the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
Deuteronomy 1:45
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Then you returned and wept before Yahweh; but Yahweh did not listen to your voice nor give ear to you.
"Then you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice nor give ear to you.
And ye came agayne, and wept before the Lorde: but the Lorde would not heare your voyce, nor hearken vnto you.
Then you came back crying to the Lord for help, but the Lord refused to listen to you.
And you returned and wept before the LORD; but the LORD did not hearken to your voice or give ear to you.
You returned and wept before Yahweh; but Yahweh didn't listen to your voice, nor gave ear to you.
And ye returned and wept before the Lord; but the Lord would not hearken to your voyce, nor giue eare vnto you.
And ye returned and wept before the Lord ; but the Lord would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
Now whan ye came againe, and wepte before the LORDE, he wolde not heare youre voyce, and enclyned not his eares vnto you.
And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
And you came back, weeping before the Lord; but the Lord gave no attention to your cries and did not give ear to you.
And you returned and wept before Yahweh; but Yahweh didn't listen to your voice, nor gave ear to you.
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you.
Then you returned and wept before the LORD, but the LORD would not listen to your voice nor give ear to you.
Then you came back to the place of worship at Kadesh-Barnea and wept, but the Lord would not listen to your prayers.
You returned and cried before Adonai , but Adonai neither listened to what you said nor paid you any attention.
And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you.
And when ye came againe, ye wept before the Lord, but the Lorde would not heare your voyce, nor incline his eares vnto you.
Then you sat down and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice nor give ear to you.
So you cried out to the Lord for help, but he would not listen to you or pay any attention to you.
"And you returned and wept before the LORD; but the LORD would not listen to your voice nor pay attention to you.
You returned and wept before the LORD; but the LORD didn't listen to your voice, nor gave ear to you.
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
Then you returned and wept before the Lord , but he refused to listen.
And you returned and cried before the Lord but the Lord did not listen to you.
When you returned and wept before the Lord , the Lord would neither heed your voice nor pay you any attention.
And ye sat down and wept before the Lord our God, and the Lord hearkened not to your voice, neither did he take heed to you.
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
And you returned and wept before the LORD, but He would not listen to your voice or give ear to you.
So then ye returned and wept before Yahweh, - but Yahweh hearkened not unto your voice, nor gave ear unto you.
And when you returned and wept before the Lord, he heard you not, neither would he yield to your voice.
So you returned and wept before Yahweh; but Yahweh did not listen to your voice and did not pay any attention to you.
And you returned and wept before Jehovah, but Jehovah did not listen to your voice, nor did He give ear to you.
And you returned and wept before the Lord , but the Lord did not listen to your voice or give ear to you.
"Then you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice, nor pay attention to you.
So you came back and cried before the Lord , but the Lord did not listen to you; he refused to pay attention to you.
When you returned, you wept before the Lord , but He didn't listen to your requests or pay attention to you.
and wepten bifor the Lord, he herde not you, nether wolde asente to youre vois;
`And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 78:34, Hebrews 12:17
Reciprocal: Numbers 14:1 - General
Gill's Notes on the Bible
And ye returned and wept before the Lord,.... Those that remained when the Amorites left pursuing them, returned to the camp at Kadesh, where Moses and the Levites were, and the rest of the people; and here they wept at the door of the tabernacle of the congregation, and hence said to be "before the Lord"; they wept because of the slaughter that had been made among them, and because of their sin in going contrary to the will of God, and because they were ordered into the wilderness; and very probably they cried and prayed unto the Lord, that they might not be turned back, but that he would go with them, and bring them now into the promised land:
but the Lord would not hearken to your voice, nor give ear unto you; was inexorable, and would not repeal the order to go into the wilderness again, where he had sworn in his wrath their carcasses should fall; the sentence was irrevocable.