Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Ecclesiastes 1:4

A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Earth;   Life;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vanity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Generation;   History;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternal Everlasting;   Generation;   New Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abide;   Ecclesiastes, or the Preacher;   The Jewish Encyclopedia - Adda B. ḥunya;   Generation;   Hillel B. Samuel B. Naḥman;   Jacob Gebulaah (Gebulaya);   Palṭiya (Pelaṭya) of Naweh;   Samuel ben Naḥman (Naḥmani);  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 4;  

Parallel Translations

New Living Translation
Generations come and generations go, but the earth never changes.
Update Bible Version
One generation goes, and another generation comes; but the earth abides forever.
New Century Version
People live, and people die, but the earth continues forever.
Webster's Bible Translation
[One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth abideth for ever.
World English Bible
One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.
Amplified Bible
One generation goes and another generation comes, But the earth remains forever.
English Standard Version
A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever.
Wycliffe Bible (1395)
Generacioun passith awei, and generacioun cometh; but the erthe stondith with outen ende.
English Revised Version
One generation goeth, and another generation cometh; and the earth abideth for ever.
Berean Standard Bible
Generations come and generations go, but the earth remains forever.
Contemporary English Version
People come, and people go, but still the world never changes.
American Standard Version
One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
Bible in Basic English
One generation goes and another comes; but the earth is for ever.
Complete Jewish Bible
Generations come, generations go, but the earth remains forever.
Darby Translation
[One] generation passeth away, and [another] generation cometh, but the earth standeth for ever.
Easy-to-Read Version
People live and people die, but the earth continues forever.
JPS Old Testament (1917)
One generation passeth away, and another generation cometh; and the earth abideth for ever.
King James Version (1611)
One generation passeth away, and another generation commeth: but the earth abideth for euer.
New Life Bible
People die and people are born, but the earth stays forever.
New Revised Standard
A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever.
Geneva Bible (1587)
One generation passeth, and another generation succeedeth: but the earth remaineth for euer.
George Lamsa Translation
One generation passes away and another generation comes; but the earth abides for ever.
Good News Translation
Generations come and generations go, but the world stays just the same.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.
Douay-Rheims Bible
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth standeth for ever.
Revised Standard Version
A generation goes, and a generation comes, but the earth remains for ever.
Bishop's Bible (1568)
One generation passeth away, another commeth: but the earth abideth styll.
Brenton's Septuagint (LXX)
A generation goes, and a generation comes: but the earth stands for ever.
Christian Standard Bible®
A generation goes and a generation comes,but the earth remains forever.
Hebrew Names Version
One generation goes, and another generation comes; but the eretz remains forever.
King James Version
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Lexham English Bible
A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever.
Literal Translation
A generation passes away, and another generation comes; but the earth stands forever.
Young's Literal Translation
A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.
Miles Coverdale Bible (1535)
One generacio passeth awaye, another commeth, but the earth abydeth still.
New American Standard Bible
A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever.
New King James Version
One generation passes away, and another generation comes; But the earth abides forever.
New American Standard Bible (1995)
A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever.
Legacy Standard Bible
A generation goes and a generation comes,But the earth stands forever.

Contextual Overview

4 A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages. 5 The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises again. 6 The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns. 7 All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again. 8 All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it: The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

One generation: Ecclesiastes 6:12, Genesis 5:3-31, Genesis 11:20-32, Genesis 36:9-19, Genesis 47:9, Exodus 1:6, Exodus 1:7, Exodus 6:16-27, Psalms 89:47, Psalms 89:48, Psalms 90:9, Psalms 90:10, Zechariah 1:5

but: Psalms 102:24-28, Psalms 104:5, Psalms 119:90, Psalms 119:91, Matthew 24:35, 2 Peter 3:10-13

Reciprocal: 2 Chronicles 6:10 - I am risen Job 21:33 - every man Luke 20:32 - died 1 Corinthians 7:31 - for

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry ground "land" and the gathered waters he called "seas." God saw that it was good.
Genesis 1:12
The land produced vegetation—plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. God saw that it was good.
Genesis 1:18
to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.
Genesis 1:25
God made the wild animals according to their kinds, the cattle according to their kinds, and all the creatures that creep along the ground according to their kinds. God saw that it was good.
Genesis 1:31
God saw all that he had made—and it was very good! There was evening, and there was morning, the sixth day.
Ecclesiastes 2:13
I realized that wisdom is preferable to folly, just as light is preferable to darkness:
Ecclesiastes 11:7
Light is sweet, and it is pleasant for a person to see the sun.

Gill's Notes on the Bible

[One] generation passeth away, and [another] generation cometh,.... This shows that a man can have no profit of all his labour under the sun, because of his short continuance; as soon almost as he has got anything by his labour, he must leave it: not only particular persons, but families, nations, and kingdoms; even all the inhabitants of the world, that are contemporaries, live together in the same age, in a certain period of time; these gradually go off by death, till the whole generation is consumed, as the generation of the Israelites in the wilderness were. Death is meant by passing away; it is a going out of time into eternity; a departure out of this world to another; a quitting of the earthly house of this tabernacle for the grave, the house appointed for all living; it is man's going to his long home: and this is going the way of all the earth; in a short time a whole race or generation of men go off the stage of the world, and then another succeeds q; they come in by birth; and men are described from their birth by such as "come into the world"; for which there is a set time, as well as for going out, John 1:9; and these having been a while in the world, go off to make room for another generation; and so things have been from the beginning of the world, and will be to the end of it. Homer r illustrates this by the succession of leaves of trees; as is the generation of trees, he says, such is that of men; some leaves, the wind sheds them on the ground; others the budding forest puts forth, and they grow in their room in the springtime; so is the generation of men; one is born, and another ceases. Now death puts an end to all a man's enjoyments got by labour, his riches, honour, and natural knowledge; these all cease with him, and therefore he has no profit of all his labour under the sun;

but the earth abideth for ever; for a long time, until the dissolution of all things; and then, though that and all in it will be burnt up, yet it will rather be changed than destroyed; the form of it will be altered, when the substance of it will continue; it will not be annihilated, but renewed and refined. This is mentioned to show that the earth, which was made for man, of which he is the inhabitant and proprietor, is more stable than he himself; he soon passes off from it, but that continues; he returns to the earth, from whence he came, but that remains as it did; he dies, and leaves the earth behind him, and all his acquisitions in it; and therefore what profit has he of all his labours on it? Besides, that remains to have the same things transacted on it, over and over again, as has been already; God, that made it for men to dwell in, has determined the times before appointed, and the bounds of men's habitations in it; he has appointed who shall dwell on it, and where, in successive generations; and till all these men are born and gone off, age after age, the earth shall continue, and then pass through its last change. The Targum is,

"the earth stands for ever, to bear the vengeance that is to come upon the world for the sins of the children of men.''

The Midrash Tanchuma, as Jarchi observes, interprets it of all the righteous of Israel, called the earth; and he himself, of the meek that shall inherit the earth: says R. Isaac s,

"one kingdom comes, and another goes, but Israel abideth for ever.''

q "Nihil enim semper floret, aetas succedit aetati", Cicero. Orat. Philip. 11. r Iliad. 6. v. 146, &c. So Musaeus apud Clement. Stromat. l. 6. p 649. "Ut silvae foliis", &c. Horat. de Arte Poctica, v. 60. s Apud R. Joseph. Titatzak in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Vanity is shown in mankind, the elements, and all that moves on earth; the same course is repeated again and again without any permanent result or real progress; and events and people alike are forgotten.

Abideth - The apparent permanence of the earth increases by contrast the transitory condition of its inhabitants.

Ever - The word does not here absolutely signify “eternity” (compare Ecclesiastes 3:11 note), but a certainly short period (compare Exodus 21:6): here it might be paraphrased “as long as this world, this present order of things, lasts.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 1:4. One generation passeth away — Men succeed each other in unceasing generations: but the earth is still the same; it undergoes no change that leads to melioration, or greater perfection. And it will continue the same לעולם leolam, during the whole course of time; till the end of all things arrives.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile