the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Leviticus 17:3
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Whatever man there is of the house of Yisra'el, who kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or who kills it outside the camp,
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,
"Any man from the house of Israel who slaughters an ox or a sheep or a goat in the camp or who slaughters it outside the camp
If an Israelite kills an ox, a lamb, or a goat either inside the camp or outside it,
"Any man from the house of Israel who kills an ox or lamb or goat in the camp, or kills it outside the camp
"Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, a lamb, or a goat in the camp, or slaughters it outside the camp,
Whosoeuer he be of the house of Israel that killeth a bullocke, or lambe, or goate in the hoste, or that killeth it out of the hoste,
"Any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or who slaughters it outside the camp,
Whenever you kill any of your cattle, sheep, or goats as sacrifices to me, you must do it at the entrance to the sacred tent. If you don't, you will be guilty of pouring out blood, and you will no longer belong to the community of Israel.
‘When someone from the community of Isra'el slaughters an ox, lamb or goat inside or outside the camp
Every one of the house of Israel that slaughtereth an ox, or sheep, or goat, in the camp, or that slaughtereth it out of the camp,
Any one of you Israelites might kill a bull, a lamb, or a goat. You might be in the camp or outside the camp.
If any one of the house of Israel kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or kills it outside the camp,
Any man whosoever be of the house of Israel, who kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or who kills it outside the camp,
Any Israelites who kill a cow or a sheep or a goat as an offering to the Lord anywhere except at the entrance of the Tent of the Lord 's presence have broken the Law. They have shed blood and shall no longer be considered God's people.
Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, sheep, or goat in the camp, or slaughters it outside the camp,
Any man of the house of Israel who kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or who kills at the outside of the camp,
What so euer he be of ye house of Israel, yt kylleth an oxe, or labe, or goate in the hoost, or out of the hoost,
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp,
If any man of Israel puts to death an ox or a lamb or a goat, in or outside the tent-circle;
What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe, or lambe, or goate in the hoast, or that kylleth it out of the hoast,
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp,
What man soeuer there bee of the house of Israel, that killeth an oxe, or lambe, or goat in the Campe, or that killeth it out of the Campe,
Every man of the children of Israel, or of the strangers abiding among you, who shall kill a calf, or a sheep, or a goat in the camp, or who shall kill it out of the camp,
What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp,
'Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, a lamb, or a goat in the camp or outside of it
and seide, Ech man of the hows of Israel schal be gilti of blood, if he sleeth an oxe, ether a scheep, ethir a geet in the castels, ethir out of the castels,
Any man of the house of Israel who slaughtereth ox, or lamb, or goat, in the camp, or who slaughtereth at the outside of the camp,
Any man of the house of Israel, that kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that kills it outside the camp,
Whatever man [there may be] of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat in the camp, or that killeth [it] out of the camp,
Whatever man there be of the house of Israel, who kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or who kills it outside of the camp,
"Whatever man of the house of Israel who kills an ox or lamb or goat in the camp, or who kills it outside the camp,
"If any native Israelite sacrifices a bull or a lamb or a goat anywhere inside or outside the camp
If any man of the house of Israel kills a bull, lamb or goat, among the tents or away from the tents,
If anyone of the house of Israel slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or slaughters it outside the camp,
What man soever, there be of the house of Israel, who slayeth an ox or lamb or goat, in the camp, - or who slayeth it outside the camp;
Any man whosoever of the house of Israel, if he kill an ox, or a sheep, or a goat in the camp, or without the camp,
If any man of the house of Israel kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or kills it outside the camp,
"Any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or who slaughters it outside the camp,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
be of: Leviticus 17:8, Leviticus 17:12, Leviticus 17:13, Leviticus 17:15
that killeth an: Deuteronomy 12:5-7, Deuteronomy 12:11-15, Deuteronomy 12:20-22, Deuteronomy 12:26, Deuteronomy 12:27
Reciprocal: Deuteronomy 12:6 - your burnt Deuteronomy 12:15 - the unclean 1 Kings 3:2 - the people
Cross-References
Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself, "Can a son be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?"
Abraham said to God, "O that Ishmael might live before you!"
Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.
Now Abraham was 99 years old when he was circumcised;
He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground before the whole assembled community of the Israelites.
Then they threw themselves down with their faces to the ground and said, "O God, the God of the spirits of all people, will you be angry with the whole community when only one man sins?"
"Get away from this community, so that I can consume them in an instant!" But they threw themselves down with their faces to the ground.
He answered, "Truly I am the commander of the Lord 's army. Now I have arrived!" Joshua bowed down with his face to the ground and asked, "What does my master want to say to his servant?"
As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord 's messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
Gill's Notes on the Bible
What man soever [there be] of the house of Israel,.... Whether high or low, rich or poor:
that killeth an ox, or lamb, or goat in the camp; which are particularly mentioned, as Gersom observes, because of these the offerings were; for the law respects the killing of them not for common food, but for sacrifice, as appears from the following verses; for this law was to be a statute for ever, whereas in that sense it was not, and could not be observed, especially when they were come into the land of Canaan; nor would it have been decent or convenient to have brought such vast numbers of cattle every day to be killed at the door of the tabernacle, and must have made the service of the priests extremely laborious to kill them, or even to see that they were killed aright:
or that killeth [it] out of the camp; which furnishes out another reason against the same notion, since it was not usual to kill for common food without the camp, but in their own tents within it; whereas to sacrifice without the camp was commonly done.
Barnes' Notes on the Bible
Every domesticated animal that was slain for food was a sort of peace-offering Leviticus 17:5. This law could only be kept as long as the children of Israel dwelt in their camp in the wilderness. The restriction was removed before they settled in the holy land, where their numbers and diffusion over the country would have rendered its strict observance impossible. See Deuteronomy 12:15-16, Deuteronomy 12:20-24.
Leviticus 17:4
Blood shall be imputed unto that man - i. e. he has incurred guilt in shedding blood in an unlawful manner.
Cut off - See Exodus 31:14 note.
Leviticus 17:5
Rather, May bring their beasts for slaughter, which they (now) slaughter in the open field. even that they may bring them before Yahweh to the entrance of the tent of meeting unto the priests, and slaughter them as peace-offerings to Yahweh.
Leviticus 17:7
Devils - The word in the original is the “shaggy goat” of Leviticus 4:23. But it is sometimes employed, as here, to denote an object of pagan worship or a demon dwelling in the deserts 2 Chronicles 11:15; Isaiah 13:21; Isaiah 34:14. The worship of the goat, accompanied by the foulest rites, prevailed in Lower Egypt; and the Israelites may have been led into this snare while they dwelt in Egypt.
This law for the slaughtering of animals was not merely to exclude idolatry from the chosen nation. It had a more positive and permanent purpose. It bore witness to the sanctity of life: it served to remind the people of the solemnity of the grant of the lives of all inferior creatures made to Noah Genesis 9:2-3; it purged and directed toward Yahweh the feelings in respect to animal food which seem to be common to man’s nature; and it connected a habit of thanksgiving with the maintenance of our human life by means of daily food. 1 Timothy 4:3-5. Having acknowledged that the animal belonged to Yahweh the devout Hebrew received back its flesh as Yahweh’s gift.