom than for that city.
I tell you, on the Judgment Day it will be better for the people of Sodom than for the people of that town.
"I tell you, it will be more bearable in that day [of judgment] for Sodom than for that city.
"I say to you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
I say to you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
I tell you that on the day of judgment the people of Sodom will get off easier than the people of that town!
I tell you, it will be more tolerable on the Day of Judgment for S'dom than for that town.
I say to you that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.
I tell you, on the judgment day it will be worse for the people of that town than for the people of Sodom.
For I say to you, that it shall be easier in that day for them of Sodom, then for that citie.
I say to you, that it will be much easier for Sodom in that day than for that city.
I assure you that on the Judgment Day God will show more mercy to Sodom than to that town!
I tell you that it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!
And I say to you that it shall be more bearable for Sodom in that day than for that city!
I say unto you, It shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
I say to you, It will be better in that day for Sodom than for that town.
I tell you, it will be more tolerable in that day for Sedom than for that city.
I tell you, on that day it will be easier for Sodom than for that town!"Matthew 10:15; Mark 6:11;">[xr]
I tell you that for Sadum it shall be more tolerable in that day than for that city.
I say to you, that for Sodom there will be comfort in that day, rather than for that city.
I say vnto you, that it shalbe easyer in that day for Sodome, then for that citie.
I say unto you, It shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
I say to you, it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
"I tell you that it will be more endurable for Sodom on the great day than for that town.
Y seie to you, that to Sodom it schal be esiere than to that citee in that dai.
I say to you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
But [fn] I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.
I assure you, even wicked Sodom will be better off than such a town on judgment day.
I tell you, on the day men stand before God, it will be easier for the city of Sodom than for that city.
I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
I tell you, for them of Sodom, in that day, more tolerable, will it be, than for that city.
I say to you, it shall be more tolerable at that day for Sodom than for that city.
I tell you, it shall be more tolerable on that day for Sodom than for that town.
Ye and I saye vnto you: that it shalbe easier in that daye for Sodom then for yt cytie.
and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city.
I saye vnto you: It shalbe easyer for Sodome in that daye, then for that cite.
I declare unto you, that the people of Sodom shall be treated with less severity in the day of judgment, than that city.
I'm telling y'all that even Sodom will be better off when Judgment Day arrives than these towns that do not welcome you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that: Lamentations 4:6, Ezekiel 16:48-50, Matthew 10:15, Matthew 11:24, Mark 6:11
Reciprocal: Deuteronomy 30:14 - very Matthew 7:22 - to me Luke 6:49 - the ruin Luke 12:47 - knew Luke 20:47 - the same John 15:24 - If Romans 2:12 - For 2 Thessalonians 1:10 - in that 2 Timothy 1:12 - against 2 Timothy 4:8 - at that 1 Peter 4:17 - what
Gill's Notes on the Bible
But I say unto you,.... The same that he said to the twelve apostles, when he sent them out, Matthew 10:15,
that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city. By "that day" is meant, the famous day to come, the last day; the day of judgment, as it is expressed in Matthew; and so the Ethiopic version reads here, "it shall be better in the day of judgment". Sodom was a very wicked city, and was destroyed by fire from heaven for its iniquity, and its inhabitants suffer the vengeance of eternal fire: and there was also Gomorrha, a neighbouring city, guilty of the same crimes, and shared the same fate; and which is mentioned along with Sodom in Matthew; and is here read in the Persic version. And the sense of the whole is, that though the iniquities of Sodom and Gomorrha were very great, and their punishment very exemplary; yet, as there will be degrees of torment in hell, the case of such a city, which has been favoured with the Gospel, and has despised and rejected it, will be much worse than the case of those cities, which were devoured by fire from heaven; and than that of the inhabitants of them in the future judgment, and to all eternity;
Matthew 10:15- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 10:14-15.