Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Ecclesiastes 1:17

So I decided to discern the benefit of wisdom and knowledge over foolish behavior and ideas; however, I concluded that even this endeavor is like trying to chase the wind!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Investigation;   Pleasure;   Science;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vanity;   Easton Bible Dictionary - Madness;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Winter ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Mad;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 9;   Every Day Light - Devotion for October 2;  

Parallel Translations

New Living Translation
So I set out to learn everything from wisdom to madness and folly. But I learned firsthand that pursuing all this is like chasing the wind.
Update Bible Version
And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind.
New Century Version
So I decided to find out about wisdom and knowledge and also about foolish thinking, but this turned out to be like chasing the wind.
Webster's Bible Translation
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
World English Bible
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind.
Amplified Bible
And I set my mind to know [practical] wisdom and to discern [the character of] madness and folly [in which men seem to find satisfaction]; I realized that this too is a futile grasping and chasing after the wind.
English Standard Version
And I applied my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a striving after wind.
Wycliffe Bible (1395)
And Y yaf myn herte, that Y schulde knowe prudence and doctryn, and errours and foli. And Y knew that in these thingis also was trauel and turment of spirit;
English Revised Version
And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind.
Berean Standard Bible
So I set my mind to know wisdom and madness and folly; I learned that this, too, is a pursuit of the wind.
Contemporary English Version
Then I decided to find out all I could about wisdom and foolishness. Soon I realized that this too was as senseless as chasing the wind.
American Standard Version
And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind.
Bible in Basic English
And I gave my heart to getting knowledge of wisdom, and of the ways of the foolish. And I saw that this again was desire for wind.
Complete Jewish Bible
yet when I applied myself to understanding wisdom and knowledge, as well as stupidity and folly, I came to see that this too was merely feeding on wind.
Darby Translation
And I applied my heart to the knowledge of wisdom, and to the knowledge of madness and folly: I perceived that this also is a striving after the wind.
Easy-to-Read Version
I decided to learn how wisdom and knowledge are better than thinking foolish thoughts. But I learned that trying to become wise is like trying to catch the wind.
JPS Old Testament (1917)
And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly--I perceived that this also was a striving after wind.
King James Version (1611)
And I gaue my heart to know wisedome, and to know madnesse and folly: I perceiued that this also is vexation of spirit.
New Life Bible
And I set my mind to know wisdom and to know what is crazy and foolish. I saw that this also is like trying to catch the wind.
New Revised Standard
And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a chasing after wind.
Geneva Bible (1587)
And I gaue mine heart to knowe wisdome and knowledge, madnes and foolishnes: I knew also that this is a vexation of the spirit.
George Lamsa Translation
And I gave my heart to know wisdom and proverbs and understanding; but I have perceived that this also is vexation of spirit
Good News Translation
I was determined to learn the difference between knowledge and foolishness, wisdom and madness. But I found out that I might as well be chasing the wind.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea I have given my heart, to know wisdom, and to know madness, and folly, - I know that, even this, is a feeding on wind.
Douay-Rheims Bible
And I have given my heart to know prudence, and learning, and errors, and folly: and I have perceived that in these also there was labour, and vexation of spirit,
Revised Standard Version
And I applied my mind to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a striving after wind.
Bishop's Bible (1568)
Yea, my heart had great experience of wisdome & knowledge: for thervnto I applied my mynde, that I myght knowe what were wisdome and vnderstandyng, what were errour and foolishnesse: and I perceaued that this was also but a vexation of mynde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And my heart knew much—wisdom, and knowledge, parables and understanding: I perceived that this also is waywardness of spirit.
Christian Standard Bible®
I applied my mind to know wisdom and knowledge, madness and folly; I learned that this too is a pursuit of the wind.
Hebrew Names Version
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind.
King James Version
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
Lexham English Bible
So I dedicated myself to learn about wisdom and to learn about delusion and folly. However, I discovered that this also is chasing wind.
Literal Translation
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness, and folly. I know that this also, it is striving after wind.
Young's Literal Translation
And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this [is] vexation of spirit;
Miles Coverdale Bible (1535)
for there vnto I applyed my mynde: yt I might knowe what were wy?dome & vnderstodinge, what were error & foolishnes. And I perceaued yt this also was but a vexacion of mynde:
New American Standard Bible
And I applied my mind to know wisdom and to know insanity and foolishness; I realized that this also is striving after wind.
New King James Version
And I set my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is grasping for the wind.
New American Standard Bible (1995)
And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind.
Legacy Standard Bible
And I gave my heart to know wisdom and to know madness and simpleminded folly; I came to know that this also is striving after wind.

Contextual Overview

12 I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem. 13 I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied. 14 I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile—like chasing the wind! 15 What is bent cannot be straightened, and what is missing cannot be supplied. 16 I thought to myself, "I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over Jerusalem; I have acquired much wisdom and knowledge." 17 So I decided to discern the benefit of wisdom and knowledge over foolish behavior and ideas; however, I concluded that even this endeavor is like trying to chase the wind! 18 For with great wisdom comes great frustration; whoever increases his knowledge merely increases his heartache.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I gave: Ecclesiastes 1:13, Ecclesiastes 2:3, Ecclesiastes 2:12, Ecclesiastes 7:23-25, 1 Thessalonians 5:21

I perceived: Ecclesiastes 2:10, Ecclesiastes 2:11

Reciprocal: Ecclesiastes 1:14 - General Ecclesiastes 5:10 - this Ecclesiastes 6:11 - General Ecclesiastes 9:1 - considered in my heart Ecclesiastes 9:3 - and madness

Cross-References

Genesis 9:13
I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth.
Job 38:12
Have you ever in your life commanded the morning, or made the dawn know its place,
Psalms 8:1

For the music director, according to the gittith style; a psalm of David.

O Lord , our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above!
Psalms 8:3
When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,
Acts 13:47
For this is what the Lord has commanded us: ‘I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.'"

Gill's Notes on the Bible

And I gave my heart to know wisdom,.... Which is repeated, for the confirmation of it, from Ecclesiastes 1:13, and that it might be taken notice of how assiduous and diligent he had been in acquiring it; a circumstance not to be overlooked;

and to know madness and folly: that he might the better know wisdom, and learn the difference between the one and the other, since opposites illustrate each other; and that he might shun madness and folly, and the ways thereof, and expose the actions of mad and foolish men: so Plato s says, ignorance is a disease, of which there are two kinds, madness and folly. The Targum, Septuagint, and all the Oriental versions, interpret the last word, translated "folly", by understanding, knowledge, and prudence; which seems to be right, since Solomon speaks of nothing afterwards, as vexation and grief to him, but wisdom and knowledge: and I would therefore read the clause in connection with the preceding, thus, "and the knowledge of things boasted of", vain glorious knowledge; "and prudence", or what may be called craftiness and cunning; or what the apostle calls "science falsely so called", 1 Timothy 6:20; see Proverbs 12:8;

I perceived that this also is vexation of spirit;

Proverbs 12:8- :; the reason follows.

s In Timaeo, p. 1084.

Barnes' Notes on the Bible

To know madness and folly - A knowledge of folly would help him to discern wisdom, and to exercise that chief function of practical wisdom - to avoid folly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. To know madness and folly — הוללות ושכלות holloth vesichluth. Παραβολας και επιστημην, "Parables and science." - Septuagint. So the Syriac; nearly so the Arabic.

"What were error and foolishness." - Coverdale. Perhaps gayety and sobriety may be the better meaning for these two difficult words. I can scarcely think they are taken in that bad sense in which our translation exhibits them. "I tried pleasure in all its forms; and sobriety and self-abnegation to their utmost extent." Choheleth paraphrases, "Even fools and madmen taught me rules."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile