Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
Deuteronomy 3:23
Moreover, at that time I pleaded with the Lord ,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Legacy Standard Bible
"I also pleaded with Yahweh at that time, saying,
"I also pleaded with Yahweh at that time, saying,
New American Standard Bible (1995)
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
Bishop's Bible (1568)
And I besought the Lorde the same tyme, saying:
And I besought the Lorde the same tyme, saying:
Easy-to-Read Version
"Then I begged the Lord to do something special for me. I said,
"Then I begged the Lord to do something special for me. I said,
Revised Standard Version
"And I besought the LORD at that time, saying,
"And I besought the LORD at that time, saying,
World English Bible
I begged Yahweh at that time, saying,
I begged Yahweh at that time, saying,
King James Version (1611)
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
King James Version
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And I besoughte the LORDE at the same tyme, & sayde:
And I besoughte the LORDE at the same tyme, & sayde:
THE MESSAGE
At that same time, I begged God : " God , my Master, you let me in on the beginnings, you let me see your greatness, you let me see your might—what god in Heaven or Earth can do anything like what you've done! Please, let me in also on the endings, let me cross the river and see the good land over the Jordan, the lush hills, the Lebanon mountains."
At that same time, I begged God : " God , my Master, you let me in on the beginnings, you let me see your greatness, you let me see your might—what god in Heaven or Earth can do anything like what you've done! Please, let me in also on the endings, let me cross the river and see the good land over the Jordan, the lush hills, the Lebanon mountains."
American Standard Version
And I besought Jehovah at that time, saying,
And I besought Jehovah at that time, saying,
Bible in Basic English
And at that time I made request to the Lord, saying,
And at that time I made request to the Lord, saying,
Update Bible Version
And I implored Yahweh at that time, saying,
And I implored Yahweh at that time, saying,
Webster's Bible Translation
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
New King James Version
"Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
"Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
Contemporary English Version
Moses said to Israel: At that time I prayed and begged,
Moses said to Israel: At that time I prayed and begged,
Complete Jewish Bible
Don't be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.' Haftarah D'varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah D'varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11 "Then I pleaded with Adonai ,
Don't be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.' Haftarah D'varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah D'varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11 "Then I pleaded with Adonai ,
Darby Translation
And I besought Jehovah at that time, saying,
And I besought Jehovah at that time, saying,
Geneva Bible (1587)
And I besought the Lorde the same time, saying,
And I besought the Lorde the same time, saying,
George Lamsa Translation
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
Good News Translation
"At that time I earnestly prayed,
"At that time I earnestly prayed,
Amplified Bible
"Then I pleaded with the LORD at that time [for His favor], saying,
"Then I pleaded with the LORD at that time [for His favor], saying,
Hebrew Names Version
I begged the LORD at that time, saying,
I begged the LORD at that time, saying,
JPS Old Testament (1917)
And I besought the LORD at that time, saying:
And I besought the LORD at that time, saying:
New Living Translation
"At that time I pleaded with the Lord and said,
"At that time I pleaded with the Lord and said,
New Life Bible
"After that I begged the Lord,
"After that I begged the Lord,
New Revised Standard
At that time, too, I entreated the Lord , saying:
At that time, too, I entreated the Lord , saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I besought the Lord at that time, saying,
And I besought the Lord at that time, saying,
English Revised Version
And I besought the LORD at that time, saying,
And I besought the LORD at that time, saying,
Berean Standard Bible
At that time I also pleaded with the LORD:
At that time I also pleaded with the LORD:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then sought I Yahweh at that time, for a favour saying:
Then sought I Yahweh at that time, for a favour saying:
Douay-Rheims Bible
And I besought the Lord at that time, saying:
And I besought the Lord at that time, saying:
Lexham English Bible
"And I pleaded with Yahweh at that time, saying,
"And I pleaded with Yahweh at that time, saying,
Literal Translation
And I prayed to Jehovah for favor at that time, saying,
And I prayed to Jehovah for favor at that time, saying,
English Standard Version
"And I pleaded with the Lord at that time, saying,
"And I pleaded with the Lord at that time, saying,
New American Standard Bible
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
"I also pleaded with the LORD at that time, saying,
New Century Version
Then I begged the Lord :
Then I begged the Lord :
Christian Standard Bible®
"At that time I begged the Lord :
"At that time I begged the Lord :
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Lord God, thou hast bigunne to schewe to thi seruaunt thi greetnesse, and strongeste hond,
and seide, Lord God, thou hast bigunne to schewe to thi seruaunt thi greetnesse, and strongeste hond,
Young's Literal Translation
`And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
`And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
Contextual Overview
21 I also commanded Joshua at the same time, "You have seen everything the Lord your God did to these two kings; he will do the same to all the kingdoms where you are going. 22 Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you." 23 Moreover, at that time I pleaded with the Lord , 24 "O, Lord God , you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?) 25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River—this good hill country and the Lebanon!" 26 But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan. 28 Commission Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see." 29 So we settled down in the valley opposite Beth Peor.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Corinthians 12:8, 2 Corinthians 12:9
Reciprocal: Numbers 20:12 - ye shall Deuteronomy 1:37 - General Deuteronomy 10:10 - the Lord hearkened Deuteronomy 32:51 - ye trespassed Ecclesiastes 3:2 - and a time
Cross-References
Genesis 2:5
Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return."
By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return."
Genesis 4:2
Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.
Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.
Genesis 4:12
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
Genesis 9:20
Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.
Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.
Ecclesiastes 5:9
The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.
The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.
Gill's Notes on the Bible
And I besought the Lord at that time,.... When he was told he should die, and Joshua should succeed him; or when the two kings were slain, and their kingdoms conquered; this being the beginning, pledge, and earnest of what God had promised to do for the people of Israel; Moses was very desirous of living to see the work completed, and therefore sought the Lord by prayer and supplication:
saying; as follows.