Lectionary Calendar
Sunday, September 28th, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 16:8

You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Passover;   Worship;   Scofield Reference Index - Leaven;   Thompson Chain Reference - Bread;   Unleavened Bread;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Easton Bible Dictionary - Solemn Meeting;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Firstborn;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Leaven;   Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Assembly;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sabbath and Feasts;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Lord's Supper (Eucharist);   Passover;   Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Ant in Jewish Literature, the;   Atonement, Day of;   Ceremonies and the Ceremonial Law;   Deuteronomy;   Festivals;   Maẓẓah;   New-Year;   Oral Law;   Passover;   Pentecost;   Pesaḥim;   Sabbath and Sunday;   Shemini 'Aẓeret;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God; do not do any work.
Hebrew Names Version
Six days you shall eat matzah; and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work [therein].
King James Version
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God: thou shalt do no work therein.
Lexham English Bible
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be an assembly for Yahweh your God; you shall not do work.
English Standard Version
For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God. You shall do no work on it.
New Century Version
Eat bread made without yeast for six days. On the seventh day have a special meeting for the Lord your God, and do not work that day.
Amplified Bible
"For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a celebration to the LORD your God; so you shall do no work [on that day].
New American Standard Bible
"For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a festive assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
Geneva Bible (1587)
Six daies shalt thou eate vnleauened bread, and ye seuenth day shall be a solemne assemblie to ye Lord thy God thou shalt do no worke therein.
Legacy Standard Bible
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work on it.
Contemporary English Version
Eat thin bread for the next six days. Then on the seventh day, don't do any work. Instead, come together and worship the Lord .
Complete Jewish Bible
For six days you are to eat matzah; on the seventh day there is to be a festive assembly for Adonai your God; do not do any kind of work.
Darby Translation
Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work.
Easy-to-Read Version
You must eat unleavened bread six days. On the seventh day you must not do any work. On this day the people will come together for a special meeting to honor the Lord your God.
George Lamsa Translation
For six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work therein.
Good News Translation
For the next six days you are to eat bread prepared without yeast, and on the seventh day assemble to worship the Lord your God, and do no work on that day.
Literal Translation
You shall eat unleavened bread six days, and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah your God. You shall do no work.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sixe dayes shalt thou eate vnleuended bred, and on the seuenth daye is the gatheringe together of the LORDE thy God. Thou shalt do no worke therin.
American Standard Version
Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein.
Bible in Basic English
For six days let your food be unleavened bread; and on the seventh day there is to be a holy meeting to the Lord your God; no work is to be done.
Bishop's Bible (1568)
Sixe dayes thou shalt eate sweete bread, and the seuenth day shalbe a solempne assemblie before the Lorde thy God: thou shalt do no worke therin.
JPS Old Testament (1917)
Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God; thou shalt do no work therein.
King James Version (1611)
Sixe dayes thou shalt eate vnleauened bread, and on the seuenth day shall be a solemne assembly to the Lord thy God: thou shalt doe no worke therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
Six days shalt thou eat unleavened bread, and on the seventh day is a holiday, a feast to the Lord thy God: thou shalt not do in it any work, save what must be done by any one.
English Revised Version
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God; thou shalt do no work therein.
Berean Standard Bible
For six days you must eat unleavened bread, and on the seventh day you shall hold a solemn assembly to the LORD your God, and you must not do any work.
Wycliffe Bible (1395)
Bi sixe daies thou schalt ete therf breed; and in the seuenthe dai, for it is the gaderyng of thi Lord God, thou schalt not do werk.
Young's Literal Translation
six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day [is] a restraint to Jehovah thy God; thou dost do no work.
Update Bible Version
Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].
Webster's Bible Translation
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God: [in it] thou shalt do no work.
World English Bible
Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work [therein].
New King James Version
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a sacred assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
New Living Translation
For the next six days you may not eat any bread made with yeast. On the seventh day proclaim another holy day in honor of the Lord your God, and no work may be done on that day.
New Life Bible
For six days eat bread made without yeast. On the seventh day there will be a holy meeting to the Lord your God. Do no work on this day.
New Revised Standard
For six days you shall continue to eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly for the Lord your God, when you shall do no work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Six days, shalt thou eat unleavened cakes, - and, on the seventh day, shall be a closing feast, unto Yahweh thy God, thou shalt do no work.
Douay-Rheims Bible
Six days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day, because it is the assembly of the Lord thy God, thou shalt do no work.
Revised Standard Version
For six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
THE MESSAGE
Eat unraised bread for six days. Set aside the seventh day as a holiday; don't do any work.
New American Standard Bible (1995)
"Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.

Contextual Overview

1 Observe the month Abib and keep the Passover to the Lord your God, for in that month he brought you out of Egypt by night. 2 You must sacrifice the Passover animal (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he chooses to locate his name. 3 You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt. 4 There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning. 5 You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the Lord your God is giving you, 6 but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt. 7 You must cook and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents. 8 You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day. 9 You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain. 10 Then you are to celebrate the Festival of Weeks before the Lord your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Six days: Exodus 12:15, Exodus 12:16, Exodus 13:7, Exodus 13:8, Leviticus 23:6-8, Numbers 28:17-19

solemn assembly: Heb. restraint, Leviticus 23:36, 2 Chronicles 7:9, Nehemiah 8:18, Joel 1:14, *marg.

Reciprocal: 2 Chronicles 35:17 - the feast

Cross-References

Genesis 3:9
But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"
Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "Since the Lord has prevented me from having children, have sexual relations with my servant. Perhaps I can have a family by her." Abram did what Sarai told him.
Genesis 16:4
He had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised Sarai.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "You have brought this wrong on me! I allowed my servant to have sexual relations with you, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the Lord judge between you and me!"
Genesis 16:8
He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai."
1 Samuel 26:19
So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cursed before the Lord ! For they have driven me away this day from being united with the Lord 's inheritance, saying, ‘Go on, serve other gods!'
Ecclesiastes 10:4
If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.

Gill's Notes on the Bible

Six days shalt thou eat unleavened bread,.... In other places it is ordered to be eaten seven days, Exodus 12:15 and here it is not said six only; it was to be eaten on the seventh as on the other, though that is here distinguished from the six, because of special and peculiar service assigned to it, but not because of an exemption from eating unleavened bread on it. The Jews seem to understand this of different corn of which the bread was made, and not of different sort of bread; the Targum of Jonathan is, on the first day ye shall offer the sheaf (the firstfruits of the barley harvest), and on the six days which remain ye shall begin to eat the unleavened bread of the new fruits, and so Jarchi:

and on the seventh day shall be a solemn assembly to the Lord thy God; a holy convocation, devoted to religious exercises, and the people were restrained, according to the sense of the word, from all servile work, as follows:

thou shalt do no work therein; that is, the business of their callings, their trades and manufactories; they were obliged to abstain from all kind of work excepting what was necessary for the dressing of food, and in this it differed from a sabbath; see Exodus 12:16.

Barnes' Notes on the Bible

The cardinal point on which the whole of the prescriptions in this chapter turn, is evidently the same as has been so often insisted on in the previous chapters, namely, the concentration of the religious services of the people round one common sanctuary. The prohibition against observing the great Feasts of Passover, Pentecost, and tabernacle, the three annual epochs in the sacred year of the Jew, at home and in private, is reiterated in a variety of words no less than six times in the first sixteen verses of this chapter Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 16:6-7, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:15-16. Hence, it is easy to see why nothing is here said of the other holy days.

The Feast of Passover Exodus 12:1-27; Numbers 9:1-14; Leviticus 23:1-8. A re-enforcement of this ordinance was the more necessary because its observance had clearly been intermitted for thirty-nine years (see Joshua 6:10). One Passover only had been kept in the wilderness, that recorded in Numbers 9:0, where see the notes.

Deuteronomy 16:2

Sacrifice the passover - “i. e.” offer the sacrifices proper to the feast of the Passover, which lasted seven days. Compare a similar use of the word in a general sense in John 18:28. In the latter part of Deuteronomy 16:4 and in the following verses Moses passes, as the context again shows, into the narrower sense of the word Passover.

Deuteronomy 16:7

After the Paschal Supper in the courts or neighborhood of the sanctuary was over, they might disperse to their several “tents” or “dwellings” 1 Kings 8:66. These would of course be within a short distance of the sanctuary, because the other Paschal offerings were yet to be offered day by day for seven days and the people would remain to share them; and especially to take part in the holy convocation on the first and seventh of the days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile