Lectionary Calendar
Friday, September 27th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 10:21

He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Praise;   Thompson Chain Reference - Great;   Wonderful;   Works of God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Magnificat;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
He is your praise, and He is your God, who has done these great and fearsome things for you which your eyes have seen.
New American Standard Bible (1995)
"He is your praise and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen.
Bishop's Bible (1568)
He is thy prayse, & thy God that hath done for thee these great and terrible thinges whiche thyne eyes haue seene.
Easy-to-Read Version
He is the one you should praise. He is your God. He has done great and amazing things for you. You have seen them with your own eyes.
Revised Standard Version
He is your praise; he is your God, who has done for you these great and terrible things which your eyes have seen.
World English Bible
He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.
King James Version (1611)
He is thy praise, and he is thy God that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes haue seene.
King James Version
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Miles Coverdale Bible (1535)
He is thy prayse & yi God, which hath done for ye these greate & terryble thinges, yt thine eyes haue sene.
American Standard Version
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Bible in Basic English
He is your God, the God of your praise, your God who has done for you all these works of power which your eyes have seen.
Update Bible Version
He is your praise, and he is your God, that has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.
Webster's Bible Translation
He [is] thy praise, and he [is] thy God, that hath done for thee these great and terrible things which thy eyes have seen.
New King James Version
He is your praise, and He is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen.
Contemporary English Version
Offer your praises to him, because you have seen him work such terrifying miracles for you.
Complete Jewish Bible
He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which you have seen with your own eyes.
Darby Translation
He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Geneva Bible (1587)
He is thy praise, and hee is thy God, that hath done for thee these great & terrible things, which thine eyes haue seene.
George Lamsa Translation
For he is your praise, and he is your God, who has done for you these great and wonderful things which your eyes have seen.
Good News Translation
Praise him—he is your God, and you have seen with your own eyes the great and astounding things that he has done for you.
Amplified Bible
"He is your praise and glory; He is your God, who has done for you these great and awesome things which you have seen with your own eyes.
Hebrew Names Version
He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.
JPS Old Testament (1917)
He is thy glory, and He is thy God, that hath done for thee these great and tremendous things, which thine eyes have seen.
New Living Translation
He alone is your God, the only one who is worthy of your praise, the one who has done these mighty miracles that you have seen with your own eyes.
New Life Bible
He is your praise and He is your God. You have seen the great and powerful things He has done for you.
New Revised Standard
He is your praise; he is your God, who has done for you these great and awesome things that your own eyes have seen.
Brenton's Septuagint (LXX)
He is thy boast, and he is thy God, who has wrought in the midst of thee these great and glorious things, which thine eyes have seen.
English Revised Version
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
Berean Standard Bible
He is your praise and He is your God, who has done for you these great and awesome wonders your eyes have seen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He, is thy song of praise, And, he, thy God, - who hath done with thee these great and fearful things, which thine own eyes have seen.
Douay-Rheims Bible
He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen.
Lexham English Bible
He is your praise, and he is your God, who has done with you these great and awesome things that your eyes have seen.
Literal Translation
He shall be your praise, and He shall be your God, who has done for you these great and fearful things which your eyes have seen.
English Standard Version
He is your praise. He is your God, who has done for you these great and terrifying things that your eyes have seen.
New American Standard Bible
"He is your glory and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen.
New Century Version
He is the one you should praise; he is your God, who has done great and wonderful things for you, which you have seen with your own eyes.
Christian Standard Bible®
He is your praise and He is your God, who has done for you these great and awesome works your eyes have seen.
Wycliffe Bible (1395)
He is thi preisyng, and thi God, that made to thee these grete dedis, and ferdful, whiche thin iyen siyen.
Young's Literal Translation
He [is] thy praise, and He [is] thy God, who hath done with thee these great and fearful [things] which thine eyes have seen:

Contextual Overview

12 Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him, to obey all his commandments, to love him, to serve him with all your mind and being, 13 and to keep the Lord's commandments and statutes that I am giving you today for your own good? 14 The heavens—indeed the highest heavens—belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it. 15 However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples—as is apparent today. 16 Therefore, cleanse your heart and stop being so stubborn! 17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe, 18 who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing. 19 So you must love the resident foreigner because you were foreigners in the land of Egypt. 20 Revere the Lord your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name. 21 He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy praise: Exodus 15:2, Psalms 22:3, Isaiah 12:2-6, Isaiah 60:19, Jeremiah 17:14, Luke 2:32, Revelation 21:23

that hath: Deuteronomy 4:32-35, 1 Samuel 12:24, 2 Samuel 7:23, Psalms 106:21, Psalms 106:22, Isaiah 64:3, Jeremiah 32:20, Jeremiah 32:21

Reciprocal: Exodus 34:10 - a terrible Psalms 65:5 - terrible Psalms 109:1 - O God Jeremiah 12:16 - my name Luke 8:38 - besought Luke 8:39 - and published

Cross-References

Genesis 10:10
The primary regions of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Shinar.
Genesis 10:26
Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Numbers 24:24
Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forever."

Gill's Notes on the Bible

He is thy praise,.... The object and matter of it, who deserves the praises of all his creatures, because of his perfections, works, and blessings of goodness; for all mercies temporal and spiritual come from him, and therefore he is greatly to be praised for them: praise is his due, and it is comely in his people to give it to him; see Jeremiah 17:14

and he is thy God which hath done for thee these great and terrible things which thine eyes have seen; which were done upon the Egyptians for their sakes, both in the land of Egypt and at the Red sea; and also what he had done for them in the wilderness, to Sihon and Og, kings of the Amorites, Psalms 106:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 10:21. He is thy praise — It is an eternal honour to any soul to be in the friendship of God. Why are people ashamed of being thought religious? Because they know nothing of religion. He who knows his Maker may glory in his God, for without him what has any soul but disgrace, pain, shame, and perdition? How strange is it that those who fear God should be ashamed to own it, while sinners boldly proclaim their relationship to Satan!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile