the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Job 41:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Who can strip off his outer covering?Who can penetrate his double layer of armor?
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Who can strip off his outer garment? Who would come near him with a bridle?
No one can tear off its outer hide or poke through its double armor.
"Who can penetrate or strip off his outer armor? Who can come to his jaws with a double bridle?
"Who can strip off his outer covering? Who can pierce his double armor?
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Who can discouer the face of his garmet? or who shall come to him with a double bridle?
Who can strip off its outer armor?Who can come with its doubled bridle?
Who can strip off his outer coat? Who can approach him with a bridle?
Who could strip off its armor or bring it under control with a harness?
His breath sets coals ablaze; flames pour from his mouth.
Who can uncover the surface of his garment? who can come within his double jaws?
No one can pierce his skin. It is like armor!
I will not keep silence because of his power, and the might of his sinews.
No one can tear off his outer coat or pierce the armor he wears.
Who can strip off its outer covering? Who can penetrate its double harness?
Who can take off the face of his covering; who can come with his double bridle?
Who lifteth him vp and stripeth him out of his clothes, or who taketh him by the bytt of his brydle?
Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Who has ever taken off his outer skin? who may come inside his inner coat of iron?
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
Who can discouer the face of his garment? or who can come to him, with his double bridle?
Who can discouer the face of his garment? or who shall come to him with a double brydle?
And power is lodged in his neck, before him destruction runs.
Who can strip off his outer garment? who shall come within his double bridle?
Who schal schewe the face of his clothing, and who schal entre in to the myddis of his mouth?
Who can strip off his outer garment? Who shall come inside his jaws?
Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?
Who can remove his outer coat? Who can approach him with a double bridle?
Who can strip off its hide, and who can penetrate its double layer of armor?
Who can take off his outside clothing? Who can get through his hard skin?
Who can strip off its outer garment? Who can penetrate its double coat of mail?
Who hath removed his outer garment, through his double row of teeth, who would enter?
(41-4) Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?
Who can strip off his outer garment? Who can penetrate his double coat of mail?
Who hath uncovered the face of his clothing? Within his double bridle who doth enter?
"Who can strip off his outer armor? Who can come within his double mail?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with: or, within
double: 2 Kings 19:28, Psalms 32:9, James 3:3
Cross-References
"This is its meaning," Joseph said to him. "The three branches represent three days.
The lean, bad-looking cows ate up the seven fat cows.
I also saw in my dream seven heads of grain growing on one stalk, full and good.
Know for certain that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted."
It was like the vision I saw when he came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.
Gill's Notes on the Bible
Who can discover the face of his garment?.... Or rather uncover it? Not the sea, which Mr. Broughton represents as the garment of the whale; who can strip him of it, or take him out of that, and bring him to land? which, though not impossible, is difficult: but either the garment of his face, the large bulk or prominence that hangs over his eyes; or rather his skin. Who dare venture to take off his skin, or flay him alive? or take off the scaly coat of the crocodile, which is like a coat of mail to him, and which he never of himself casts off, as serpents do?
[or] who can come [to him] with his double bridle? either go within his jaws, which, when opened, are like a double bridle; or go near and open his jaws, and put a curb bridle into them, and lead, direct, and rule him at pleasure. This is not to be done either to the whale or crocodile; yet the Tentyritae had a way of getting upon the back of the crocodile; and by putting a stick across its mouth, as it opened it to bite them, and so holding both the ends of it with the right and left hands, as with a bridle, brought them to land, as Pliny s relates; and so the Nereides are represented as sitting on the backs of whales by Theocritus t.
s Ut supra. (Plin. l. 8. c. 25.) t Idyll. 19.
Barnes' Notes on the Bible
Who can discern the face of his garment? - literally, “Who can reveal the face, that is, the appearance, of his garment?” This “garment” is undoubtedly his skin. The meaning seems to be, “His hard and rough skin is his defense, and no one can so strip off that as to have access to him.” The word rendered “discover” (גלה gâlâh) means “to make naked”; then “to reveal”; and the idea is, that he cannot be made naked of that covering, or deprived of it so that one could attack him.
Or who can come to him with his double bridle? - Margin, “within” Gesenius renders this, “The doubling of his jaws;” that is. his double row of teeth. Umbreit, “His double bit.” Noyes, “Who will approach his jaws?” So Rosenmuller. Schultens and Prof. Lee, however, suppose it means that no one can come near to him and “double the bit” upon him, “i. e.” cast the bit or noose over his nose, so as to secure him by doubling it, or passing it around him. The former seems to me to be the true meaning. “Into the doubling of his jaws, who can enter?” That is, Who will dare approach a double row of teeth so formidable?” The word rendered “bridle” (רסן resen) means properly a curb or halter, which goes over a horse’s nose, and hence, a bit or bridle. But it may be used to denote the interior of the mouth, the jaws, where the bit is placed, and then the phrase denotes the double row of teeth of the animal. Thus, the description of the “parts of defense” of the animal is kept up.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 41:13. Who can discover the face of his garment? — Who can rip up the hide of this terrible monster? Who can take away his covering, in order to pierce his vitals?