Lectionary Calendar
Saturday, June 21st, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Jeremiah 3:9

Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Condescension of God;   Idolatry;   Impenitence;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Fornication;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Charles Buck Theological Dictionary - Adultery;   Easton Bible Dictionary - Fornication;   Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Adultery;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Marriage;   Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Backslider;   Josiah ;   Zephaniah, Prophecy of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adultery;   Ammi;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Adultery;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Defile;   Forehead;   Godless;   Light;   Stock;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adultery;   The Jewish Encyclopedia - Burial;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indifferent to her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stones and trees.
Hebrew Names Version
It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
King James Version
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
English Standard Version
Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
New American Standard Bible
"And because of the thoughtlessness of her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stones and trees.
New Century Version
And she didn't care that she was acting like a prostitute. So she made her country unclean and was guilty of adultery, because she worshiped idols made of stone and wood.
Amplified Bible
"Because of the thoughtlessness of Israel's prostitution [her immorality mattered little to her], she desecrated the land and committed adultery with [idols of] stones and trees.
World English Bible
It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
Geneva Bible (1587)
So that for the lightnesse of her whoredome shee hath euen defiled the lande: for shee hath committed fornication with stones and stockes.
Legacy Standard Bible
So it was, because of the lightness of her harlotry, that she polluted the land and committed adultery with stones and trees.
Berean Standard Bible
Indifferent to her immorality, Israel had defiled the land and committed adultery with stones and trees.
Contemporary English Version
The kingdom of Judah wasn't sorry for being a prostitute, and she didn't care that she had made both herself and the land unclean by worshiping idols of stone and wood.
Complete Jewish Bible
The ease with which Isra'el prostituted herself defiled the land, as she committed adultery with stones and with logs.
Darby Translation
And it came to pass through the lightness of her fornication that she polluted the land, and committed adultery with stones and with stocks.
Easy-to-Read Version
Judah did not care that she was acting like a prostitute. So she made her country ‘dirty.' She committed the sin of adultery by worshiping idols made out of stone and wood.
George Lamsa Translation
And her whoredom was so excessive that she defiled the land and committed adultery with idols of stone and wood,
Good News Translation
and was not at all ashamed. She defiled the land, and she committed adultery by worshiping stones and trees.
Lexham English Bible
And it was because of the frivolity of her fornication that she defiled the land and committed adultery with the stone and with the tree.
Literal Translation
And it happened, from the wantonness of her harlotry she defiled the land, and committed adultery with stones and with pieces of wood.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee and the noyse of hir whordome hath defyled the whole lode. For she hath committed hir aduoutrie with stones and stockes.
American Standard Version
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
Bible in Basic English
So that through all her loose behaviour the land became unclean, and she was untrue, giving herself to stones and trees.
JPS Old Testament (1917)
and it came to pass through the lightness of her harlotry, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks;
King James Version (1611)
And it came to passe thorow the lightnes of her whoredome, that shee defiled the land, and committed adultery with stones and with stockes.
Bishop's Bible (1568)
Yea and the wantonnesse of her whoredome hath defyled the whole lande: For she hath comitted fornication with stones and stockes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And her fornication was nothing accounted of; and she committed adultery with wood and stone.
English Revised Version
And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
Wycliffe Bible (1395)
And bi liytnesse of hir fornicacioun sche defoulide the erthe, and dide auowtrie with a stoon, and with a tree.
Update Bible Version
And it came to pass through the lightness of her prostitution, that she defiled herself together with the land, and she committed adultery with stones and with stocks.
Webster's Bible Translation
And it came to pass through the lightness of her lewdness, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
New King James Version
So it came to pass, through her casual harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and trees.
New Living Translation
Israel treated it all so lightly—she thought nothing of committing adultery by worshiping idols made of wood and stone. So now the land has been polluted.
New Life Bible
And because this sin was so easy for her, she sinned by worshiping stones and trees.
New Revised Standard
Because she took her whoredom so lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea though it had come to pass that through the levity of her unchastity, she had defiled the land, - and committed adultery with Stone and with Tree,
Douay-Rheims Bible
And by the facility of her fornication she defiled the land, and played the harlot with stones and with stocks.
Revised Standard Version
Because harlotry was so light to her, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she committeth fornication with stone and with wood.
New American Standard Bible (1995)
"Because of the lightness of her harlotry, she polluted the land and committed adultery with stones and trees.

Contextual Overview

6 When Josiah was king of Judah, the Lord said to me, "Jeremiah, you have no doubt seen what wayward Israel has done. You have seen how she went up to every high hill and under every green tree to give herself like a prostitute to other gods. 7 Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did. 8 She also saw that I gave wayward Israel her divorce papers and sent her away because of her adulterous worship of other gods. Even after her unfaithful sister Judah had seen this, she still was not afraid, and she too went and gave herself like a prostitute to other gods. 9 Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone. 10 In spite of all this, Israel's sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so," says the Lord . 11 Then the Lord said to me, "Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lightness: or, fame, Ezekiel 23:10

she defiled: Jeremiah 3:2, Jeremiah 2:7

committed: Jeremiah 2:27, Jeremiah 10:8, Isaiah 57:6, Ezekiel 16:17, Hosea 4:12, Habakkuk 2:19

Reciprocal: Exodus 34:15 - whoring Judges 8:33 - went 2 Chronicles 21:13 - a whoring Jeremiah 3:1 - shall not that Jeremiah 16:18 - they have defiled Ezekiel 8:10 - every Ezekiel 16:32 - General Ezekiel 20:18 - defile Ezekiel 36:17 - they defiled Hosea 1:2 - for Hosea 2:2 - let

Cross-References

Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
Genesis 3:13
So the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman replied, "The serpent tricked me, and I ate."
Genesis 3:17
But to Adam he said, "Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,' cursed is the ground thanks to you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.
Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return."
Genesis 3:20
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
Genesis 3:21
The Lord God made garments from skin for Adam and his wife, and clothed them.
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
Genesis 11:5
But the Lord came down to see the city and the tower that the people had started building.
Genesis 16:8
He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai."

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, through the lightness of her whoredom,.... Or the "swiftness" b of it; when it was once set on foot, it ran through the land presently one taking it from and following the example of another; or it became a light thing with her to commit idolatry; it was looked upon as a small thing, a trivial offence at most: so the Targum,

"it came to pass that her idols were light in her eyes;''

not lightly esteemed of, but it was a light thing to commit idolatry with them; interpreting the word as the Masora, which it follows: and to the same sense the Septuagint version, "her fornication was for nothing"; it stood for nothing, it was not reckoned as a sin: the Arabic version is, "her fornication was with nothing"; with an idol, which is nothing in the world, 1 Corinthians 8:4, some choose to render it, "because of the voice or fame of her whoredom" c, or idolatry; it sounded forth, and the fame, or rather infamy of it, went out through the whole land: wherefore it follows,

that she defiled the land; polluted it with sin, involved it in guilt, and exposed it to punishment:

and committed adultery with stones and with stocks; that is, with images made of stone and wood, which they served and worshipped as gods; and is the adultery or idolatry they are charged with, and by which the land was defiled. The Targum is,

"she erred or committed idolatry with the worshippers of stone and wood.''

This, by what follows, seems to be understood not of Judah, but of Israel.

b מקל "a levitate", a קלל, "velocem esse", Calvin. c Heb. "propter vocem scortationis ejus, [vel] famosam scortationem", Piscator; "a voce scortationis ejus", Schmidt; "propter famam scortationis ejus", Cocceius; "prae famosa scortatione", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

Lightness - Others render as in the margin.

Defiled - Rather, profaned. The land especially consecrated to Yahweh’s service was treated by Judah as a common land.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 3:9. The lightness of her whoredom — The grossness of her idolatry: worshipping objects the most degrading, with rites the most impure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile