Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Ezekiel 23:17

The Babylonians crawled into bed with her. They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she became disgusted with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Babylonians ;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bed;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alienate;   Babylonians;   Bed;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their lust. But after she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
Hebrew Names Version
The Bavlites came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
King James Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
English Standard Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoring lust. And after she was defiled by them, she turned from them in disgust.
New American Standard Bible
"And the Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their obscene practice. And when she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
New Century Version
So these Babylonian men came and had sexual relations with her and made her unclean. After that, she became sick of them.
Amplified Bible
"The Babylonians came to her to the bed of love and they defiled her with their evil desire; and when she had been defiled by them, she (Jerusalem) broke the relationship and pushed them away from her in disgust.
World English Bible
The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
Geneva Bible (1587)
Nowe when the Babylonians came to her into the bed of loue, they defiled her with their fornication, and she was polluted with them, and her lust departed from them.
New American Standard Bible (1995)
"The Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their harlotry. And when she had been defiled by them, she became disgusted with them.
Legacy Standard Bible
So the Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their harlotry. Then she became defiled by them, and her soul became disgusted with them.
Berean Standard Bible
Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. But after she had been defiled by them, she turned away in disgust.
Contemporary English Version
Men from Babylonia came and had sex with her so many times that she got disgusted with them.
Complete Jewish Bible
and the men of Bavel climbed into her "love bed" and defiled her with their lust. She was defiled by them, and then filled with revulsion at them.
Darby Translation
And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them.
Easy-to-Read Version
So the Babylonian men came to her bed to have sex with her. They used her and made her so filthy that she became disgusted with them.
George Lamsa Translation
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted by them; then her soul abhorred them.
Good News Translation
The Babylonians came to have sex with her. They used her and defiled her so much that finally she became disgusted with them.
Lexham English Bible
And so the Babylonians came to her for the bed of lovemaking; and they defiled her with their fornication, and she was defiled by them, and she turned from them.
Literal Translation
And the sons of Babylon came to her, to the bed of love. And they defiled her with their fornications. And she was defiled with them, and her soul was alienated from them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when the Babilonias came to her, they laye with her, and defyled her with their whordome, and so was she poluted with with them. And when hir lust was abated from them,
American Standard Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
Bible in Basic English
And the Babylonians came to her, into the bed of love, and made her unclean with their loose desire, and she became unclean with them, and her soul was turned from them.
JPS Old Testament (1917)
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lust; and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
King James Version (1611)
And the Babylonians came to her into the bed of loue, and they defiled her with their whoredome, and shee was polluted with them, and her mind was alienated from them.
Bishop's Bible (1568)
Nowe when the Babylonians came vnto her in the bed of loue, they defiled her with their whordome: and so was she polluted with them, and her lust was abated from them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Babylon came to her, into the bed of rest, and they defiled her in her fornication, and she was defiled by them, and her soul was alienated from them.
English Revised Version
And the Babylonians came to her into the bed of love; and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the sones of Babiloyne weren comun to hir, to the bed of tetis, thei defouliden hir in her letcheries of virgyns; and sche was defoulid of hem, and the soule of hir was fillid of hem.
Update Bible Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
Webster's Bible Translation
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lewdness, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
New King James Version
"Then the Babylonians came to her, into the bed of love, And they defiled her with their immorality; So she was defiled by them, and alienated herself from them.
New Living Translation
So they came and committed adultery with her, defiling her in the bed of love. After being defiled, however, she rejected them in disgust.
New Life Bible
The Babylonians came to her, to the bed of love. They made her sinful with their desire. And after she had had sex with them, she became sick of them.
New Revised Standard
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lust; and after she defiled herself with them, she turned from them in disgust.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came in unto her the sons of Babylon into the bed of endearments, and defiled her with their unchaste doings,- And she defiled herself with them, And then was her soul torn from them.
Douay-Rheims Bible
And when the sons of Babylon were come to her to the bed of love, they defiled her with their fornications, and she was polluted by them, and her soul was glutted with them.
Revised Standard Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their lust; and after she was polluted by them, she turned from them in disgust.
Young's Literal Translation
And come in unto her do sons of Babylon, To the bed of loves, And they defile her with their whoredoms, And she is defiled with them, And her soul is alienated from them.

Contextual Overview

11 "Her sister Oholibah watched this, but she became more corrupt in her lust than her sister had been, and her acts of prostitution were more numerous than those of her sister. 12 She lusted after the Assyrians—governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; both of them followed the same path. 14 But she increased her prostitution. She saw men carved on the wall, images of the Chaldeans carved in bright red, 15 wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea. 16 When she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. 17 The Babylonians crawled into bed with her. They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she became disgusted with them. 18 When she lustfully exposed her nakedness, I was disgusted with her, just as I had been disgusted with her sister. 19 Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt. 20 She lusted after their genitals—as large as those of donkeys, and their seminal emission was as strong as that of stallions.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Babylonians: Heb. children of Babel, Genesis 10:10, Genesis 11:9

and her: Ezekiel 23:22, Ezekiel 23:28, Ezekiel 16:37, 2 Samuel 13:15

alienated: Heb. loosed, or disjointed

Reciprocal: 2 Kings 16:10 - saw an altar Isaiah 57:7 - General Ezekiel 23:30 - because thou art Hosea 2:5 - I will

Cross-References

Genesis 23:7
Abraham got up and bowed down to the local people, the sons of Heth.
Genesis 23:10
(Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite replied to Abraham in the hearing of the sons of Heth—before all who entered the gate of his city—
Genesis 23:14
Ephron answered Abraham, saying to him,
Genesis 23:20
So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site from the sons of Heth.
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar, the Hethite.
Genesis 50:13
His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.
Psalms 112:5
It goes well for the one who generously lends money, and conducts his business honestly.
Matthew 10:16
"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
Acts 7:16
and their bones were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money from the sons of Hamor in Shechem.
Ephesians 5:15
Therefore be very careful how you live—not as unwise but as wise,

Gill's Notes on the Bible

And the Babylonians came to her in the bed of love,.... Entered into alliance with the Jews, and worshipped together in the same idols' temple. Jarchi thinks this refers to the messengers of the king of Babylon to Hezekiah; who were gladly received by him, and to whom he showed all the treasures of his house:

and they defiled her with their whoredom; or with their idols, as the Targum; they drew them into their idolatrous practices; which were defiling them, and by which they were corrupted from the simplicity of the true worship of God:

and she was polluted with them, and her mind was alienated from them: or "plucked", or "disjoined from them" y; the Chaldeans, broke league and covenant with them, hating them as much as before they doted upon them; this was done in the times of Jehoiakim and Zedekiah, who rebelled against the king of Babylon, 2 Kings 24:1 as it often is the case with lewd women, when they have satisfied their lust with their gallants, loath and despise them, and cast them off.

y ותקע נפשה מהם "avulsa est", Munster; "et luxata est anima ipsius ab eis", Junius & Tremellius, Polanus.

Barnes' Notes on the Bible

After Josiah’s death and the usurpation of dominion by the Egyptians, the Babylonians were no doubt welcomed as friends 2 Kings 24:1. But the Jews were soon tired of their alliance and disgusted with their friends, and this led to the rebellion of Jehoiakim and the first captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile