Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Isaiah 2:18

The worthless idols will be completely eliminated.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Isaiah;   Judgments;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Earthquakes;   Idolatry;   Pride/arrogance;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day of the Lord, God, Christ, the;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Dagon;   Idol;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Day of the Lord;   Isaiah;   Night Monster;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Idolatry;   Images;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The idols will vanish completely.
Hebrew Names Version
The idols shall utterly pass away.
King James Version
And the idols he shall utterly abolish.
English Standard Version
And the idols shall utterly pass away.
New American Standard Bible
And the idols will completely vanish.
New Century Version
but all the idols will be gone.
Amplified Bible
And the idols will completely vanish (be abolished).
World English Bible
The idols shall utterly pass away.
Geneva Bible (1587)
And the idoles will he vtterly destroy.
Legacy Standard Bible
But the idols will completely vanish.
Berean Standard Bible
and the idols will vanish completely.
Contemporary English Version
Idols will be gone for good.
Complete Jewish Bible
The idols will be completely abolished.
Darby Translation
and the idols shall utterly pass away.
Easy-to-Read Version
All the idols will be gone.
George Lamsa Translation
And the idols shall utterly pass away.
Lexham English Bible
And the idols shall pass away entirely,
Literal Translation
And the idols shall completely vanish.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Idols shal utterly be roted out.
American Standard Version
And the idols shall utterly pass away.
Bible in Basic English
And the images will never be seen again.
JPS Old Testament (1917)
And the idols shall utterly pass away.
King James Version (1611)
And the idoles hee shall vtterly abolish.
Bishop's Bible (1568)
As for the idols he shall vtterly abolishe:
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall hide all idols made with hands,
English Revised Version
And the idols shall utterly pass away.
Wycliffe Bible (1395)
and idols schulen be brokun togidere outirli.
Update Bible Version
And the idols shall completely pass away.
Webster's Bible Translation
And the idols he will utterly abolish.
New King James Version
But the idols He shall utterly abolish.
New Living Translation
Idols will completely disappear.
New Life Bible
All the false gods will be gone.
New Revised Standard
The idols shall utterly pass away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the idols, shall wholly pass away;
Douay-Rheims Bible
And idols shall be utterly destroyed.
Revised Standard Version
And the idols shall utterly pass away.
Young's Literal Translation
And the idols -- they completely pass away.
THE MESSAGE
And all those sticks and stones dressed up to look like gods will be gone for good.
New American Standard Bible (1995)
But the idols will completely vanish.

Contextual Overview

10 Go up into the rocky cliffs, hide in the ground. Get away from the dreadful judgment of the Lord , from his royal splendor! 11 Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the Lord alone will be exalted in that day. 12 Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, for all the high and mighty, for all who are proud—they will be humiliated; 13 for all the cedars of Lebanon, that are so high and mighty, for all the oaks of Bashan; 14 for all the tall mountains, for all the high hills, 15 for every high tower, for every fortified wall, 16 for all the large ships, for all the impressive ships. 17 Proud men will be humiliated, arrogant men will be brought low; the Lord alone will be exalted in that day. 18 The worthless idols will be completely eliminated. 19 They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the idols: Isaiah 27:9, Ezekiel 36:25, Ezekiel 37:23, Hosea 14:8, Zephaniah 1:3, Zechariah 13:2

he shall utterly abolish: or, shall utterly pass away

Reciprocal: Deuteronomy 9:21 - I took 1 Samuel 5:4 - the head 2 Kings 11:18 - brake they 2 Chronicles 23:17 - brake his altars 2 Chronicles 30:14 - altars Isaiah 17:8 - he shall Jeremiah 10:11 - they Jeremiah 10:15 - in the Ezekiel 6:6 - your altars Ezekiel 16:41 - and I Micah 5:12 - General

Cross-References

Genesis 1:31
God saw all that he had made—and it was very good! There was evening, and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:7
The Lord God formed the man from the soil of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
Genesis 2:9
The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.
Genesis 2:12
(The gold of that land is pure; pearls and lapis lazuli are also there).
Genesis 2:13
The name of the second river is Gihon; it runs through the entire land of Cush.
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
Ruth 3:1
At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her, "My daughter, I must find a home for you so you will be secure.
Proverbs 18:22
The one who finds a wife finds what is enjoyable, and receives a pleasurable gift from the Lord .
1 Corinthians 7:36
If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.

Gill's Notes on the Bible

And the idols he shall utterly abolish. The images of saints worshipped by the Papists: after the destruction of antichrist, and when the spiritual reign of Christ takes place, there will be no idolatry or worshipping of images any more, see Zechariah 13:2. The word

אלילים, used for "idols", signifies things that are not, for an idol is nothing in the world, 1 Corinthians 8:4 these the Lord "will cause to pass away", even all of them, they shall disappear.

Barnes' Notes on the Bible

And the idols - Note, Isaiah 2:8.

Abolish - Hebrew, ‘Cause to pass away or disappear.’ He shall entirely cause their worship to cease. This prediction was most remarkably fulfilled. Before the captivity at Babylon, the Jews were exceedingly prone to idolatry. It is a remarkable fact that no such propensity was ever evinced “after” that. In their own land they were entirely free from it; and scattered as they have been into all lands, they have in every age since kept clear from idolatry. Not an instance, probably, has been known of their relapsing into this sin; and no temptation, or torture, has been sufficient to induce them to bow down and worship an idol. This is one of the few instances that have occurred where affliction and punishment have “completely” answered their design.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 2:18. Shall utterly abolish - "Shall disappear"] The ancient versions and an ancient MS. read יחלפו yachalpu, plural. One of my MSS. reads יחלוף yachaloph, probably a mistake for יחלפו yachalpu.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile