The man went away and informed the Jewish leaders that Jesus was the one who had made him well.
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
The man went and reported to the Jews that it was Jesus who had made him well.
King James Version (1611)
The man departed, and tolde the Iewes that it was Iesus which had made him whole.
King James Version
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
English Standard Version
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him.
New American Standard Bible
The man went away, and informed the Jews that it was Jesus who had made him well.
New Century Version
Then the man left and told his people that Jesus was the one who had made him well.
Amplified Bible
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
New American Standard Bible (1995)
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
Legacy Standard Bible
The man went away, and disclosed to the Jews that it was Jesus who had made him well.
Berean Standard Bible
And the man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
Contemporary English Version
The man left and told the leaders that Jesus was the one who had healed him.
Complete Jewish Bible
The man went off and told the Judeans it was Yeshua who had healed him;
Darby Translation
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
Easy-to-Read Version
Then the man left and went back to the Jews who questioned him. He told them that Jesus was the one who made him well.
Geneva Bible (1587)
The man departed and tolde the Iewes that it was Iesus, which had made him whole.
George Lamsa Translation
And the man went away and told the Jews, that it was Jesus who had healed him.
Good News Translation
Then the man left and told the Jewish authorities that it was Jesus who had healed him.
Lexham English Bible
The man went and reported to the Jews that Jesus was the one who made him well.
Literal Translation
The man went away and told the Jews that Jesus is the One making him well.
American Standard Version
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.
Bible in Basic English
The man went away and said to the Jews that it was Jesus who had made him well.
Hebrew Names Version
The man went away, and told the Yehudim that it was Yeshua who had made him well.
International Standard Version
The man went off and told the Jews[fn] that it was Jesus who had made him well.
Etheridge Translation
And that man went away, and told the Jihudoyee, that it was Jeshu who had healed him.
Murdock Translation
And the man went and told the Jews, that it was Jesus who had cured him.
Bishop's Bible (1568)
The man departed, & tolde the Iewes that it was Iesus which had made him whole.
English Revised Version
The man went away, and told the Jews that it was Jesus which had made him whole.
World English Bible
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
Wesley's New Testament (1755)
The man departed and told the Jews, that it was Jesus who had made him whole.
Weymouth's New Testament
The man went and told the Jews that it was Jesus who had restored him to health;
Wycliffe Bible (1395)
Thilke man wente, and telde to the Jewis, that it was Jhesu that made hym hool.
Update Bible Version
The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.
Webster's Bible Translation
The man departed, and told the Jews that it was Jesus who had healed him.
New King James Version
The man departed and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
New Living Translation
Then the man went and told the Jewish leaders that it was Jesus who had healed him.
New Life Bible
The man went away and told the Jews that it was Jesus Who had healed him.
New Revised Standard
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The man went away, and told the Jews, that it was, Jesus, who had made him well.
Douay-Rheims Bible
The man went his way and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.
Revised Standard Version
The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him.
Tyndale New Testament (1525)
The man departed and tolde ye Iewes that yt was Iesus whiche had made him whole.
Young's Literal Translation
The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole,
Miles Coverdale Bible (1535)
The ma departed, and tolde the Iewes, that it was Iesus, which had made hi whole.
Mace New Testament (1729)
then the man departed to acquaint the Jews, that it was Jesus who had cured him.
THE MESSAGE
The man went back and told the Jews that it was Jesus who had made him well. That is why the Jews were out to get Jesus—because he did this kind of thing on the Sabbath.
Simplified Cowboy Version
The man went back and told the leaders that it was Jesus who had healed him.
Contextual Overview
1 After this there was a Jewish feast, and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in Aramaic, which has five covered walkways. 3 A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways. Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?" The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me." Jesus said to him, "Stand up! Pick up your mat and walk." Immediately the man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.) So the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat." But he answered them, "The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.'" They asked him, "Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk'?" But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place. After this Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well. Don't sin any more, lest anything worse happen to you." The man went away and informed the Jewish leaders that Jesus was the one who had made him well. Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began persecuting him. So he told them, "My Father is working until now, and I too am working." For this reason the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God. So Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, the Son can do nothing on his own initiative, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son does likewise. For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed. For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes. Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son, so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. "I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has crossed over from death to life. I tell you the solemn truth, a time is coming—and is now here—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself, and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man. "Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voice and will come out—the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation. I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me. "If I testify about myself, my testimony is not true. There is another who testifies about me, and I know the testimony he testifies about me is true. You have sent to John, and he has testified to the truth. (I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.) He was a lamp that was burning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light. "But I have a testimony greater than that from John. For the deeds that the Father has assigned me to complete—the deeds I am now doing—testify about me that the Father has sent me. And the Father who sent me has himself testified about me. You people have never heard his voice nor seen his form at any time, nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent. You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me, 4 but you are not willing to come to me so that you may have life. "I do not accept praise from people, but I know you, that you do not have the love of God within you. I have come in my Father's name, and you do not accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him. How can you believe, if you accept praise from one another and don't seek the praise that comes from the only God? "Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope. If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me. But if you do not believe what Moses wrote, how will you believe my words?" 5 Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?" 7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me." 8 Jesus said to him, "Stand up! Pick up your mat and walk." 9 Immediately the man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.) 10 So the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and told: John 4:29, John 9:11, John 9:12, Mark 1:45
which: John 5:12, John 9:15, John 9:25, John 9:30, John 9:34
Reciprocal: Luke 13:14 - with John 11:46 - General
Cross-References
Gill's Notes on the Bible
The man departed,.... From Christ, and from the temple, not through displeasure, or as resenting what was said to him, but as highly delighted that he had found his kind benefactor and physician; and went either to Bethesda, where the miracle was wrought, and where a multitude of people were, and where he might expect to find some of the persons that had questioned him about carrying his bed, and who it was that bid him do it; or rather to the sanhedrim; see John 5:33 compared with John 1:19;
and told the Jews; the members of that great council, the chief priests, "scribes", and elders, whose business it was to judge of a prophet, and of anyone that should set up for the Messiah:
that it was Jesus; of Nazareth, of whom so much talk was about his doctrines and miracles, and who was thought to be the Messiah:
which had made him whole; this he did, not out of any ill will to Christ, with any bad design upon him, to impeach and accuse him as a violator of the sabbath, for what he had said and done to him; for this would have been most ungrateful, and even barbarous, brutish, and diabolical; but with a good intention, that Jesus might have the glory of the cure, and that others of his fellow creatures in distress might know where, and from whom to have relief; and chiefly that the sanhedrim might be induced hereby to believe that Jesus was the Messiah, and to declare and patronize him as such: and that his end was good, is clear from this, that he does not say it was Jesus that bid him take up his bed and walk, which was what the Jews cavilled at, not caring to hear of the cure; but that made him whole: he observes the miracle to them with a grateful spirit, to the honour of his physician, and that he might be thought to be what he really was.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 5:15. The man departed, and told the Jews — He did not say it was Jesus who had ordered him to carry his bed, but it was Jesus who had cured him; and he left them to draw the inference, viz. That this Jesus must be the miraculous power of God.