They asked him, "Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk'?"
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
“Who is this man who told you, ‘Pick up your mat and walk’
King James Version (1611)
Then asked they him, What man is that which said vnto thee, Take vp thy bed, and walke?
King James Version
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
English Standard Version
They asked him, "Who is the man who said to you, ‘Take up your bed and walk'?"
New American Standard Bible
They asked him, "Who is the Man who said to you, 'Pick it up and walk'?"
New Century Version
Then they asked him, "Who is the man who told you to pick up your mat and walk?"
Amplified Bible
They asked him, "Who is the Man who told you, 'Pick up your pallet and walk'?"
New American Standard Bible (1995)
They asked him, "Who is the man who said to you, 'Pick up your pallet and walk'?"
Legacy Standard Bible
They asked him, "Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk'?"
Berean Standard Bible
"Who is this man who told you to pick it up and walk?" they asked.
Contemporary English Version
They asked him, "Who is this man that told you to pick up your mat and walk?"
Complete Jewish Bible
They asked him, "Who is the man who told you to pick it up and walk?"
Darby Translation
They asked him [therefore], Who is the man who said to thee, Take up thy couch and walk?
Easy-to-Read Version
They asked him, "Who is the man who told you to pick up your mat and walk?"
Geneva Bible (1587)
Then asked they him, What man is that which said vnto thee, Take vp thy bed and walke?
George Lamsa Translation
And they asked him, Who is this man who said to you, Take up your quilt-bed, and walk?
Good News Translation
They asked him, "Who is the man who told you to do this?"
Lexham English Bible
So they asked him, "Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk?'"
Literal Translation
Then they asked him, Who is the man who told you, Lift up your cot and walk?
American Standard Version
They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed, and walk?
Bible in Basic English
Then they put to him the question: Who is the man who said to you, Take it up and go?
Hebrew Names Version
Then they asked him, "Who is the man who said to you, 'Take up your mat, and walk'?"
International Standard Version
They asked him, "Who is the man who told you, 'Pick it up and walk'?"
Etheridge Translation
And they said to him, What man is this who told thee to take up thy bed, and walk ?
Murdock Translation
And they asked him: Who is the man that said to thee, Take up thy bed and walk?
Bishop's Bible (1568)
Then asked they hym: What man is that which sayde vnto thee, take vp thy bedde, and walke?
English Revised Version
They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed, and walk?
World English Bible
Then they asked him, "Who is the man who said to you, 'Take up your mat, and walk'?"
Wesley's New Testament (1755)
Then asked they him, Who is the man that said to thee, Take up thy bed and walk?
Weymouth's New Testament
"Who is it," they asked, "that said to you, `Take up your mat and walk'?"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei axiden him, What man `is that, that seide to thee, Take vp thi bed, and go?
Update Bible Version
They asked him, Who is the man that said to you, Take up [your bed], and walk?
Webster's Bible Translation
Then they asked him, What man is that who said to thee, Take up thy bed, and walk?
New King James Version
Then they asked him, "Who is the Man who said to you, "Take up your bed and walk'?"
New Living Translation
"Who said such a thing as that?" they demanded.
New Life Bible
Then the Jews asked him, "What man said to you, ‘Pick up your bed and walk' ?"
New Revised Standard
They asked him, "Who is the man who said to you, ‘Take it up and walk'?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They questioned him - Who is the man that said unto thee, Take up thy couch , and be walking?
Douay-Rheims Bible
They asked him therefore: Who is that man who said to thee: Take up thy bed and walk?
Revised Standard Version
They asked him, "Who is the man who said to you, 'Take up your pallet, and walk'?"
Tyndale New Testament (1525)
Then axed they him: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke.
Young's Literal Translation
they questioned him, then, `Who is the man who is saying to thee, Take up thy couch and be walking?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then axed they him: What man is that, which sayde vnto the: Take vp thy bed, and go yi waye?
Mace New Testament (1729)
then they asked him, who is he that said to you take up your bed and walk?
THE MESSAGE
They asked, "Who gave you the order to take it up and start walking?" But the healed man didn't know, for Jesus had slipped away into the crowd.
Simplified Cowboy Version
"What fellow told you that?" they shouted.
Contextual Overview
1 After this there was a Jewish feast, and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in Aramaic, which has five covered walkways. 3 A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways. Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?" The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me." Jesus said to him, "Stand up! Pick up your mat and walk." Immediately the man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.) So the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat." But he answered them, "The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.'" They asked him, "Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk'?" But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place. After this Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well. Don't sin any more, lest anything worse happen to you." The man went away and informed the Jewish leaders that Jesus was the one who had made him well. Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began persecuting him. So he told them, "My Father is working until now, and I too am working." For this reason the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God. So Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, the Son can do nothing on his own initiative, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son does likewise. For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed. For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes. Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son, so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. "I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has crossed over from death to life. I tell you the solemn truth, a time is coming—and is now here—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself, and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man. "Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the tombs will hear his voice and will come out—the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation. I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me. "If I testify about myself, my testimony is not true. There is another who testifies about me, and I know the testimony he testifies about me is true. You have sent to John, and he has testified to the truth. (I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.) He was a lamp that was burning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light. "But I have a testimony greater than that from John. For the deeds that the Father has assigned me to complete—the deeds I am now doing—testify about me that the Father has sent me. And the Father who sent me has himself testified about me. You people have never heard his voice nor seen his form at any time, nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent. You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me, 4 but you are not willing to come to me so that you may have life. "I do not accept praise from people, but I know you, that you do not have the love of God within you. I have come in my Father's name, and you do not accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him. How can you believe, if you accept praise from one another and don't seek the praise that comes from the only God? "Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope. If you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me. But if you do not believe what Moses wrote, how will you believe my words?" 5 Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years. 6 When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?" 7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me." 8 Jesus said to him, "Stand up! Pick up your mat and walk." 9 Immediately the man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.) 10 So the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What: Judges 6:29, 1 Samuel 14:38, Matthew 21:23, Romans 10:2
Reciprocal: Luke 5:24 - power John 5:15 - which
Cross-References
Luke 3:37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,
Gill's Notes on the Bible
Then asked they him,.... Suspecting who had made him whole, and gave him this order:
what man is that which said unto thee, take up thy bed and walk? they take no notice of the cure, being unwilling to give any glory to Christ, and still less to spread it; but chose rather that it should be obscured, hid, and unobserved; but they laid hold on that, which they thought might be improved to his reproach and scandal; and they call him a man, as supposing him to be a mere man, and a wicked man too, for giving orders to transgress a tradition of the elders, though no mere man could work such a cure as this was. And so the Jews since, though they cannot find fault with the cure, which they put an "if" upon, yet are highly displeased with the order, to take up his bed and carry it:
"if (say they a) he wrought a cure, lo, that is good, but why did he bid him take up his bed?''
the answer may be, to show that he was cured.
a Vet. Nizzachon, p. 207.
Barnes' Notes on the Bible
What man is he ... - In this verse there is a remarkable instance of the âperversenessâ of men, of their want of candor, and of the manner in which they often look at a subject. Instead of looking at the miracle, and at the manâs statement of the manner in which he was healed, they look only at what they thought to be a violation of the law. They assumed it as certain that nothing could make his conduct, in carrying his bed on the Sabbath day, proper; and they meditated vengeance, not only on the man who was carrying his bed, but on him, also, who had told him to do it. Thus men often assume that a certain course or opinion is proper, and when anyone differs from them they look only at the difference, but not at the reasons for it. One great source of dispute among men is that they look only at the points in which they differ, but are unwilling to listen to the reasons why others do not believe as they do. It is always enough to condemn one in the eyes of a bigot that he differs from âhim,â and he looks upon him who holds a different opinion, as the Jews did at this man, âas certainly wrong;â and such a bigot looks at the reasons why others differ from him just as the Jews did at the reason why this man bore his bed on the Sabbath - as not worth regarding or hearing, or as if they could not possibly be right.