Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 6:5

You must love the Lord your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Affections;   Blessing;   Commandments;   Duty;   Frontlets;   Heart;   Law;   Love;   Obedience;   Phylactery;   Quotations and Allusions;   Spirituality;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Heart;   Love;   Love-Hatred;   Whole Heart;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Covenant;   Love;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;   Decision;   Devotedness to God;   Law of Moses, the;   Love to God;   Unity of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frontlets;   Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Deuteronomy;   Ethics;   Fear;   Humanity, humankind;   Love;   Moses;   Parents;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Circumcision;   David;   Education in Bible Times;   Evil;   Golden Rule;   Hardening, Hardness of Heart;   Israel;   King, Christ as;   Love;   Mercy;   Mind/reason;   New;   New Command;   Obedience;   Religion;   Spirituality;   Suffering;   Teach, Teacher;   Testimony;   Will;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Affection ;   Easton Bible Dictionary - Door-Posts;   Frontlets;   Heart;   Phylacteries;   Fausset Bible Dictionary - Frontlets;   Joshua;   Matthew, the Gospel According to;   Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Confession;   Divine Retribution;   Education in Bible Times;   Frontlets;   Heart;   Life;   Love;   Mezuzah;   Shema;   Soul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Ethics;   Faith;   House;   Law;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Phylacteries, Frontlets;   Sin;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Commandments;   Criticism;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Devotion;   Fulfilment;   Hardening of Heart;   Jealousy (2);   Moses ;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Pharisees (2);   Phylacteries ;   Synagogue;   Synagogue (2);   Universalism (2);   1910 New Catholic Dictionary - frontlet;   phylacteries;   tephillim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Frontlets;   People's Dictionary of the Bible - Phylactery;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frontlets;   Law;   Vocation;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   Commandment, the New;   Deuteronomy;   Door;   Ethics of Jesus;   Heart;   Song of Songs;   Synagogue;   Teach;   Ten Commandments, the;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Ben 'Azzai;   Berakot;   Commandment;   Commandments, the 613;   Courage;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Demonology;   Didache;   Didascalia;   Education;   Ethics;   God;   Heart;   Jose B. Judah;   Judaism;   Liturgy;   Ma'arib;   Mezuzah;   Phylacteries;   Prayer;   Shema';   Simeon B. Pazzi;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
You shall love Yahweh your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
New American Standard Bible (1995)
"You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy myght.
Easy-to-Read Version
You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Revised Standard Version
and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
World English Bible
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
King James Version (1611)
And thou shalt loue the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might.
King James Version
And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt loue the LORDE thy God wt all thy hart, with all yi soule, & with all thy mighte.
THE MESSAGE
Love God , your God, with your whole heart: love him with all that's in you, love him with all you've got!
American Standard Version
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Bible in Basic English
And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Update Bible Version
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Webster's Bible Translation
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
New King James Version
You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Contemporary English Version
So love the Lord your God with all your heart, soul, and strength.
Complete Jewish Bible
and you are to love Adonai your God with all your heart, all your being and all your resources.
Darby Translation
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might.
George Lamsa Translation
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Good News Translation
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Amplified Bible
"You shall love the LORD your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being].
Hebrew Names Version
and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
New Living Translation
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
New Life Bible
And you must love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
New Revised Standard
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt love the Lord thy God with all thy mind, and with all thy soul, and all thy strength.
English Revised Version
and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Berean Standard Bible
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt therefore love Yahweh thy God, - with all thy heart and with all thy soul, and with all thy might;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength.
Lexham English Bible
And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might.
Literal Translation
And you shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
English Standard Version
You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
New American Standard Bible
"And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
New Century Version
Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
Christian Standard Bible®
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt loue thi Lord God of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe.
Young's Literal Translation
and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,

Contextual Overview

4 Listen, Israel: The Lord is our God, the Lord is one! 5 You must love the Lord your God with your whole mind, your whole being, and all your strength. 6 These words I am commanding you today must be kept in mind, 7 and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up. 8 You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead. 9 Inscribe them on the doorframes of your houses and gates. 10 Then when the Lord your God brings you to the land he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you—a land with large, fine cities you did not build, 11 houses filled with choice things you did not accumulate, hewn out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—and you eat your fill, 12 be careful not to forget the Lord who brought you out of Egypt, that place of slavery. 13 You must revere the Lord your God, serve him, and take oaths using only his name.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt: Deuteronomy 10:12, Deuteronomy 11:13, Deuteronomy 30:6, Matthew 22:37, Mark 12:30, Mark 12:33, Luke 10:27, 1 John 5:3

God with all: Deuteronomy 4:29, 2 Kings 23:25, Matthew 10:37, John 14:20, John 14:21, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15

Reciprocal: Exodus 20:2 - the Lord Exodus 20:3 - General Numbers 14:24 - followed me Numbers 18:30 - the best Deuteronomy 5:10 - love me Deuteronomy 13:3 - ye love the Lord your God Deuteronomy 26:16 - keep Deuteronomy 30:2 - with all thine heart Joshua 22:5 - love Joshua 23:11 - Take good Judges 5:31 - them that Judges 16:15 - when thine 2 Samuel 6:14 - with all his 1 Kings 2:4 - with all their heart 1 Kings 3:3 - loved 1 Kings 8:48 - And so return 2 Kings 23:3 - with all their heart 2 Chronicles 31:21 - he did it 2 Chronicles 34:31 - with all Psalms 86:12 - with all Proverbs 23:26 - give Romans 7:14 - the law Romans 8:28 - them 1 John 2:7 - but

Cross-References

Genesis 6:1
When humankind began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:3
So the Lord said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God were having sexual relations with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
Genesis 6:9
This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.
Genesis 6:19
You must bring into the ark two of every kind of living creature from all flesh, male and female, to keep them alive with you.
Genesis 6:20
Of the birds after their kinds, and of the cattle after their kinds, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you so you can keep them alive.
Genesis 6:21
And you must take for yourself every kind of food that is eaten, and gather it together. It will be food for you and for them."
Genesis 8:21
And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, "I will never again curse the ground because of humankind, even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will never again destroy everything that lives, as I have just done.
Genesis 13:13
(Now the people of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord .)
Deuteronomy 29:19
When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, "I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit." This will destroy the watered ground with the parched.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt love the Lord thy God,.... Which is the first and chief commandment in the law, the sum and substance of the first table of it; and includes in it, or at least has connected with it, knowledge of God, esteem of him, delight in him, faith and trust in him, fear and worship of him, and obedience to him, which when right springs from it. God is to be loved because of the perfections of his nature, and the works of his hand, of nature, providence, and grace; and because of the relations he stands in to men, and especially to his own people; and because of his peculiar love to them; and, indeed, he is to be loved by all men for his care of them, and blessings of goodness bestowed on them; the manner in which this is to be done follows:

with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might; with a superlative love, above all creatures whatever; with the whole of the affections of the heart, with great fervency and ardour of spirit, in the sincerity of the soul, and with all the strength of grace a man has, with such love that is as strong as death. Jarchi interprets loving God with all the heart, that is, with thy heart not divided about God, a heart not divided between God and the creature; "all thy might" he interprets of mammon or substance; and, indeed, that is one way in which men may show their love to God, by laying out their substance in his service, and for the support of his cause and interest in the world. Aben Ezra by "the heart" understands knowledge, and by the "soul" the spirit of man that is in his body, and by might perfect love in the heart.

Barnes' Notes on the Bible

Since there is but One God, and that God is Israel’s God, so Israel must love God unreservedly and entirely. The “heart” is mentioned as the seat of the understanding; the “soul” as the center of will and personality; the “might” as representing the outgoings and energies of all the vital powers.

The New Testament itself requires no more than this total self-surrender of man’s being to his maker Matthew 22:37. The Gospel differs from the Law not so much in replacing an external and carnal service of God by an inward and spiritual one, as in supplying new motives and special assistances for the attainment of that divine love which was, from the first and all along, enjoined as “the first and great commandment.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 6:5. Thou shalt love the Lord, c. — Here we see the truth of that word of the apostle, 1 Timothy 1:5: Now the END of the COMMANDMENT is LOVE out of a pure heart, &c. See the whole of the doctrine contained in this verse explained on Matthew 22:36-40.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile