the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
Job 32:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Now Elihu had waited to speak to Job because they were all older than he.
Now Elihu had waited to speak to Iyov, because they were elder than he.
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
Elihu had waited before speaking to Job, because the three friends were older than he was.
Now Elihu had waited to speak to Job because the others were years older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were elder than he.
(Now Elihu had wayted til Iob had spoken: for they were more ancient in yeeres then he)
Now Elihu had waited with his words for Job because they were years older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job because the others were older than he.
Elihu was younger than these three, and he let them speak first.
Elihu had waited to speak to Iyov because they were older than he;
But Elihu had waited till Job had finished speaking, because they were older than he.
Elihu was the youngest one there, so he had waited until everyone finished talking.
Now Elihu had waited to correct Job with words, because the other men were older than he.
Because Elihu was the youngest one there, he had waited until everyone finished speaking.
Thus Elihu had waited for Job to speak because they were older than he.
And Elihu had waited for Job with words, because they were older than he in days.
Now taried Eliu till they had ended their communicacion with Iob, for why? they were elder then he.
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were older than he.
Now Elihu had waited till Iob had spoken: because they were elder then he.
Nowe taried Elihu, till they had ended their comunication with Iob: for why? they were elder then he.
But Elius had forborne to give an answer to Job, because they were older than he.
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Therfor Helyu abood Joob spekynge, for thei, that spaken, weren eldere men.
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
Now Elihu had waited till Job had spoken because they [were] older than he.
Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job. [fn]
Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
But, Elihu, had waited for Job with words, because the others were older than he.
So Eliu waited while Job was speaking because they were his elders that were speaking.
Now Eli'hu had waited to speak to Job because they were older than he.
And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
waited till Job had spoken: Heb. expected Job in words, Job 32:11, Job 32:12, Proverbs 18:13
elder: Heb. elder for days
Reciprocal: Leviticus 19:32 - General Psalms 119:100 - understand Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak
Cross-References
Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it."
"Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead."
May peoples serve you and nations bow down to you. You will be lord over your brothers, and the sons of your mother will bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed."
Isaac replied to Esau, "Look! I have made him lord over you. I have made all his relatives his servants and provided him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?"
I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.'"
then you must say, ‘They belong to your servant Jacob. They have been sent as a gift to my lord Esau. In fact Jacob himself is behind us.'"
Esau then asked, "What did you intend by sending all these herds to meet me?" Jacob replied, "To find favor in your sight, my lord."
Aaron said, "Do not let your anger burn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.
When Saul recognized David's voice, he said, "Is that your voice, my son David?" David replied, "Yes, it's my voice, my lord the king."
So they put sackcloth around their waists and ropes on their heads and went to the king of Israel. They said, "Your servant Ben Hadad says, ‘Please let me live!'" Ahab replied, "Is he still alive? He is my brother."
Gill's Notes on the Bible
Now Elihu had waited till Job had spoken,.... Made an end of speaking, until he had thus expressed himself, "the words of Job are ended", Job 31:40: and waited likewise until his three friends had said all they had to say, and which is here supposed and implied, as appears by what follows:
because they [were] elder than he; it may be added, from the original text, "in", or "as two days" l; they had lived longer in the world than he, and therefore did not take upon him to speak till they had done; he, as became a young man, was swift to hear, and slow to speak; that they were old men, appears from what Eliphaz says, Job 15:10.
l לימים "diebus", Beza, Montanus, Mercerus; "quod ad dies", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
Now Elihu had waited - Margin, as in Hebrew, expected Job in words. The meaning is plain, that he had waited until all who were older than himself had spoken.
Because they were elder than he - Margin, as in Hebrew, older for days. It appears that they were all older than he was. We have no means of determining their respective ages, though it would seem probable that Eliphaz was the oldest of the three friends, as he uniformly spoke first.