Lectionary Calendar
Friday, September 27th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Deuteronomy 10:14

The heavens—indeed the highest heavens—belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Belonging;   Earth;   Heaven/the Heavens;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Heaven;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Heaven;   Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   God;   Heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Gods;   Omnipresence;   Providence;   The Jewish Encyclopedia - God;   Heaven;   Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Behold, to Yahweh your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, to the LORD your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, heauen and the heauen of heauens, is the Lordes thy God, and the earth with all that therin is.
Easy-to-Read Version
"Everything belongs to the Lord your God. The heavens, even the highest heavens, belong to him. The earth and everything on it belong to him.
Revised Standard Version
Behold, to the LORD your God belong heaven and the heaven of heavens, the earth with all that is in it;
World English Bible
Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
King James Version (1611)
Behold, the heauen, & the heauen of heauens is the Lords thy God, the earth also, with all that therein is.
King James Version
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the Lord 's thy God, the earth also, with all that therein is.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the heauen & the heauen of all heaues and the earth, and all yt is therin, is ye LORDES yi God.
THE MESSAGE
Look around you: Everything you see is God 's—the heavens above and beyond, the Earth, and everything on it. But it was your ancestors who God fell in love with; he picked their children—that's you!—out of all the other peoples. That's where we are right now. So cut away the thick calluses from your heart and stop being so willfully hardheaded. God , your God, is the God of all gods, he's the Master of all masters, a God immense and powerful and awesome. He doesn't play favorites, takes no bribes, makes sure orphans and widows are treated fairly, takes loving care of foreigners by seeing that they get food and clothing.
American Standard Version
Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
Bible in Basic English
The Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it.
Update Bible Version
Look, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
Webster's Bible Translation
Behold, the heaven and the heaven of heavens belongeth to the LORD thy God, the earth [also], with all that it contains.
New King James Version
Indeed heaven and the highest heavens belong to the LORD your God, also the earth with all that is in it.
Contemporary English Version
Everything belongs to the Lord your God, not only the earth and everything on it, but also the sky and the highest heavens.
Complete Jewish Bible
See, the sky, the heaven beyond the sky, the earth and everything on it all belong to Adonai your God.
Darby Translation
Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah thy God; the earth and all that is therein.
Geneva Bible (1587)
Beholde, heauen, & the heauen of heauens is the Lords thy God, and the earth, with all that therein is.
George Lamsa Translation
Behold, the heaven and the heaven of heavens belongs to the LORD your God, the earth also, with all that therein is.
Good News Translation
To the Lord belong even the highest heavens; the earth is his also, and everything on it.
Amplified Bible
"Behold, the heavens and the highest of heavens belong to the LORD your God, the earth and all that is in it.
Hebrew Names Version
Behold, to the LORD your God belongs heaven and the heaven of heavens, the eretz, with all that is therein.
JPS Old Testament (1917)
Behold, unto the LORD thy God belongeth the heaven, and the heaven of heavens, the earth, with all that therein is.
New Living Translation
"Look, the highest heavens and the earth and everything in it all belong to the Lord your God.
New Life Bible
See, heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it belong to the Lord your God.
New Revised Standard
Although heaven and the heaven of heavens belong to the Lord your God, the earth with all that is in it,
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to the Lord thy God, the earth and all things that are in it.
English Revised Version
Behold, unto the LORD thy God belongeth the heaven, and the heaven of heavens, the earth, with all that therein is.
Berean Standard Bible
Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, and the earth and everything in it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! unto Yahweh thy God, belong the heavens even the highest heavens, - the earth, with all that is therein.
Douay-Rheims Bible
Behold heaven is the Lord’s thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.
Lexham English Bible
Look! For to Yahweh your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.
Literal Translation
Behold, the heavens and the Heaven of the heavens, the earth and all in it, belong to Jehovah your God.
English Standard Version
Behold, to the Lord your God belong heaven and the heaven of heavens, the earth with all that is in it.
New American Standard Bible
"Behold, to the LORD your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.
New Century Version
The Lord owns the world and everything in it—the heavens, even the highest heavens, are his.
Christian Standard Bible®
The heavens, indeed the highest heavens, belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! heuene is of thi Lord God, and heuene of heuene; the erthe and alle thingis that ben ther ynne ben hise;
Young's Literal Translation
`Lo, to Jehovah thy God [are] the heavens and the heavens of the heavens, the earth and all that [is] in it;

Contextual Overview

12 Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him, to obey all his commandments, to love him, to serve him with all your mind and being, 13 and to keep the Lord's commandments and statutes that I am giving you today for your own good? 14 The heavens—indeed the highest heavens—belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it. 15 However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples—as is apparent today. 16 Therefore, cleanse your heart and stop being so stubborn! 17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe, 18 who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing. 19 So you must love the resident foreigner because you were foreigners in the land of Egypt. 20 Revere the Lord your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name. 21 He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the heaven: 1 Kings 8:27, 2 Chronicles 6:18, Nehemiah 9:6, Psalms 115:16, Psalms 148:4, Isaiah 66:1

the earth: Genesis 14:19, Exodus 9:29, Exodus 19:5, Psalms 24:1, Psalms 50:12, Jeremiah 27:5, Jeremiah 27:6, 1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:28

Reciprocal: Job 41:11 - whatsoever Matthew 11:25 - Lord

Cross-References

Deuteronomy 2:23
As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in their place.)
1 Chronicles 1:12
Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines descended), and the Caphtorites.
Isaiah 11:11
At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
Jeremiah 44:1
The Lord spoke to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, those in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the region of southern Egypt.
Jeremiah 47:4
For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord , will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.
Amos 9:7
"You Israelites are just like the Ethiopians in my sight," says the Lord . "Certainly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the heaven, and the heaven of heavens, are the Lord's thy God,.... Made and possessed by him; the airy and starry heaven, the third heaven, which is the heaven of heavens, the seat of the divine Majesty, the habitation of angels and glorified saints:

the earth [also], with all that therein is; that is his property, and at his disposal, being made by him, and all that is upon it, or contained in it, even whatsoever is on or in the whole terraqueous globe; see Psalms 115:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 10:14. Behold, the heaven and the heaven of heavens — All these words in the original are in the plural number: הן השמים ושמי השמים hen hashshamayim, ushemey hashshamayim; behold the heavens and the heavens of heavens. But what do they mean? To say that the first means the atmosphere, the second the planetary system, and the third the region of the blessed, is saying but very little in the way of explanation. The words were probably intended to point out the immensity of God's creation, in which we may readily conceive one system of heavenly bodies, and others beyond them, and others still in endless progression through the whole vortex of space, every star in the vast abyss of nature being a sun, with its peculiar and numerous attendant worlds! Thus there may be systems of systems in endless gradation up to the throne of God!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile