the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
John 5:38
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
You don’t have his word residing in you, because you don’t believe the one he sent.
And ye haue not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye beleeue not.
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.
"Also you do not have His word remaining in you, because you do not believe Him whom He sent.
His teaching does not live in you, because you don't believe in the One the Father sent.
"You do not have His word (Scripture) abiding in you [actually living in your hearts and minds], because you do not believe in Him whom He has sent.
"You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.
And you do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.
nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent.
You have not believed his message, because you refused to have faith in the one he sent.
moreover, his word does not stay in you, because you don't trust the one he sent.
and ye have not his word abiding in you; for whom *he* hath sent, him ye do not believe.
The Father's teaching does not live in you, because you don't believe in the one the Father sent.
And his worde haue you not abiding in you: for whom he hath sent, him ye beleeued not.
And his word does not abide in you, because you do not believe in him whom he has sent.
and you do not keep his message in your hearts, for you do not believe in the one whom he sent.
And you do not have his word residing in yourselves, because the one whom that one sent, in this one you do not believe.
And you do not have His Word abiding in you, for the One whom that One sent, this One you do not believe.
And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.
And you have not kept his word in your hearts, because you have not faith in him whom he has sent.
You don't have his word living in you; for whom he sent, him you don't believe.
nor do you have his word abiding in you, because you do not believe in the one whom he sent.
And his word abideth not in you, because in Him whom he hath sent you do not believe.
And his word abideth not in you, because ye believe not in him whom he hath sent.
His worde haue ye not abydyng in you: For who he hath set, him ye beleue not.
And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.
You don't have his word living in you; for whom he sent, him you don't believe.
And ye have not his word abiding in you; for whom he hath sent, ye believe not.
Nor have you His word dwelling within you, for you refuse to believe Him whom *He* has sent.
And ye han not his word dwellynge in you; for ye byleuen not to hym, whom he sente.
And you do not have his word abiding in you: for whom he sent, him you do not believe.
And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
But you do not have His word abiding in you, because whom He sent, Him you do not believe.
and you do not have his message in your hearts, because you do not believe me—the one he sent to you.
You do not have His Word living in your hearts because you do not put your trust in the One He sent.
and you do not have his word abiding in you, because you do not believe him whom he has sent.
And, his word, ye have not, within you abiding - because, as touching him whom, he, sent, in him, ye, believe not.
And you have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him you believe not.
and you do not have his word abiding in you, for you do not believe him whom he has sent.
therto his wordes have ye not abydinge in you. For whome he hath sent: him ye beleve not.
and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.
and his worde haue ye not abydinge in you, for ye beleue not him, whom he hath sent.
nor will his Logos abide among you: for tho' he hath sent him, you do not believe him.
therefore you do not understand his message. You cannot understand his message because you do not believe his messenger—who he sent to you today.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ye have: John 5:42, John 5:46, John 5:47, John 8:37, John 8:46, John 8:47, John 15:7, Deuteronomy 6:6-9, Joshua 1:8, Psalms 119:11, Proverbs 2:1, Proverbs 2:2, Proverbs 7:1, Proverbs 7:2, Colossians 3:16, James 1:21, James 1:22, 1 John 2:14
for: John 5:43, John 1:11, John 3:18-21, John 12:44-48, Isaiah 49:7, Isaiah 53:1-3
Reciprocal: Isaiah 26:10 - and will not John 6:45 - Every John 14:24 - and 1 John 5:10 - hath made
Gill's Notes on the Bible
And ye have not his word abiding in you,.... Which some understand of Christ himself, the Logos, or word: who, though he was now with them, being made flesh, and dwelling among them, yet would not long continue with them: though rather this designs the written word, or the Scriptures of truth; and especially that part of them, which contains prophecies concerning the Messiah, which did not dwell in them richly, nor they dwell in their meditation on them, as was requisite. Or rather, it may intend that word of God expressed in the testimony he bore to the sonship of Christ at his baptism, by a voice from heaven, which made no lasting impression upon the minds and hearts of the Jews that heard it; as appears by what follows:
for whom he hath sent, him ye believe not; meaning himself; for if they had had either a due regard to the sacred oracles, or to that voice from heaven at his baptism, they would have received and embraced him as the Messiah, and sent of God, and not have disbelieved and rejected him, as now they did.
Barnes' Notes on the Bible
His word abiding in you - His law does not abide in you - that is, you do not regard or obey it. This was the âthirdâ thing that he charged them with.
- They had not obeyed the command of God.
- They had not regarded his manifestations, either in the times of the old dispensation, or now through the Messiah.
- They did not yield to what he had said in the revelation of the Old Testament.
For whom he hath sent - God had foretold that the Messiah would come. He had now given evidence that Jesus was he; but now they rejected him, and this was proof that they did not regard the word of God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 38. Ye have not his word abiding in you — Though ye believe the Scriptures to be of God, yet ye do not let them take hold of your hearts-his word is in your mouth, but not in your mind. What a miserable lot! to read the Scriptures as the true sayings of God, and yet to get no salvation from them! Thy word, says David, (Psalms 119:11,) have I hid in my heart, that I might not sin against thee. This, these Jews had not done. Reader, hast thou?