Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Leviticus 16:26

and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Atonement;   Azazel;   Defilement;   Offerings;   Purification;   Scapegoat;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Cleansing;   Defilement-Cleansing;   Water;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Sacrifices;   Scape-Goat, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Expiation;   Scapegoat;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of atonement;   Interpretation;   Type, typology;   Charles Buck Theological Dictionary - Expiation;   Fasting;   Easton Bible Dictionary - Azazel;   Goat;   Scapegoat;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Baptism;   Goat;   Washing;   Holman Bible Dictionary - Day of Atonement;   Expiation, Propitiation;   Festivals;   Leviticus;   Reconcilation;   Scapegoat;   Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement, Day of;   Azazel;   Church;   Clean and Unclean;   Fasting;   Leviticus;   Priests and Levites;   Propitiation;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Alpha and Omega (2);   Baptism ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Expiation;   Goat;   Veil;   People's Dictionary of the Bible - Atonement;   High priest;   Offering;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Atonement, Day of;   Azazel;   Night-Monster;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;   Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Red Heifer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
King James Version
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
Lexham English Bible
"And the person who sends out the goat for Azazel shall wash his garments, and he shall wash his body with water, and afterward he shall come to the camp.
New Century Version
"The person who led the goat, the goat to remove sins, into the desert must wash his clothes and bathe his body in water. After that, he may come back into the camp.
Amplified Bible
"The man who released the goat as the [sin-bearing] scapegoat shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
New American Standard Bible
"The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.
Geneva Bible (1587)
And he that caried forth the goat, called the Scape goat, shal wash his clothes, & wash his flesh in water, and after that shal come into the hoste.
Legacy Standard Bible
And the one who sent the goat out as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.
Contemporary English Version
The one who led the goat into the desert and sent it off to the demon Azazel must take a bath and wash his clothes before coming back into camp.
Complete Jewish Bible
"The man who let go the goat for ‘Az'azel is to wash his clothes and bathe his body in water; afterwards, he may return to the camp.
Darby Translation
And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp.
Easy-to-Read Version
"The man who led the goat to Azazel must wash his clothes and his whole body with water. After that he may come into the camp.
English Standard Version
And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
George Lamsa Translation
And he who let go the goat for Azazael shall wash his clothes and bathe his body in water and afterward shall come into the camp.
Good News Translation
The man who drove the goat into the desert to Azazel must wash his clothes and take a bath before he comes back into camp.
Christian Standard Bible®
The man who released the goat for an uninhabitable place is to wash his clothes and bathe his body with water; afterward he may reenter the camp.
Literal Translation
And he who let the goat go for a complete removal shall wash his garments and shall bathe his flesh with water; and later he shall come into the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he yt caried out the fre goate, shal wash his clothes, and bathe him self with water, & then come in to the hoost.
American Standard Version
And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Bible in Basic English
And the man who takes away the goat for Azazel is to have his clothing washed and his body bathed in water and then he may come back to the tent-circle.
Bishop's Bible (1568)
And he that caryed foorth the goate for the scape goate, shall washe his clothes, and bathe his fleshe in water, and then come into the hoast.
JPS Old Testament (1917)
And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp.
King James Version (1611)
And he that let goe the goat for the Scape-goat, shal wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the Campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he that sends forth the goat that has been set apart to be let go, shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards shall enter into the camp.
English Revised Version
And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Berean Standard Bible
The man who released the goat as the scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he that leet go the `buk of geet able to be sent out, schal waische hise clothis and bodi with water, and so he schal entre in to the castels.
Young's Literal Translation
`And he who is sending away the goat for a goat of departure doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.
Update Bible Version
And he that lets the goat go for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Webster's Bible Translation
And he that let go the goat for the scape-goat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
World English Bible
He who lets go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
New King James Version
And he who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
New Living Translation
"The man chosen to drive the scapegoat into the wilderness of Azazel must wash his clothes and bathe himself in water. Then he may return to the camp.
New Life Bible
The man who let the goat carry away the sins will wash his clothes and wash his body with water. Then he may come among the tents.
New Revised Standard
The one who sets the goat free for Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward may come into the camp.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he that sent away the goat unto Azazel, shall wash - his clothes, and bathe his flesh in water, - and, after that, shall he come into the camp.
Douay-Rheims Bible
But he that hath let go the emissary goat, shall wash his clothes, and his body with water, and so shall enter into the camp.
Revised Standard Version
And he who lets the goat go to Aza'zel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
THE MESSAGE
"The man who takes the goat out to Azazel in the wilderness then will wash his clothes and bathe himself with water. After that he will be permitted to come back into the camp. The bull for the Absolution-Offering and the goat for the Absolution-Offering, whose blood has been taken into the Holy of Holies to make atonement, are to be taken outside the camp and burned—their hides, their meat, and their entrails. The man assigned to burn them up will then wash his clothes and bathe himself in water. Then he is free to come back into the camp.
New American Standard Bible (1995)
"The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.

Contextual Overview

20 "When he has finished purifying the holy place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat. 21 Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man standing ready. 22 The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness. 23 "Aaron must then enter the Meeting Tent and take off the linen garments which he had put on when he entered the sanctuary, and leave them there. 24 Then he must bathe his body in water in a holy place, put on his clothes, and go out and make his burnt offering and the people's burnt offering. So he is to make atonement on behalf of himself and the people. 25 "Then he is to offer up the fat of the sin offering in smoke on the altar, 26 and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp. 27 The bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood was brought to make atonement in the holy place, must be brought outside the camp and their hide, their flesh, and their dung must be burned up, 28 and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that: Leviticus 16:10, Leviticus 16:21, Leviticus 16:22

wash: Leviticus 16:28, Leviticus 14:8, Leviticus 15:5-11, Leviticus 15:27, Numbers 19:7, Numbers 19:8, Numbers 19:21, Hebrews 7:19

Reciprocal: Leviticus 11:40 - shall wash John 13:10 - He 2 Corinthians 4:18 - for

Gill's Notes on the Bible

And he that let go the goat for the scapegoat,.... Or unto Azazel; who or what Azazel is, :- and

:-; for the goat and Azazel are different, not the same, nor to be confounded as they are in our version:

shall wash his clothes, and bathe himself in water; in forty seahs of water, according to the Targum of Jonathan; so unclean was this person reckoned by what he had to do with the goat sent away by him; which, in a typical and ceremonial sense, had all the sins of the people of Israel on it: and he and his garments were defiled as soon as he could be said to be letting go; and that was, as Gersom says, as soon as he was out of the city; for as long as he was in the city he was in the place from whence the motion was made, but as soon as he was out of it he was in the way, and then he began to be in that motion, and might be then called, "he that let him go": and from that time the clothes he had on were defiled; according to the Misnah p, from the time he was got without the walls of Jerusalem:

and afterwards come into the camp; of Israel, while in the wilderness, and into the city in later times, and so into the sanctuary, and enjoyed all civil and religious privileges as another man: and something like this obtained among the Heathens, as has been observed by many learned men, particularly out of Porphyry q; who says, all divines agree in this, that such sacrifices as were offered for averting evils were not to be touched, but such needed purifications; nor might any such an one go into the city; nor into his own house, before he had washed his clothes and his body in a river or in a fountain: all this may be an emblem of those who were concerned in having Christ without the gates of Jerusalem to be crucified, and who afterwards, being sensible of their sin, not only had forgiveness of it and were washed from it in the blood of Christ, but, being baptized in water, were admitted into the church of God, Acts 2:37; and in general may show the nature of sin, that such who have anything to do with any who have it on them, though only in a ceremonial way, are defiled by it, and need washing; and also the imperfection of ceremonial rites and sacrifices to take away sin.

p Misn. Yoma, c. 6. sect. 6. q De Abstinentia, l. 2. c. 44.

Barnes' Notes on the Bible

Both he who led away the goat, and he who burned the parts of the sin-offerings had to purify themselves. They who went out of the camp during a religious solemnity incurred uncleanness; hence, the need of purification.

Leviticus 16:27

Shall burn in the fire - i. e., consume in the fire, not burn sacrificially. See Leviticus 1:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 16:26. He that let go the goat - shall wash, &c. — Not only the person who led him away, but the priest who consecrated him, was reputed unclean, because the goat himself was unclean, being considered as bearing the sins of the whole congregation. On this account both the priest and the person who led him to the wilderness were obliged to wash their clothes and bathe themselves, before they could come into the camp.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile