Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Isaiah 66:22

"For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the Lord , "so your descendants and your name will remain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Earth;   Gentiles;   Heaven;   Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Heavens;   New;   The Topic Concordance - Earth;   Heaven/the Heavens;   Name;   Newness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Heaven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Create, Creation;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   New Heavens and a New Earth;   Restore, Renew;   Fausset Bible Dictionary - Heaven;   Holman Bible Dictionary - Heavens, New;   Isaiah;   Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Micah, Book of;   Peter, Second Epistle of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fire;   New Jerusalem;   Restitution;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Heavens, New (and Earth, New);   Sabbath;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Conversion to Christianity;   Earth;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“For just as the new heavens and the new earth,which I will make,will remain before me”—
Hebrew Names Version
For as the new heavens and the new eretz, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your seed and your name remain.
King James Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the Lord , so shall your seed and your name remain.
English Standard Version
"For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the Lord , so shall your offspring and your name remain.
New American Standard Bible
"For just as the new heavens and the new earth, Which I make, will endure before Me," declares the LORD, "So will your descendants and your name endure.
New Century Version
"I will make new heavens and the new earth, which will last forever," says the Lord . "In the same way, your names and your children will always be with me.
Amplified Bible
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will remain and endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will remain and endure.
World English Bible
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says Yahweh, so shall your seed and your name remain.
Geneva Bible (1587)
For as the newe heauens, and the newe earth which I will make, shall remaine before me, saith the Lord, so shall your seede and your name continue.
Legacy Standard Bible
"For just as the new heavens and the new earthWhich I make will endure before Me," declares Yahweh,"So your seed and your name will endure.
Berean Standard Bible
"For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me," declares the LORD, "so your descendants and your name will endure.
Contemporary English Version
I also promise that you will always have descendants and will never be forgotten, just as the new heavens and the new earth that I create will last forever.
Complete Jewish Bible
"For just as the new heavens and the new earth that I am making will continue in my presence," says Adonai , "so will your descendants and your name continue.
Darby Translation
For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
Easy-to-Read Version
The Lord says, "I will make a new world—new heavens and a new earth—that will last forever. In the same way, your names and your children will always be with me.
George Lamsa Translation
For as the new heavens and the new earth which I will snake shall remain before me, says the LORD, So shall your descendants and your name remain.
Good News Translation
"Just as the new earth and the new heavens will endure by my power, so your descendants and your name will endure.
Lexham English Bible
"For just as the new heavens and earth that I am about to make shall stand before me," declares Yahweh, "so shall your descendants and your name stand.
Literal Translation
For as the new heavens and the new earth which I make stand before Me, declares Jehovah, so your seed and your name shall stand.
Miles Coverdale Bible (1535)
For like as the new heaue and the new earth which I wil make, shalbe fast stablished by me: (saieth the LORDE) So shal youre sede and youre name contynue,
American Standard Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
Bible in Basic English
For as the new heaven and the new earth which I will make will be for ever before me, says the Lord, so will your seed and your name be for ever.
JPS Old Testament (1917)
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before Me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
King James Version (1611)
For as the new heauens, and the new earth which I wil make, shall remaine before me, saith the Lord, so shall your seed and your name remaine.
Bishop's Bible (1568)
For lyke as the newe heauen and the newe earth which I wyll make, shalbe fast stablished by me, saith the Lorde: so shall your seede & your name continue.
Brenton's Septuagint (LXX)
For as the new heaven and the new earth, which I make, remain before me, saith the Lord, so shall your seed and your name continue.
English Revised Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
Wycliffe Bible (1395)
For as newe heuenes and newe erthe, whiche Y make to stonde bifore me, seith the Lord, so youre seed schal stonde, and youre name.
Update Bible Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says Yahweh, so shall your seed and your name remain.
Webster's Bible Translation
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
New King James Version
"For as the new heavens and the new earth Which I will make shall remain before Me," says the LORD, "So shall your descendants and your name remain.
New Living Translation
"As surely as my new heavens and earth will remain, so will you always be my people, with a name that will never disappear," says the Lord .
New Life Bible
"As the new heavens and the new earth which I make will last before Me," says the Lord, "in the same way, your children's children and your name will last.
New Revised Standard
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the Lord ; so shall your descendants and your name remain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, as the new heavens and the new earth, which I am about to make, are to remain before me, Declareth Yahweh, So, shall remain your seed and your name.
Douay-Rheims Bible
For as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name.
Revised Standard Version
"For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, says the LORD; so shall your descendants and your name remain.
Young's Literal Translation
For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.
THE MESSAGE
"For just as the new heavens and new earth that I am making will stand firm before me" — God 's Decree— "So will your children and your reputation stand firm. Month after month and week by week, everyone will come to worship me," God says.
New American Standard Bible (1995)
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.

Contextual Overview

15 For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows. 16 For the Lord judges all humanity with fire and his sword; the Lord will kill many. 17 "As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice—they will all be destroyed together," says the Lord . 18 "I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor. 19 I will perform a mighty act among them and then send some of those who remain to the nations—to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor. 20 They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord . They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem," says the Lord , "just as the Israelites bring offerings to the Lord 's temple in ritually pure containers. 21 And I will choose some of them as priests and Levites," says the Lord . 22 "For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the Lord , "so your descendants and your name will remain. 23 From one month to the next and from one Sabbath to the next, all people will come to worship me," says the Lord . 24 "They will go out and observe the corpses of those who rebelled against me, for the maggots that eat them will not die, and the fire that consumes them will not die out. All people will find the sight abhorrent."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the new: Isaiah 65:17, Hebrews 12:27, Hebrews 12:28, 2 Peter 3:13, Revelation 21:1

so shall: Matthew 28:20, John 10:27-29, 1 Peter 1:4, 1 Peter 1:5

Reciprocal: Job 14:12 - till the heavens Psalms 102:26 - They shall Psalms 102:28 - The children Psalms 104:30 - renewest Isaiah 45:8 - I the Lord Isaiah 51:16 - plant Ezekiel 37:25 - even they Ezekiel 43:19 - the priests Zechariah 14:11 - shall be safely inhabited Matthew 19:28 - in the regeneration Revelation 15:4 - for all

Gill's Notes on the Bible

For as the new heavens, and the new earth, which I will make,.... Not "have made"; for this is not to be understood of the heavens and the earth made new in the beginning, and which continue so without any change or alteration; though sometimes the perpetuity of the church, which is here predicted, is set forth by the duration of those,

Psalms 89:36 but either of the new state of things under the Gospel dispensation, which still continues, promised Isaiah 65:15, or rather, since that would be an illustration of it by the same thing in different words, it may be interpreted literally of the new heavens and the new earth, which will be made when the present ones shall wax old and perish, and be no more, as in the New Jerusalem state, 2 Peter 3:10:

shall remain before me, saith the Lord; these shall continue, not only throughout the Millennium, or thousand years' reign, but for ever:

so shall your seed and your name remain; not the natural seed of believers; all have not such seed, and they that have, they are not all converted persons; but the spiritual "seed" of the church, born in her, and brought up by her; which shall continue in successive generations to the end of time, notwithstanding the persecutions of men, and the craft of false teachers, and the reproaches and banters of a vain world, Psalms 22:30, and their "name" also; the name of Christ they name and confess, and that is called upon them, and from whence they are called Christians; this shall endure as long as the sun,

Psalms 72:17 or the new name of sons and daughters of the Almighty; or their fame and glory, the memory of them; they shall be had in everlasting remembrance, Psalms 112:6.

Barnes' Notes on the Bible

For as the new heavens and the new earth - (See the notes at Isaiah 65:17).

Shall remain before me - They shall not pass away and be succeeded by others. The idea is, that the state of things here described would be permanent and abiding.

So shall your seed and your name remain - (See the notes at Isaiah 65:15).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile