Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 5:21

You must not desire another man's wife, nor should you crave his house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Covetousness;   Decalogue;   Law;   Obedience;   Property;   Table;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   The Topic Concordance - Commandment;   Covetousness;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Ox, the;   Servants;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Evil;   Law;   Ten Commandments;   Easton Bible Dictionary - Moses;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Ethics;   Festivals;   Law, Ten Commandments, Torah;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covetousness;   Deuteronomy;   Law;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);   Samaria, Samaritans;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Covetousness;   Hammurabi;   Memra;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
‘You shall not covet your neighbor's wife, and you shall not desire your neighbor's house, his field, or his male slave or his female slave, his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.'
New American Standard Bible (1995)
'You shall not covet your neighbor's wife, and you shall not desire your neighbor's house, his field or his male servant or his female servant, his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.'
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not lust after thy neyghbours wyfe, thou shalt not couet thy neyghbours house, his fielde, his seruaunt, or his mayde, his oxe, his asse, or ought that thy neyghbour hath.
Easy-to-Read Version
‘You must not want another man's wife. You must not want his house, his fields, his men and women servants, his cattle, or his donkeys. You must not want to take anything that belongs to another person.'"
Revised Standard Version
"'Neither shall you covet your neighbor's wife; and you shall not desire your neighbor's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or anything that is your neighbor's.'
World English Bible
"Neither shall you covet your neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's."
King James Version (1611)
Neither shalt thou desire thy neighbours wife, neither shalt thou couet thy neighbours house, his field, or his man seruant, or his maide seruant, his oxe, or his asse, or any thing that is thy neighbours.
King James Version
Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not lust after yi neghbours wyfe.Thou shalt not lust after thy neghbours house, londe, seruaunt, mayde, oxe, Asse, or what so euer he hath.
THE MESSAGE
No coveting your neighbor's wife. And no lusting for his house, field, servant, maid, ox, or donkey either—nothing that belongs to your neighbor!
American Standard Version
Neither shalt thou covet thy neighbor's wife; neither shalt thou desire thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor's.
Bible in Basic English
Or let your desire be turned to your neighbour's wife, or his house or his field or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is your neighbour's.
Update Bible Version
Neither shall you covet your neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house, his field, or his male slave, or his female slave, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's.
Webster's Bible Translation
Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighbor's.
New King James Version
"You shall not covet your neighbor's wife; and you shall not desire your neighbor's house, his field, his male servant, his female servant, his ox, his donkey, or anything that is your neighbor's.'
Contemporary English Version
Do not want anything that belongs to someone else. Don't want anyone's wife or husband, house, land, slaves, oxen, donkeys, or anything else.
Complete Jewish Bible
and said, ‘Here, Adonai our God has shown us his glory and his greatness! We have heard his voice coming from the fire, and we have seen today that God does speak with human beings, and they stay alive.
Darby Translation
Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
Geneva Bible (1587)
Neither shalt thou couet thy neighbours wife, neither shalt thou desire thy neighbours house, his fielde, nor his man seruant, nor his mayd, his oxe, nor his asse, nor ought that thy neighbour hath.
George Lamsa Translation
You shall not covet your neighbors wife, neither shall you covet your neighbors house, nor his field, nor his vineyard, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is your neighbors.
Good News Translation
"‘Do not desire another man's wife; do not desire his house, his land, his slaves, his cattle, his donkeys, or anything else that he owns.'
Amplified Bible
'You shall not covet [that is, desire and seek to acquire] your neighbor's wife, nor desire your neighbor's house, his field, his male servant or his female servant, his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor.'
Hebrew Names Version
"Neither shall you covet your neighbor's wife; neither shall you desire your neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's."
JPS Old Testament (1917)
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us; if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.
New Living Translation
"You must not covet your neighbor's wife. You must not covet your neighbor's house or land, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor.
New Life Bible
‘Do not have a desire for your neighbor's wife. Do not desire your neighbor's house, his field, his man servant, his bull, his donkey, or anything that belongs to your neighbor.'
New Revised Standard
Neither shall you covet your neighbor's wife. Neither shall you desire your neighbor's house, or field, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not covet thy neighbour’s wife; thou shalt not covet thy neighbour’s house, nor his field, nor his man-servant, nor his maid, nor his ox, nor his ass, nor any beast of his, nor any thing that is thy neighbour’s.
English Revised Version
Neither shalt thou covet thy neighbour's wife; neither shalt thou desire thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's.
Berean Standard Bible
You shall not covet your neighbor's wife. You shall not covet your neighbor's house or field, or his manservant or maidservant, or his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Neither shalt thou covet thy neighbour's wife, - neither shalt thou desire thy neighbour's house, his field, or his servant, or his handmaid, his ox or his ass, or anything that is thy neighbour's.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not covet thy neighbour’s wife: nor his house, nor his field, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.
Lexham English Bible
‘And you shall not covet the wife of your neighbor, and you shall not crave the house of your neighbor, his field or his slave or his slave woman or his ox and his donkey or anything that belongs to your neighbor.'
Literal Translation
You shall not lust after your neighbor's wife; nor shall you covet your neighbor's house, his field, nor his male slave, nor his female slave, his ox, nor his ass, nor anything which is your neighbor's.
English Standard Version
"‘And you shall not covet your neighbor's wife. And you shall not desire your neighbor's house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor's.'
New American Standard Bible
'You shall not covet your neighbor's wife, nor desire your neighbor's house, his field, his male slave or his female slave, his ox, his donkey, or anything that belongs to your neighbor.'
New Century Version
"You must not want to take your neighbor's wife. You must not want to take your neighbor's house or land, his male or female slaves, his ox or his donkey, or anything that belongs to your neighbor."
Christian Standard Bible®
Do not covet your neighbor's wife or desire your neighbor's house, his field, his male or female slave, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not coueite `the wijf of thi neiybore, not hows, not feeld, not seruaunt, not handmayde, not oxe, not asse, and alle thingis that ben hise.
Young's Literal Translation
`Thou dost not desire thy neighbour's wife; nor dost thou covet thy neighbour's house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which [is] thy neighbour's.

Contextual Overview

6 "I am the Lord your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery. 7 You must not have any other gods besides me. 8 You must not make for yourself an image of anything in heaven above, on earth below, or in the waters beneath. 9 You must not worship or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me, 10 but I show covenant faithfulness to the thousands who choose me and keep my commandments. 11 You must not make use of the name of the Lord your God for worthless purposes, for the Lord will not exonerate anyone who abuses his name that way. 12 Be careful to observe the Sabbath day just as the Lord your God has commanded you. 13 You are to work and do all your tasks in six days, 14 but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest. 15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. That is why the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 20:17, 1 Kings 21:1-4, Micah 2:2, Habakkuk 2:9, Luke 12:15, Romans 7:7, Romans 7:8, Romans 13:9, 1 Timothy 6:9, 1 Timothy 6:10, Hebrews 13:5

Reciprocal: Genesis 49:4 - because 1 Kings 21:2 - Give me Jeremiah 5:8 - every one Daniel 11:37 - the desire

Cross-References

Luke 3:37
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,

Gill's Notes on the Bible

Neither shalt thou desire thy neighbour's wife,.... Here a neighbour's wife is put before his house, different from Exodus 20:17 and "his field" is added, which with what follows take in everything that is a man's property; and which is not to be desired or coveted in an unlawful manner by another, and much less should any means be made use of to deprive him of it; but "lust" is the thing intended and prohibited, be it after what it may, which is another man's: see Matthew 5:28, of a man's field, see Isaiah 5:8.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Exodus 20:0 and notes.

Moses here adopts the Ten Words as a ground from which he may proceed to reprove, warn, and exhort; and repeats them, with a certain measure of freedom and adaptation. Our Lord Mark 10:19 and Paul Ephesians 6:2-3 deal similarly with the same subject. Speaker and hearers recognized, however, a statutory and authoritative form of the laws in question, which, because it was familiar to both parties, needed not to be reproduced with verbal fidelity.

Deuteronomy 5:12-15

The exhortation to observe the Sabbath and allow time of rest to servants (compare Exodus 23:12) is pointed by reminding the people that they too were formerly servants themselves. The bondage in Egypt and the deliverance from it are not assigned as grounds for the institution of the Sabbath, which is of far older date (see Genesis 2:3), but rather as suggesting motives for the religious observance of that institution. The Exodus was an entrance into rest from the toils of the house of bondage, and is thought actually to have occurred on the Sabbath day or “rest” day.

Deuteronomy 5:16

The blessing of general well-being here annexed to the keeping of the fifth commandment, is no real addition to the promise, but only an amplification of its expression.

Deuteronomy 5:21

The “field” is added to the list of objects specifically forbidden in the parallel passage Exodus 20:17. The addition seems very natural in one who was speaking with the partition of Canaan among his hearers directly in view.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 5:21. His field — This clause is not in the tenth commandment as it stands in Exodus 20:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile