Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 7:8

Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the Lord brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   God;   God Continued...;   Grace of God;   Predestination;   Thompson Chain Reference - God's;   Love;   Love-Hatred;   The Topic Concordance - Blessings;   Choosing/chosen;   Covenant;   Enemies;   Hate;   Israel/jews;   Love;   Redemption;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Jews, the;   Love of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Deuteronomy;   Election;   Exodus;   Love;   Predestination;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Forgiveness;   Jeremiah, Theology of;   Land (of Israel);   Law;   Legalism;   Love;   Predestination;   Will;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Grace;   Oaths;   Redeem, Redemption, Redeemer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Ethics;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Redemption (2);   Wilson's Dictionary of Bible Types - House;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Song of Songs;   The Jewish Encyclopedia - Chosen People;   God;   Hatred;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 6;   Every Day Light - Devotion for March 7;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
but because Yahweh loved you and kept the oath which He swore to your fathers, Yahweh brought you out with a strong hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
but because the LORD loved you and kept the oath which He swore to your forefathers, the LORD brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
But because the Lorde loued you, and because he would kepe the othe which he had sworne vnto your fathers, therfore hath the Lorde brought you out through a mightie hande, and deliuered you out of the house of bondage, euen from the hande of Pharao kyng of Egypt.
Easy-to-Read Version
But the Lord brought you out of Egypt with great power and made you free from slavery. He freed you from the control of Pharaoh, the king of Egypt. The Lord did this because he loves you and he wanted to keep the promise he made to your ancestors.
Revised Standard Version
but it is because the LORD loves you, and is keeping the oath which he swore to your fathers, that the LORD has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
World English Bible
but because Yahweh loves you, and because he would keep the oath which he swore to your fathers, has Yahweh brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
King James Version (1611)
But because the Lord loued you, and because hee would keepe the othe which hee had sworne vnto your fathers, hath the Lord brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
King James Version
But because the Lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the Lord brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
but because he loued you, and that he mighte kepe the ooth, which he sware vnto youre fathers, he broughte you out with a mightie hade, and delyuered you fro the house of bondage, out of the hande of Pharao kynge of Egipte.
American Standard Version
but because Jehovah loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Bible in Basic English
But because of his love for you, and in order to keep his oath to your fathers, the Lord took you out with the strength of his hand, making you free from the prison-house and from the hand of Pharaoh, king of Egypt.
Update Bible Version
but because Yahweh loves you, and because he would keep the oath which he swore to your fathers, has Yahweh brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slaves, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Webster's Bible Translation
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of bond-men, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
New King James Version
but because the LORD loves you, and because He would keep the oath which He swore to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Contemporary English Version
but the Lord chose you because he loves you and because he had made a promise to your ancestors. Then with his mighty arm, he rescued you from the king of Egypt, who had made you his slaves.
Complete Jewish Bible
Rather, it was because Adonai loved you, and because he wanted to keep the oath which he had sworn to your ancestors, that Adonai brought you out with a strong hand and redeemed you from a life of slavery under the hand of Pharaoh king of Egypt.
Darby Translation
but because Jehovah loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a powerful hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Geneva Bible (1587)
But because the Lord loued you, and because hee would keepe the othe which hee had sworne vnto your fathers, the Lord hath brought you out by a mightie hand, and deliuered you out of the house of bondage from the hand of Pharaoh King of Egypt,
George Lamsa Translation
But it was because the LORD loved you, and because he would keep the oaths which he had sworn to your fathers, that the LORD brought you out with a mighty hand, and delivered you out of the house of bondage from the hand of Pharaoh king of Egypt,
Good News Translation
But the Lord loved you and wanted to keep the promise that he made to your ancestors. That is why he saved you by his great might and set you free from slavery to the king of Egypt.
Amplified Bible
"But because the LORD loves you and is keeping the oath which He swore to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand and redeemed (bought) you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Hebrew Names Version
but because the LORD loves you, and because he would keep the oath which he swore to your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Par`oh king of Mitzrayim.
JPS Old Testament (1917)
but because the LORD loved you, and because He would keep the oath which He swore unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
New Living Translation
Rather, it was simply that the Lord loves you, and he was keeping the oath he had sworn to your ancestors. That is why the Lord rescued you with such a strong hand from your slavery and from the oppressive hand of Pharaoh, king of Egypt.
New Life Bible
But it is because the Lord loves you and is keeping the promise He made to your fathers. So the Lord brought you out by a strong hand. He set you free from the land where you were servants, and from the power of Pharaoh king of Egypt.
New Revised Standard
It was because the Lord loved you and kept the oath that he swore to your ancestors, that the Lord has brought you out with a mighty hand, and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
But because the Lord loved you, and as keeping the oath which he sware to your fathers, the Lord brought you out with a strong hand, and the Lord redeemed thee from the house of bondage, out of the hand of Pharao king of Egypt.
English Revised Version
but because the LORD loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Berean Standard Bible
But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but because Yahweh loved you and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, did Yahweh bring you forth with a firm hand, - and redeem thee out of the house of servants, out of the hand of Pharaoh king of Egypt.
Douay-Rheims Bible
But because the Lord hath loved you, and hath kept his oath, which he swore to your fathers: and hath brought you out with a strong hand, and redeemed you from the house of bondage, out of the hand of Pharao the king of Egypt.
Lexham English Bible
but because of the love of Yahweh for you and because of his keeping of the sworn oath that he swore to your ancestors, Yahweh brought you out with a strong hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt.
Literal Translation
But because Jehovah loved you, and because He kept the oath which He swore to your fathers, Jehovah has caused you to go out with a strong hand, and redeemed you from the house of slaves, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
English Standard Version
but it is because the Lord loves you and is keeping the oath that he swore to your fathers, that the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
New American Standard Bible
but because the LORD loved you and kept the oath which He swore to your forefathers, the LORD brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
New Century Version
But the Lord chose you because he loved you, and he kept his promise to your ancestors. So he brought you out of Egypt by his great power and freed you from the land of slavery, from the power of the king of Egypt.
Christian Standard Bible®
But because the Lord loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a strong hand and redeemed you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
but for the Lord louede you, and kepte the ooth which he swoor to youre fadris; and he ledde you out in strong hond, and ayen bouyte you fro the hows of seruage, fro `the hows of Farao, kyng of Egipt.
Young's Literal Translation
but because of Jehovah's loving you, and because of His keeping the oath which He hath sworn to your fathers, hath Jehovah brought you out by a strong hand, and doth ransom you from a house of servants, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Contextual Overview

1 When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you—Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you— 2 and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy! 3 You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, 4 for they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you. 5 Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols. 6 For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth. 7 It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you—for in fact you were the least numerous of all peoples. 8 Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the Lord brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt. 9 So realize that the Lord your God is the true God, the faithful God who keeps covenant faithfully with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations, 10 but who pays back those who hate him as they deserve and destroys them. He will not ignore those who hate him but will repay them as they deserve!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: Deuteronomy 4:37, Deuteronomy 9:4, Deuteronomy 9:5, Deuteronomy 10:15, 1 Samuel 12:22, 2 Samuel 22:20, Psalms 44:3, Isaiah 43:4, Jeremiah 31:3, Zephaniah 3:17, Matthew 11:26, Ephesians 2:4, Ephesians 2:5, 2 Thessalonians 2:13, 2 Thessalonians 2:14, Titus 3:3-7, 1 John 4:19

oath: Genesis 22:16-18, Exodus 32:13, Psalms 105:8-10, Psalms 105:42, Luke 1:55, Luke 1:72, Luke 1:73, Hebrews 6:13-17

Lord brought: Deuteronomy 4:20, Deuteronomy 4:34, Exodus 12:41, Exodus 12:42, Exodus 13:3, Exodus 13:14, Exodus 20:2

Reciprocal: Exodus 6:6 - redeem Deuteronomy 8:18 - that he may Deuteronomy 9:26 - which thou hast brought forth Deuteronomy 23:5 - because the Deuteronomy 24:22 - General Deuteronomy 28:9 - sworn Deuteronomy 33:3 - he loved 1 Kings 10:9 - because the 2 Chronicles 2:11 - Because 2 Chronicles 9:8 - because thy God Nehemiah 9:8 - madest Psalms 60:5 - That Psalms 78:35 - their redeemer Psalms 86:2 - holy Psalms 107:2 - from Song of Solomon 8:10 - then Isaiah 63:9 - in his Jeremiah 34:13 - in the Ezekiel 36:22 - General Hosea 14:4 - I will love Micah 6:4 - and redeemed Romans 11:28 - are beloved Galatians 1:15 - it 2 Timothy 1:9 - according to his 1 John 4:10 - not Revelation 1:5 - him

Gill's Notes on the Bible

But because the Lord loved you,.... With an unmerited love; he loved them, because he loved them; that is, because he would love them; his love was not owing to any goodness in them, or done by them, or any love in them to him, but to his own good will and pleasure:

and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers; the promise he had made, confirmed by an oath:

hath the Lord brought you out with a mighty hand; out of the land of Egypt:

and redeemed you out of the house of bondmen; where they were bondmen to the Egyptians:

from the hand of Pharaoh king of Egypt; who detained them, and refused to let them go.

Barnes' Notes on the Bible

See Deuteronomy 6:10 note.

Deuteronomy 7:5

Their groves - Render, their idols of wood: the reference is to the wooden trunk used as a representation of Ashtaroth; see Deuteronomy 7:13 and Exodus 34:13 note.

Deuteronomy 7:7

The fewest of all people - God chose for Himself Israel, when as yet but a single family, or rather a single person, Abraham; though there were already numerous nations and powerful kingdoms in the earth. Increase Deuteronomy 1:10; Deuteronomy 10:22 had taken place because of the very blessing of God spoken of in Deuteronomy 7:8.

Deuteronomy 7:10

Repayeth them that hate him to their face - i. e., punishes His enemies in their own proper persons.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 7:8. But because the Lord loved you — It was no good in them that induced God to choose them at this time to be his peculiar people: he had his reasons, but these sprang from his infinite goodness. He intended to make a full discovery of his goodness to the world, and this must have a commencement in some particular place, and among some people. He chose that time, and he chose the Jewish people; but not because of their goodness or holiness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile