the Week of Proper 21 / Ordinary 26
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Deuteronomy 4:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then Yahweh spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form—only a voice.
"Then the LORD spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form—only a voice.
And the Lorde spake vnto you out of the middes of the fire, and ye hearde the voyce of the wordes: but sawe no similitude, saue hearde a voyce only.
Then the Lord spoke to you from the fire. You heard the sound of someone speaking, but you did not see any form. There was only a voice.
Then the LORD spoke to you out of the midst of the fire; you heard the sound of words, but saw no form; there was only a voice.
Yahweh spoke to you out of the midst of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; only [you heard] a voice.
And the Lord spake vnto you out of the midst of the fire: ye heard the voyce of the words, but saw no similitude, onely ye heard a voyce.
And the Lord spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.
And ye LORDE spake vnto you out of the myddes of the fyre. The voyce of his wordes ye herde, neuerthelesse ye sawe no ymage, but herde the voyce onely.
And Jehovah spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only ye heard a voice.
And the voice of the Lord came to you out of the fire: the sound of his words came to your ears but you saw no form; there was nothing but a voice.
And Yahweh spoke to you out of the midst of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; [you heard] only a voice.
And the LORD spoke to you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only [ye heard] a voice.
And the LORD spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of the words, but saw no form; you only heard a voice.
and the Lord spoke to you from the fire. You could hear him and understand what he was saying, but you couldn't see him.
Then Adonai spoke to you out of the fire! You heard the sound of words but saw no shape, there was only a voice.
And Jehovah spoke to you from the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but ye saw no form; only [ye heard] a voice.
And the Lorde spake vnto you out of the middes of the fire, and ye heard the voyce of the wordes, but sawe no similitude, saue a voyce.
And the LORD spoke to you on the mountain out of the midst of the fire; you heard the sound of the words, but saw no form; there was only a voice.
Tell them how the Lord spoke to you from the fire, how you heard him speaking but did not see him in any form at all.
"Then the LORD spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of the words, but you saw no form—there was only a voice.
The LORD spoke to you out of the midst of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; only [you heard] a voice.
And the LORD spoke unto you out of the midst of the fire; ye heard the voice of words, but ye saw no form; only a voice.
And the Lord spoke to you from the heart of the fire. You heard the sound of his words but didn't see his form; there was only a voice.
Then the Lord spoke to you from the center of the fire. You heard the sound of words, but saw no body. There was only a voice.
Then the Lord spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.
And the Lord spoke to you out of the midst of the fire a voice of words, which ye heard: and ye saw no likeness, only ye heard a voice.
And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only ye heard a voice.
And the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of the words, but saw no form; there was only a voice.
Then spake Yahweh unto you out of the midst of the fire, - a voice of words, ye were hearing, no form, were ye seeing, there was only a voice.
And the Lord spoke to you from the midst of the fire. You heard the voice of his words, but you saw not any form at all.
And Yahweh spoke to you from the midst of the fire; you heard a sound of words, but you did not see a form—only a voice.
And Jehovah spoke to you out of the midst of the fire; you heard the sound of words, but you did not see a form, only a voice.
Then the Lord spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of words, but saw no form; there was only a voice.
"Then the LORD spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form—there was only a voice.
The Lord spoke to you from the fire. You heard the sound of words, but you did not see him; there was only a voice.
Then the Lord spoke to you from the fire. You kept hearing the sound of the words, but didn't see a form; there was only a voice.
And the Lord spak to you fro the myddis of fier; ye herden the vois of hise wordis, and outirli ye sien no fourme.
`And Jehovah speaketh unto you out of the midst of the fire; a voice of words ye are hearing and a similitude ye are not seeing, only a voice;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Deuteronomy 5:4, Deuteronomy 5:22
no similitude: Deuteronomy 4:15, Numbers 12:8, Isaiah 40:18, Colossians 1:15
only ye heard a voice: Heb. save a voice, Deuteronomy 4:33, Deuteronomy 4:36, Exodus 20:22, 1 Kings 19:12, 1 Kings 19:13, Isaiah 30:21, Isaiah 40:3, Isaiah 40:6, Matthew 3:3, Matthew 3:17, Matthew 17:5, John 12:28-30, 2 Peter 1:17, 2 Peter 1:18
Reciprocal: Exodus 19:9 - that the Exodus 19:18 - mount Sinai Judges 5:5 - that Sinai Job 38:1 - General Psalms 97:2 - Clouds Psalms 147:19 - word Ezekiel 1:4 - a great Ezekiel 10:5 - the voice John 1:18 - seen John 5:37 - Ye have Hebrews 12:19 - and the voice
Cross-References
At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the Lord .
But Abel brought some of the firstborn of his flock—even the fattest of them. And the Lord was pleased with Abel and his offering,
Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."
Cain had marital relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was building a city, and he named the city after his son Enoch.
To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
Lamech said to his wives, "Adah and Zillah! Listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man for wounding me, a young man for hurting me.
If Cain is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!"
Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.
"‘As for the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.
May his children roam around begging, asking for handouts as they leave their ruined home!
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto you out of the midst of the fire,.... For the Lord descended on Mount Sinai in a cloud, in fire, and was in the thick darkness, from whence he delivered out the ten commands:
ye heard the voice of the words; distinctly and plainly, not only the sound of them, but the words themselves, and so as to understand what was meant by them;
but saw no similitude; not any likeness of the person speaking, by which they could form any idea of him in their minds, which was purposely done to prevent idolatry:
only ye heard a voice; that was all.
Barnes' Notes on the Bible
Hero worship exhibited itself in the practice of setting up images of human form as household gods (Penates, compare Genesis 31:19; Genesis 35:2), or as local and civic divinities: a practice forbidden by Deuteronomy 4:16. Nature worship in its baser shapes is seen in the Egyptian idolatry of animals and animal figures, and is condemned in Deuteronomy 4:17-18 : while its less ignoble flight, the worship of the sun, moon, and stars, is forbidden in Deuteronomy 4:19. The great legislator may be regarded as taking in the passage before us a complete and comprehensive survey of the various forms of idolatrous and corrupt worship practiced by the surrounding Oriental nations, and as particularly and successively forbidding them every one.