Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 3:27

Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Pisgah;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Mountains;   Pisgah, Mount;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pisgah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Abarim;   Northward;   Pisgah;   Westward;   Fausset Bible Dictionary - Abarim;   Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pisgah;   Morrish Bible Dictionary - Abarim ;   Moses ;   Pisgah ;   People's Dictionary of the Bible - Pisgah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Pisgah;   The Jewish Encyclopedia - Dan;   Nebo, Mount;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
New American Standard Bible (1995)
'Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Get thee vp into the top of the hyll, & lift vp thyne eyes westwarde, northwarde, southwarde, and eastwarde, and beholde it with thyne eyes: for thou shalt not go ouer this Iordane.
Easy-to-Read Version
Go up to the top of Mount Pisgah. Look to the west, to the north, to the south, and to the east. You may see these things with your eyes, but you can never go across the Jordan River.
Revised Standard Version
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and behold it with your eyes; for you shall not go over this Jordan.
World English Bible
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.
King James Version (1611)
Get thee vp into the top of Pisgah, and lift vp thine eyes Westward, and Northward, and Southward, and Eastward, and beholde it with thine eyes: for thou shalt not goe ouer this Iordan.
King James Version
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Miles Coverdale Bible (1535)
Get the vp to the toppe of mount Pisga, and lifte vp thine eyes towarde the west, and towarde the north, and towarde the south, and towarde ye east: and beholde it with thine eies, for thou shalt not go ouer this Iordane.
American Standard Version
Get thee up unto the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Bible in Basic English
Go up to the top of Pisgah, and turning your eyes to the west and the north, to the south and the east, see the land with your eyes: for you are not to go over Jordan.
Update Bible Version
Get up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and look at it with your eyes: for you shall not go over this Jordan.
Webster's Bible Translation
Ascend to the top of Pisgah, and lift up thy eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thy eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
New King James Version
Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
Contemporary English Version
Climb to the top of Mount Pisgah and look north, south, east, and west. Take a good look, but you are not going to cross the Jordan River.
Complete Jewish Bible
Climb up to the top of Pisgah and look out to the west, north, south and east. Look with your eyes — but you will not go across this Yarden.
Darby Translation
Go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.
Geneva Bible (1587)
Get thee vp into the top of Pisgah, and lift vp thine eyes Westward, and Northwarde, and Southward, and Eastward, & behold it with thine eyes, for thou shalt not goe ouer this Iorden:
George Lamsa Translation
Go up to the top of the hill (Pisgah) and lift up your eyes eastward and westward and northward and southward, and behold it with your eyes; for you shall not cross this Jordan.
Good News Translation
Go to the peak of Mount Pisgah and look to the north and to the south, to the east and to the west. Look carefully at what you see, because you will never go across the Jordan.
Amplified Bible
'Go up to the top of [Mount] Pisgah and raise your eyes toward the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross this Jordan.
Hebrew Names Version
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Yarden.
JPS Old Testament (1917)
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.
New Living Translation
But go up to Pisgah Peak, and look over the land in every direction. Take a good look, but you may not cross the Jordan River.
New Life Bible
Go up to the top of Pisgah, and look to the west and north and south and east. See it with your eyes, for you will not cross over this Jordan.
New Revised Standard
Go up to the top of Pisgah and look around you to the west, to the north, to the south, and to the east. Look well, for you shall not cross over this Jordan.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go up to the top of the quarried rock, and look with thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes, for thou shalt not go over this Jordan.
English Revised Version
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Berean Standard Bible
Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ascend the top of the Pisgah, and lift up thine eyes - westward, and northward and southward and eastward - and see with thine own eyes, - for thou shalt not pass over this Jordan.
Douay-Rheims Bible
Go up to the top of Phasga, and cast thy eyes round about to the west, and to the north, and to the south, and to the east, and behold it, for thou shalt not pass this Jordan.
Lexham English Bible
Go up to the top of Pisgah and look around you toward the west, toward the north, and toward the east, and view the land with your eyes, for you will not cross this Jordan.
Literal Translation
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and see with your eyes; for you shall not cross over this Jordan.
English Standard Version
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and look at it with your eyes, for you shall not go over this Jordan.
New American Standard Bible
'Go up to the top of Pisgah and raise your eyes to the west, the north, the south, and the east, and see it with your eyes; for you shall not cross over this Jordan.
New Century Version
Climb to the top of Mount Pisgah and look west, north, south, and east. You can look at the land, but you will not cross the Jordan River.
Christian Standard Bible®
Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.
Wycliffe Bible (1395)
`Stye thou in to the hiynesse of Phasga, and caste aboute thin iyen to the west, and north, and south, and eest, and biholde, for thou schalt not passe this Jordan.
Young's Literal Translation
go up [to] the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with thine eyes -- for thou dost not pass over this Jordan;

Contextual Overview

21 I also commanded Joshua at the same time, "You have seen everything the Lord your God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going. 22 Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you." 23 Moreover, at that time I pleaded with the Lord , 24 "O, Lord God , you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?) 25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River—this good hill country and the Lebanon!" 26 But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan. 28 Commission Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see." 29 So we settled down in the valley opposite Beth Peor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thee up: Deuteronomy 34:1-4, Numbers 27:12

Pisgah: or, the hill, Deuteronomy 3:17

lift up: Genesis 13:14, Genesis 13:15

Reciprocal: Genesis 50:11 - beyond Jordan Numbers 21:20 - to the Numbers 23:14 - Pisgah Deuteronomy 4:22 - General Deuteronomy 12:10 - But when Deuteronomy 31:2 - Thou shalt not Deuteronomy 34:4 - I have caused 2 Kings 7:2 - thou shalt see it

Gill's Notes on the Bible

Get thee up into the top of Pisgah,.... Which was the highest eminence of Mount Nebo, and so a very proper place to take a prospect from; see Deuteronomy 32:49

and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward; to all the four points of the heaven, and to all the four quarters and borders of the land of Canaan:

and behold it with thine eyes; even the land of Canaan, and particularly Lebanon, though it lay to the north of it, that mountain he had such a desire to see. Moses, though old, his natural sight was very strong, and not in the least dim; and it is not improbable that it might be more than ordinarily increased and assisted at this time:

for thou shall not go over this Jordan; into the land of Canaan; this affair, of not being suffered to enter there, Moses frequently takes notice of, no less than four or five times, it being what lay near his heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile