the Second Day after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Genesis 33:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, "Who are these with you?" Jacob said, "The children whom God has graciously given your servant."
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with you? And he said, The children whom God has graciously given your slave.
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, "Who are these people with you?" Jacob answered, "These are the children God has given me. God has been good to me, your servant."
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who [are] those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant.
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."
Esau looked up and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So Jacob replied, "They are the children whom God has graciously given your servant."
And whanne the iyen weren reisid, he seiy the wymmen, and the litle children of hem, and seide, What wolen these to hem silf? and wher thei pertenen to thee? Jacob answeride, Thei ben the litle children, whiche God hath youe to me, thi seruaunt.
and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, `What [are] these to thee?' And he saith, `The children with whom God hath favoured thy servant.'
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, "Who are these with you?" Jacob answered, "These are the children God has graciously given your servant."
When Esau noticed the women and children he asked, "Whose children are these?" Jacob answered, "These are the ones the Lord has been kind enough to give to me, your servant."
Esav looked up; on seeing the women and children, he asked, "Who are these with you?" Ya‘akov answered, "The children God has graciously given to your servant."
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant.
Then Esau, lifting up his eyes, saw the women and the children, and said, Who are these with you? And he said, The children whom God in his mercy has given to your servant.
And he lyft vp his eyes, and sawe the women & the children, and said: whence hast thou these? And he aunswered: they are the children which god hath geuen thy seruaunt.
And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.
Esau looked up and saw the women and children. He said, "Who are all these people with you?" Jacob answered, "These are the children that God gave me. God has been good to me."
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said: 'Who are these with thee?' And he said: 'The children whom God hath graciously given thy servant.'
And he lift vp his eyes, and sawe the women, and the children, and said, who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously giuen thy seruant.
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
Then Esau looked up and saw the women and the children. He said, "Who are these with you?" Jacob said, "They are the children whom God, in His loving-favor, has given your servant."
When Esau looked up and saw the women and children, he said, "Who are these with you?" Jacob said, "The children whom God has graciously given your servant."
Then lifted he up his eyes, and beheld the women and the children, and said What are these to thee? And he said - The children wherewith God hath favoured thy servant,
And he lift vp his eyes, and sawe the women, and the children, and saide, Who are these with thee? And he answered, They are ye childre whome God of his grace hath giuen thy seruant.
Then Esau raised his eyes and saw the women and the children, and said, Where did you get these? And Jacob said to him, They are the children whom God has graciously given your servant.
When Esau looked around and saw the women and the children, he asked, "Who are these people with you?" "These, sir, are the children whom God has been good enough to give me," Jacob answered.
And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me, thy servant.
And when Esau raised his eyes and saw the women and children, he said, "Who are these with you?" Jacob said, "The children whom God has graciously given your servant."
And Esau looked up and saw the women and the children, and said, What are these to thee? And he said, The children with which God has mercifully blessed thy servant.
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?”
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."
Then Esau lifted up his eyes and saw the women and the children and said, "Who are these with you?" And he said, "The children whom God has graciously given your servant."
And he lifted up his eyes and saw the women and the children. And he said, Who are these with you? And he said, The children with whom God has favored your servant.
and lift vp his eyes, and sawe the wyues with the children, and sayde: What are these with the? He answered: They are the children, which God hath geuen vnto thy seruaunt.
Then Esau looked around and saw the women and children: "And who are these with you?" Jacob said, "The children that God saw fit to bless me with."
He raised his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant."
And he lifted his eyes and saw the women and children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant."
Then Esau looked at the women and children and asked, "Who are these people with you?" "These are the children God has graciously given to me, your servant," Jacob replied.
He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant."
And he lifted up his eyes and saw the women and the children and said, "Who are these with you?" And he said, "The children whom God has graciously given your servant."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with: Heb. to
children: Genesis 30:2, Genesis 48:9, Ruth 4:13, 1 Samuel 1:27, 1 Chronicles 28:5, Psalms 127:3, Isaiah 8:18, Hebrews 2:13
Reciprocal: Genesis 1:28 - General Joshua 5:13 - he lifted 1 Kings 5:7 - which hath 1 Chronicles 25:5 - God gave Ecclesiastes 6:3 - a man
Cross-References
Jacob became furious with Rachel and exclaimed, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
Joseph said to his father, "They are the sons God has given me in this place." His father said, "Bring them to me so I may bless them."
So Boaz married Ruth and had sexual relations with her. The Lord enabled her to conceive and she gave birth to a son.
I prayed for this boy, and the Lord has given me the request that I asked of him.
From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.
Look, I and the sons whom the Lord has given me are reminders and object lessons in Israel, sent from the Lord who commands armies, who lives on Mount Zion.
Again he says, "I will be confident in him," and again, " Here I am , with the children God has given me ."
Gill's Notes on the Bible
And he lift up his eyes, and saw the women and children,.... After the salutation had passed between him and his brother Jacob, he looked, and saw behind him women and children, Jacob's two wives and his two handmaids, and twelve children he had by them,
and said, who [are] those with thee? who do those women and children belong to that follow thee? for Jacob had made no mention of his wives and children, when he sent his messengers to him, Genesis 32:5; and therefore Esau might very well ask this question, which Jacob replied to:
and he said, the children which God hath graciously given thy servant; he speaks of his children as gifts of God, and as instances and pledges of his favour and good will to him, which he thankfully acknowledges; and at the same time speaks very respectfully to his brother, and in great condescension and humility owns himself his servant, but says nothing of his wives; not that he was ashamed, as Abarbinel suggests, that he should have four wives, when his brother, who had less regard for religion, had but three; but he mentions his children as being near kin to Esau, and by whom he might conclude who the women were, and of whom also he might give a particular account, though the Scripture is silent about it; since Leah and Rachel were his own first cousins, Genesis 29:10; and who they were no doubt he told him, as they came to pay their respects to him, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
- Jacob and Esau Meet
17. ס×ת suÌkkoÌth, Sukkoth, âbooths,â consisting of poles forming a roof covered with branches, leaves, or grass.
19. ×××ר chaÌmoÌr Chamor, âass, red, heap.â קש×××× qesÌıÌytÌ£aÌh Qesitah, weighed or measured. ÎÌμνοÌÏ Amnos, Septuagint and Onkelos
Jacob has a friendly interview with Esau, and re-+enters Kenaan.
Genesis 33:1-3
Jacob, upon seeing Esau approach with his four hundred men, advances with circumspection and lowly obeisance. He divided his family, arranged them according to their preciousness in his eyes, and walks himself in front. In drawing near, he bows seven times, in token of complete submission to his older brother. Esau, the wild hunter, is completely softened, and manifests the warmest affection, which is reciprocated by Jacob. The puncta extraordinaria over ××ש×ק××Ö¼ vayıÌsheÌqeÌhuÌ, âand kissed him,â seemingly intimating a doubt of the reading or of the sincerity of Esau, are wholly unwarranted. Esau then observes the women and children, and inquires who they are. Jacob replies that God had granted, graciously bestowed on him, these children. They approach in succession, and do obeisance. Esau now inquires of the caravan or horde he had already met. He had heard the announcement of the servants; but he awaited the confirmation of the master. âTo find grace in the eyes of my lord.â Jacob values highly the good-will of his brother. The acceptance of this present is the security for that good-will, and for all the safety and protection which it involved. Esau at first declines the gift, but on being urged by Jacob accepts it, and thereby relieves Jacob of all his anxiety. His brother is now his friend indeed. âTherefore, have I seen thy face,â that I might give thee this token of my affection. âAs if I had seen the face of God.â The unexpected kindness with which his brother had received him was a type and proof of the kindness of the All-provident, by whom it had been added to all his other mercies. My blessing; my gift which embodies my good wishes. I have all; not only enough, but all that I can wish.
Genesis 33:12-16
They now part for the present. âI will qo with thee;â as an escort or vanguard. Jacob explains that this would be inconvenient for both parties, as his tender children and suckling cattle could not keep pace with Esauâs men, who were used to the road. âAt the pace of the cattle;â as fast as the business (××××× melaÌ'kaÌh) of traveling with cattle will permit. Unto Selr. Jacob is travelling to the land of Kenaan, and to the residence of his father. But, on arriving there, it will be his first duty to return the fraternal visit of Esau. The very circumstance that he sent messengers to apprise his brother of his arrival, implies that he was prepared to cultivate friendly relations with him. Jacob also declines the offer of some of the men that Esau had with him. He had, doubtless, enough of hands to manage his remaining flock, and he now relied more than ever on the protection of that God who had ever proved himself a faithful and effectual guardian.
Genesis 33:17
âSukkothâ was south of the Jabbok, and east of the Jordan, as we learn from Judges 8:4-9. From the same passage it appears to have been nearer the Jordan than Penuel, which was at the ford of Jahbok. Sukkoth cannot therefore, be identified with Sakut, which Robinson finds on the other side of the Jordan, about ten miles north of the mouth of the Jabbok. âAnd built him a house.â This indicates a permanent residence. Booths, or folds, composed of upright stakes wattled together, and sheltered with leafy branches. The closed space in the text is properly introduced here, to indicate the pause in the narrative, while Jacob sojourned in this place. Dinah, who is not noticed on the journey, was now not more than six years of age. Six or seven years more, therefore, must have elapsed before the melancholy events of the next chapter took place. In the interval, Jacob may have visited his father, and even returned the visit of Esau.
Genesis 33:18-20
Jacob at length crosses the Jordan, and enters again the land of Kenaan. âIn peace.â The original word (ש××× shaÌleÌm âsafe, in peaceâ) is rendered Shalem, the name of the town at which Jacob arrived, by the Septuagint. The rendering safe, or in peace, is here adopted, because (1) the word is to be taken as a common noun or adjective, unless there be a clear necessity for a proper name; (2) âthe placeâ was called Shekem in the time of Abraham Genesis 12:6, and the âtownâ is so designated in the thirty-fifth chapter Genesis 35:4; and (3) the statement that Jacob arrived in safety accounts for the additional clauses, âwhich is in the land of Kenaan,â and âwhen he went from Padan-aram,â and is in accordance with the promise Genesis 28:21 that he would return in peace. If, however, the Salim found by Robinson to the west of Nablous be the present town, it must be called the city of Shekem, because it belonged to the Shekem mentioned in the following verse and chapter. âPitched before the city.â
Jacob did not enter into the city, because his flocks and herds could not find accommodation there, and he did not want to come into close contact with the inhabitants. âHe bought a parcel of the field.â He is anxious to have a place he may call his own, where he may have a permanent resting-place. âFor a hundred kesitahs.â The kesitah may have been a piece of silver or gold, of a certain weight, equal in value to a lamb (see Gesenius). âEl-Elohe-Israel.â Jacob consecrates his ground by the erection of an altar. He calls it the altar of the Mighty One, the God of Israel, in which he signalizes the omnipotence of him who had brought him in safety to the land of promise through many perils, the new name by which he himself had been lately designated, and the blessed communion which now existed between the Almighty and himself. This was the very spot where Abraham, about one hundred and eighty-five years ago, built the first altar he erected in the promised land Genesis 12:6-7. It is now consecrated anew to the God of promise.