Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 6:19

and that you may drive out all your enemies just as the Lord said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Heathen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frontlets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Phylacteries ;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Enemy, Treatment of an;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
by driving out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
New American Standard Bible (1995)
by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
Bishop's Bible (1568)
To cast out all thine enemies before thee, as the Lorde hath sayde.
Easy-to-Read Version
And you will force out all your enemies, just as the Lord said.
Revised Standard Version
by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
World English Bible
to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
King James Version (1611)
To cast out all thine enemies from before thee, as the Lord hath spoken.
King James Version
To cast out all thine enemies from before thee, as the Lord hath spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
that he maye chace out all thine enemies before the, as the LORDE hath sayde.
American Standard Version
to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Bible in Basic English
To send out from before you all those who are against you.
Update Bible Version
to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
Webster's Bible Translation
To cast out all thy enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
New King James Version
to cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
Complete Jewish Bible
expelling all your enemies ahead of you, as Adonai said.
Darby Translation
thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Geneva Bible (1587)
To cast out all thine enemies before thee, as the Lord hath sayd.
George Lamsa Translation
And defeat all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
Good News Translation
and you will drive out your enemies, as he promised.
Amplified Bible
by driving out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
Hebrew Names Version
to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
JPS Old Testament (1917)
to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
New Living Translation
You will drive out all the enemies living in the land, just as the Lord said you would.
New Life Bible
You will drive out of your way all who hate you, as the Lord has promised.
New Revised Standard
thrusting out all your enemies from before you, as the Lord has promised.
Brenton's Septuagint (LXX)
to chase all thine enemies from before thy face, as the Lord said.
English Revised Version
to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
Berean Standard Bible
driving out all your enemies before you, as the LORD has said.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
to thrust out all thine enemies from before thee, - As spake Yahweh.
Douay-Rheims Bible
That he would destroy all thy enemies before thee, as he hath spoken.
Lexham English Bible
by driving out all of your enemies before you, just as Yahweh has promised.
Literal Translation
to cast out all your enemies from before you, as Jehovah has spoken.
English Standard Version
by thrusting out all your enemies from before you, as the Lord has promised.
New American Standard Bible
by driving out all your enemies from you, as the LORD has spoken.
New Century Version
He will force all your enemies out as you go in, as the Lord has said.
Christian Standard Bible®
by driving out all your enemies before you, as the Lord has said.
Wycliffe Bible (1395)
that he schulde do awey alle thin enemyes bifor thee, as he spak.
Young's Literal Translation
to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.

Contextual Overview

17 Keep his commandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe. 18 Do whatever is proper and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors, 19 and that you may drive out all your enemies just as the Lord said. 20 When your children ask you later on, "What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?" 21 you must say to them, "We were Pharaoh's slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt in a powerful way. 22 And he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family before our very eyes. 23 He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors. 24 The Lord commanded us to obey all these statutes and to revere him so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day. 25 We will be innocent if we carefully keep all these commandments before the Lord our God, just as he demands."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 23:28-30, Numbers 33:52, Numbers 33:53, Judges 2:1-3, Judges 3:1-4

Reciprocal: Deuteronomy 7:1 - the Lord

Cross-References

Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
Genesis 6:3
So the Lord said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."
Genesis 6:8
But Noah found favor in the sight of the Lord .
Genesis 6:9
This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.
Genesis 6:15
This is how you should make it: The ark is to be 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
Genesis 6:16
Make a roof for the ark and finish it, leaving 18 inches from the top. Put a door in the side of the ark, and make lower, middle, and upper decks.
Genesis 8:17
Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase and be fruitful and multiply on the earth!"
Psalms 36:6
Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.

Gill's Notes on the Bible

To cast out all thine enemies from before thee,.... This the Lord promised, and as it seems with an oath, that he would do for them; drive out their enemies, and make way for the settlement of them in their country:

as the Lord hath spoken; see Genesis 15:18.

Barnes' Notes on the Bible

The Israelites were at the point of quitting a normal, life for a fixed and settled abode in the midst of other nations; they were exchanging a condition of comparative poverty for great and goodly cities, houses and vineyards. There was therefore before them a double danger;

(1) a God-forgetting worldliness, and

(2) a false tolerance of the idolatries practiced by those about to become their neighbors.

The former error Moses strives to guard against in the verses before us; the latter in Deuteronomy 7:1-11.

Deuteronomy 6:13

The command “to swear by His Name” is not inconsistent with the Lord’s injunction Matthew 5:34, “Swear not at all.” Moses refers to legal swearing, our Lord to swearing in common conversation. It is not the purpose of Moses to encourage the practice of taking oaths, but to forbid that, when taken, they should be taken in any other name than that of Israel’s God. The oath involves an invocation of Deity, and so a solemn recognition of Him whose Name is made use of in it. Hence, it comes especially within the scope of the commandment Moses is enforcing.

Deuteronomy 6:25

It shall be our righteousness - i. e., God will esteem us as righteous and deal with us accordingly. From the very beginning made Moses the whole righteousness of the Law to depend entirely on a right state of the heart, in one word, upon faith.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile