Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 9:19

For I was terrified at the Lord 's intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Reproof;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Calf of Gold;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Calf, Golden;   Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fear;   Heat;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Education;   Eleazar Ii. (Lazar);   Sidra;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
For I was afraid of the anger and the wrath with which Yahweh was provoked against you in order to destroy you, but Yahweh listened to me that time also.
New American Standard Bible (1995)
"For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wrathful against you in order to destroy you, but the LORD listened to me that time also.
Bishop's Bible (1568)
(For I was afrayde, that for the wrath and fiercenes wherwith the Lord was moued agaynst you, he would haue destroyed you) But the Lorde heard me at that tyme also.
Easy-to-Read Version
I was afraid of the Lord 's terrible anger. He was angry enough to destroy you, but the Lord listened to me again.
Revised Standard Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure which the LORD bore against you, so that he was ready to destroy you. But the LORD hearkened to me that time also.
World English Bible
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.
King James Version (1611)
(For I was afraid of the anger, and whot displeasure wherewith the Lord was wroth against you, to destroy you.) But the Lord hearkned vnto me at that time also.
King James Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the Lord was wroth against you to destroy you. But the Lord hearkened unto me at that time also.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I was afrayed of the wrath and indignacion, wherwith the LORDE was angrie wt you, euen to haue destroyed you. And the LORDE herde me at that tyme also.
American Standard Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. But Jehovah hearkened unto me that time also.
Bible in Basic English
For I was full of fear because of the wrath of the Lord which was burning against you, with your destruction in view. But again the Lord's ear was open to my prayer.
Update Bible Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.
Webster's Bible Translation
(For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wroth against you to destroy you.) But the LORD hearkened to me at that time also.
New King James Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was angry with you, to destroy you. But the LORD listened to me at that time also.
Complete Jewish Bible
I was terrified that because of how angry Adonai was at you, of how heatedly displeased he was, that he would destroy you. But Adonai listened to me that time too.
Darby Translation
For I was afraid of the anger and fury wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. And Jehovah listened unto me also at that time.
Geneva Bible (1587)
(For I was afraide of the wrath and indignation, wherewith the Lord was mooued against you, euen to destroy you) yet the Lord heard me at that time also.
George Lamsa Translation
For I was afraid of the wrath and the anger wherewith the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD hearkened to me at that time also.
Good News Translation
I was afraid of the Lord 's fierce anger, because he was furious enough to destroy you; but once again the Lord listened to me.
Amplified Bible
"For I was afraid of the anger and absolute fury which the LORD held against you, [enough divine fury] to destroy you, but the LORD listened to me that time also.
Hebrew Names Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD listened to me that time also.
JPS Old Testament (1917)
For I was in dread of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me that time also.
New Living Translation
I feared that the furious anger of the Lord , which turned him against you, would drive him to destroy you. But again he listened to me.
New Life Bible
I was afraid of the anger of the Lord which was burning against you to destroy you. But the Lord listened to me again.
New Revised Standard
For I was afraid that the anger that the Lord bore against you was so fierce that he would destroy you. But the Lord listened to me that time also.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I was greatly terrified because of the wrath and anger, because the Lord was provoked with you utterly to destroy you; yet the Lord hearkened to me at this time also.
English Revised Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me that time also.
Berean Standard Bible
For I was afraid of the anger and wrath that the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me this time as well.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I shrank with fear from the face of the anger and the hot displeasure, wherewith Yahweh was provoked against you to destroy you, - but Yahweh hearkened unto me, even at that time.
Douay-Rheims Bible
For I feared his indignation and anger, wherewith being moved against you, he would have destroyed you. And the Lord heard me this time also.
Lexham English Bible
For I was in dread from being in the presence of the anger and the wrath with which Yahweh was angry with you so as to destroy you, but Yahweh listened to me also at that time.
Literal Translation
For I was afraid because of the anger and the fury with which Jehovah had been angry against you, to destroy you. And Jehovah listened to me at this time also.
English Standard Version
For I was afraid of the anger and hot displeasure that the Lord bore against you, so that he was ready to destroy you. But the Lord listened to me that time also.
New American Standard Bible
"For I was afraid of the anger and the rage with which the LORD was angry with you so as to destroy you; but the LORD listened to me that time as well.
New Century Version
I was afraid of the Lord 's anger and rage, because he was angry enough with you to destroy you, but the Lord listened to me again.
Christian Standard Bible®
I was afraid of the fierce anger the Lord had directed against you, because He was about to destroy you. But again the Lord listened to me on that occasion.
Wycliffe Bible (1395)
for Y dredde the indignacioun and yre of hym, by which he was stirid ayens you, and wolde do you awey. And the Lord herde me also in this tyme.
Young's Literal Translation
`For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time.

Contextual Overview

7 Remember—don't ever forget—how you provoked the Lord your God in the desert; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him. 8 At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you. 9 When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained there forty days and nights, eating and drinking nothing. 10 The Lord gave me the two stone tablets, written by the very finger of God, and on them was everything he said to you at the mountain from the midst of the fire at the time of that assembly. 11 Now at the end of the forty days and nights the Lord presented me with the two stone tablets, the tablets of the covenant. 12 And he said to me, "Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image." 13 Moreover, he said to me, "I have taken note of these people; they are a stubborn lot! 14 Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are." 15 So I turned and went down the mountain while it was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands. 16 When I looked, you had indeed sinned against the Lord your God and had cast for yourselves a metal calf; you had quickly turned aside from the way he had commanded you!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For I: Deuteronomy 9:8, Exodus 32:10, Exodus 32:11, Nehemiah 1:2-7, Luke 12:4, Luke 12:5

But the: Deuteronomy 10:10, Exodus 32:14, Exodus 33:17, Psalms 99:6, Psalms 106:23, Amos 7:2, Amos 7:3, Amos 7:5, Amos 7:6, James 5:16, James 5:17

Reciprocal: Exodus 32:31 - returned Numbers 11:2 - prayed Psalms 38:1 - hot Psalms 99:8 - thou wast Ecclesiastes 4:10 - if Ezekiel 11:13 - Then

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 8:17
Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase and be fruitful and multiply on the earth!"
Genesis 9:2
Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority.
Genesis 9:4
But you must not eat meat with its life (that is, its blood) in it.
Genesis 9:28
After the flood Noah lived 350 years.

Gill's Notes on the Bible

For I was afraid of the anger and hot displeasure wherewith the Lord was wroth against you,.... Which was exceeding vehement, as appeared by his words to Moses, forbidding to intercede for them, that he might consume them, and make of him a greater nation; wherefore he dreaded the issue of it, lest it should be

to destroy you; that that should be his full resolution and determination; however, he made use of means, and betook himself to fasting and prayer; so heartily affected was he to this people when his temptations lay another way:

but the Lord hearkened unto me at that time also; as he had at other times, when this people had sinned, and he entreated for them; in which he was a type of Christ, the Mediator and Advocate, whom the Father always hears.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile