Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Isaiah 44:15

A man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carving;   Idol;   Idolatry;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Baking;   Bread;   The Topic Concordance - Idolatry;   Knowledge;   Understanding;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Trees;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Religion;   Easton Bible Dictionary - Adore;   Bowing;   Carve;   Graving;   Idol;   Oven;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Worshipper;   Holman Bible Dictionary - Baking;   Exile;   Fuel;   God;   Idol;   Isaiah;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cedar;   Coal;   Election;   Games;   Images;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wisdom of Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Idolatry;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuchadnezzar;   Smith Bible Dictionary - Bread;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Cedar;   Idolatry;   Jeremy, the Epistle of;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah, Epistle of;   Judaism;   Names of God;   Wisdom of Solomon, Book of the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A person can use it for fuel.He takes some of it and warms himself;also he kindles a fire and bakes bread;he even makes it into a god and worships it;he makes an idol from it and bows down to it.
Hebrew Names Version
Then shall it be for a man to burn; and he takes of it, and warms himself; yes, he kindles it, and bakes bread: yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
King James Version
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
English Standard Version
Then it becomes fuel for a man. He takes a part of it and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Also he makes a god and worships it; he makes it an idol and falls down before it.
New American Standard Bible
Then it becomes something for a person to burn, so he takes one of them and gets warm; he also makes a fire and bakes bread. He also makes a god and worships it; he makes it a carved image and bows down before it.
New Century Version
Then he burns the tree. He uses some of the wood for a fire to keep himself warm. He also starts a fire to bake his bread. But he uses part of the wood to make a god, and then he worships it! He makes the idol and bows down to it!
Amplified Bible
Then it becomes fuel for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also makes a god [from the same wood] and worships it. He makes it into a carved idol [with his own hands] and falls down and worships it!
World English Bible
Then shall it be for a man to burn; and he takes of it, and warms himself; yes, he kindles it, and bakes bread: yes, he makes a god, and worships it; he makes it an engraved image, and falls down to it.
Geneva Bible (1587)
And man burneth thereof: for he will take thereof and warme himselfe: he also kindleth it & baketh bread, yet he maketh a god, & worshippeth it: he maketh it an idole and boweth vnto it.
Legacy Standard Bible
Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also works to produce a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it.
Berean Standard Bible
It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.
Contemporary English Version
Some of the wood is used to make a fire for heating or for cooking. One piece is made into an idol, then the woodcarver bows down and worships it.
Complete Jewish Bible
In time, when it's ready for use as fuel, he takes some of it to keep himself warm and burns some more to bake bread. Then he makes a god and worships it, carves it into an idol and falls down before it.
Darby Translation
And it shall be for a man to burn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Easy-to-Read Version
When the man wanted a fire, he took some of the wood to keep him warm. He also used some of it to bake his bread. But then he used that same wood to make a statue to worship as a god! That god is only a statue that he made, but he bows down to it!
George Lamsa Translation
A thing for men to use as fuel; they take some of it and heat the oven and bake bread; yea, they also make a god of it and worship it; yea, they make it a graven image and worship it.
Good News Translation
A person uses part of a tree for fuel and part of it for making an idol. With one part he builds a fire to warm himself and bake bread; with the other part he makes a god and worships it.
Lexham English Bible
And it becomes fuel for a human, and he takes some of it and grows warm; also, he kindles a fire and bakes bread. Also, he makes a god and bows in worship; he makes himself an image and bows down to it!
Literal Translation
And it shall be for a man to burn; yea, he takes of them and is warmed; and he kindles it and bakes bread. Yea, he makes a god and worships; he makes a carved image and bows to it.
Miles Coverdale Bible (1535)
which wodde serueth for me to burne. Of this he taketh and warmeth himself withall: he maketh a fyre of it to bake bred. And after warde maketh a god there of, to honoure it: and an Idol, to knele before it.
American Standard Version
Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Bible in Basic English
Then it will be used to make a fire, so that a man may get warm; he has the oven heated with it and makes bread: he makes a god with it, to which he gives worship: he makes a pictured image out of it, and goes down on his face before it.
JPS Old Testament (1917)
Then a man useth it for fuel; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
King James Version (1611)
Then shall it bee for a man to burne: for hee will take thereof and warme himselfe; yea he kindleth it and baketh bread; yea he maketh a God, and worshippeth it: he maketh it a grauen image, and falleth downe thereto.
Bishop's Bible (1568)
Which wood serueth for men to burne: Of this he taketh and warmeth hym selfe withall, he maketh a fire of it to bakebread, and maketh also a god therof to honour it, and a grauen image to kneele before it.
Brenton's Septuagint (LXX)
that it might be for men to burn: and having taken part of it he warms himself; yea, they burn part of it, and bake loaves thereon; and of the rest they make for themselves gods, and they worship them.
English Revised Version
Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.
Wycliffe Bible (1395)
and it was maad in to fier to men. He took of tho, and was warmed, and he brente, and bakide looues; but of the residue he wrouyte a god, and worschipide it, and he made a grauun ymage, and he was bowid bifore that.
Update Bible Version
Then it shall be for man to burn; and he takes thereof, and warms himself; yes, he kindles it, and bakes bread: yes, he makes a god, and worships it; he makes it a graven image, and falls down thereto.
Webster's Bible Translation
Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; indeed he kindleth [it], and baketh bread; yes, he maketh a god, and worshipeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down to it.
New King James Version
Then it shall be for a man to burn, For he will take some of it and warm himself; Yes, he kindles it and bakes bread; Indeed he makes a god and worships it; He makes it a carved image, and falls down to it.
New Living Translation
Then he uses part of the wood to make a fire. With it he warms himself and bakes his bread. Then—yes, it's true—he takes the rest of it and makes himself a god to worship! He makes an idol and bows down in front of it!
New Life Bible
Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself. He makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it. He makes an object of worship and bows down in front of it.
New Revised Standard
Then it can be used as fuel. Part of it he takes and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it, makes it a carved image and bows down before it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So it serveth for a man to burn, And he hath taken of the branches and warmed himself, Also he kindleth a fire, and baketh bread, - Also he maketh a GOD, and hath bowed himself down, Hath made of it a carved image, and adored it:
Douay-Rheims Bible
And it hath served men for fuel: he took thereof, and warmed himself: and he kindled it, and baked bread: but of the rest he made a god, and adored it: he made a graven thing, and bowed down before it.
Revised Standard Version
Then it becomes fuel for a man; he takes a part of it and warms himself, he kindles a fire and bakes bread; also he makes a god and worships it, he makes it a graven image and falls down before it.
Young's Literal Translation
And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm, Yea, he kindleth [it], and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it.
New American Standard Bible (1995)
Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it.

Contextual Overview

9 All who form idols are nothing; the things in which they delight are worthless. Their witnesses cannot see; they recognize nothing, so they are put to shame. 10 Who forms a god and casts an idol that will prove worthless? 11 Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand! They will panic and be put to shame. 12 A blacksmith works with his tool and forges metal over the coals. He forms it with hammers; he makes it with his strong arm. He gets hungry and loses his energy; he drinks no water and gets tired. 13 A carpenter takes measurements; he marks out an outline of its form; he scrapes it with chisels, and marks it with a compass. He patterns it after the human form, like a well-built human being, and puts it in a shrine. 14 He cuts down cedars and acquires a cypress or an oak. He gets trees from the forest; he plants a cedar and the rain makes it grow. 15 A man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. 16 Half of it he burns in the fire— over that half he cooks meat; he roasts a meal and fills himself. Yes, he warms himself and says, ‘Ah! I am warm as I look at the fire.' 17 With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, ‘Rescue me, for you are my god!' 18 They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he maketh a god: Isaiah 44:10, Isaiah 45:20, Judges 2:19, 2 Chronicles 25:14, Revelation 9:20

Reciprocal: Exodus 20:5 - bow down 1 Kings 18:27 - Elijah Isaiah 2:8 - worship Isaiah 17:8 - the work Jeremiah 1:16 - worshipped

Cross-References

Genesis 3:13
So the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman replied, "The serpent tricked me, and I ate."
Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 21:26
"I do not know who has done this thing," Abimelech replied. "Moreover, you did not tell me. I did not hear about it until today."
Genesis 39:8
But he refused, saying to his master's wife, "Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.
Genesis 44:4
They had not gone very far from the city when Joseph said to the servant who was over his household, "Pursue the men at once! When you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?
Genesis 44:5
Doesn't my master drink from this cup and use it for divination? You have done wrong!'"
Exodus 32:1
When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Get up, make us gods that will go before us. As for this fellow Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him!"

Gill's Notes on the Bible

Then shall it be for a man to burn,.... And which indeed is the proper use of it, but not all that this man puts it to; only the boughs, and what he cuts off as useless to his purpose, and the chips he makes, which he commits to the fire:

for he will take thereof, and warm himself; with some part of it he makes a fire in his parlour, and warms himself when it is cold weather:

yea, he kindleth it, and baketh bread; he heats his oven with another part of it, and bakes the bread he has made for himself and family to live on, and which is putting it to a good use:

yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh a graven image, and falleth down thereto; the other part of the tree, and which is the better part, he makes an image of, and carves it, and calls it a god; and not only so, but when he has done, falls down and worships it; than which there cannot be a greater instance of stupidity and folly.

Barnes' Notes on the Bible

Then shall it be for a man to burn - It will afford materials for a fire. The design of this verse and the following is, to ridicule the idea of a man’s using parts of the same tree to make a fire to cook his victuals, to warm himself, and to shape a god. Nothing could be more stupid than the conduct here referred to, and yet it is common all over the pagan world. It shows the utter debasement of the race, that they thus of the same tree make a fire, cook their food, and construct their gods.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile