Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

John 4:51

While he was on his way down, his slaves met him and told him that his son was going to live.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Children;   Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Nobleman;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Faith;   Faith-Unbelief;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cana;   Miracle;   Shechem;   Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   John, gospel of;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Fausset Bible Dictionary - Nobleman;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Galilean;   John, the Gospel of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lazarus;   Mss;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Cures;   Dates (2);   Joanna ;   John (the Apostle);   Lazarus;   Logia;   Miracles (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Samaria;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cana of Galilee;   John, Gospel of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While he was still going down, his servants met him saying that his boy was alive.
King James Version (1611)
And as he was now going down, his seruants met him, and told him, saying, Thy sonne liueth.
King James Version
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.
English Standard Version
As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.
New American Standard Bible
And as he was now going down, his slaves met him, saying that his son was alive.
New Century Version
On the way the man's servants came and met him and told him, "Your son is alive."
Amplified Bible
As he was already going down [the road], his servants met him and reported that his son was living [and was healthy].
New American Standard Bible (1995)
As he was now going down, his slaves met him, saying that his son was living.
Legacy Standard Bible
And while he was still going down, his slaves met him, saying that his son was alive.
Berean Standard Bible
And while he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was alive.
Contemporary English Version
Some of the official's servants met him along the road and told him, "Your son is better!"
Complete Jewish Bible
As he was going down, his servants met him with the news that his son was alive
Darby Translation
But already, as he was going down, his servants met him and brought [him] word saying, Thy child lives.
Easy-to-Read Version
On the way home, the man's servants came and met him. They said, "Your son is well."
Geneva Bible (1587)
And as he was nowe going downe, his seruants met him, saying, Thy sonne liueth.
George Lamsa Translation
And as he was going down, his servants met him and brought him good news, saying, Your son is healed.
Good News Translation
On his way home his servants met him with the news, "Your boy is going to live!"
Lexham English Bible
Now as he was going down, his slaves met him, saying that his child was alive.
Literal Translation
But already, as he was going down, his slaves met him and reported, saying, Your child lives.
American Standard Version
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
Bible in Basic English
And while he was going down, his servants came to him and said, Your boy is living.
Hebrew Names Version
As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives!"
International Standard Version
While he was on his way down, his servants met him and told him that his childson
">[fn] was alive.
Etheridge Translation
But as he was going down, his servants met him, and gave him good news, [fn] saying to him, Thy son liveth.
Murdock Translation
And as he was going down, his servants met him, and informed him and said to him: Thy son liveth.
Bishop's Bible (1568)
And as he was nowe goyng downe, the seruauntes met hym, and tolde him, saying, thy sonne lyueth.
English Revised Version
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
World English Bible
As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives!"
Wesley's New Testament (1755)
And as he was now going down, his servants met him and told him, saying, Thy son liveth.
Weymouth's New Testament
and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well.
Wycliffe Bible (1395)
And now whanne he cam doun, the seruauntis camen ayens hym, and telden to hym, and seiden, That his sone lyuede.
Update Bible Version
And as he was now going down, his slaves met him, saying, that his boy lived.
Webster's Bible Translation
And as he was now going down, his servants met him, and told [him], saying, Thy son liveth.
New King James Version
And as he was now going down, his servants met him and told him, saying, "Your son lives!"
New Living Translation
While the man was on his way, some of his servants met him with the news that his son was alive and well.
New Life Bible
As he was on his way home, his servants met him. They said to him, "Your son is living!"
New Revised Standard
As he was going down, his slaves met him and told him that his child was alive.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he was even now going down, his servants, met him, saying, that, his boy, was living.
Douay-Rheims Bible
And as he was going down, his servants met him: and they brought word, saying, that his son lived.
Revised Standard Version
As he was going down, his servants met him and told him that his son was living.
Tyndale New Testament (1525)
And anone as he went on his waye his servantes met him and tolde him sayinge: thy chylde liveth.
Young's Literal Translation
and he now going down, his servants met him, and told, saying -- `Thy child doth live;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And as he was goinge downe, his seruauntes mett him, and tolde him, and sayde: Thy childe lyueth.
Mace New Testament (1729)
as he was upon the road, his servants met him, and acquainted him, that his son was well.
Simplified Cowboy Version
While he was heading back, he ran into one of his servants who had been caring for the boy. The servant told him that his son was alive and well.

Contextual Overview

43 After the two days he departed from there to Galilee. 44 (For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.) 45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all the things he had done in Jerusalem at the feast (for they themselves had gone to the feast). 46 Now he came again to Cana in Galilee where he had made the water wine. In Capernaum there was a certain royal official whose son was sick. 47 When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, who was about to die. 48 So Jesus said to him, "Unless you people see signs and wonders you will never believe!" 49 "Sir," the official said to him, "come down before my child dies." 50 Jesus told him, "Go home; your son will live." The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home. 51 While he was on his way down, his slaves met him and told him that his son was going to live. 52 So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, "Yesterday at one o'clock in the afternoon the fever left him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thy: John 4:50, John 4:53, 1 Kings 17:23

Reciprocal: 1 Kings 17:16 - the barrel

Gill's Notes on the Bible

And as he was now going down,.... From Cana to Capernaum, the day after he had been with Christ:

his servants met him, and told [him], saying, thy son liveth; as soon as this cure was wrought, though it was not known in the family how, and by whom it was done, immediately some of the servants were dispatched to carry the news to their master, that his sorrow might be removed; and he give himself no further trouble in seeking for a cure: these meeting him on the road, with an air of pleasure, at once address him with the joyful news, that his son was thoroughly recovered of his disorder, and was alive, and well; news which he was acquainted with, and believed before; though it must give him an additional, pleasure to have it confirmed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile