Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Kings 6:25

Samaria's food supply ran out. They laid siege to it so long that a donkey's head was selling for eighty shekels of silver and a quarter of a kab of dove's droppings for five shekels of silver.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Ass (Donkey);   Cab;   Famine;   Israel;   Measure;   Samaria;   Siege;   Thompson Chain Reference - Abundance-Want;   Famine;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;   Famine;   Measures;   Samaria, Ancient;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cab;   Doves' Dung;   Famine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Elisha;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Cab;   Dove's Dung;   Famine;   Jehoram;   Fausset Bible Dictionary - Ass;   Dove;   Kings, the Books of;   Weights and Measures;   Holman Bible Dictionary - Afterbirth;   Ass;   Dove's Dung;   Economic Life;   Famine and Drought;   Kab;   Samaria, Samaritans;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Clean and Unclean;   Doves' Dung;   Food;   Fortification and Siegecraft;   Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Weights and Measures;   Morrish Bible Dictionary - Ass;   Dove's Dung;   Samaria ;   Weights and Measures;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cab;   People's Dictionary of the Bible - Dove (2);   Elisha;   Measures;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Dove's Dung;   Eli'sha;   Piece of Silver;   Weights and Measures;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Dove;   Dung;   Famine;   Kab;   Weights and Measures;   Kitto Biblical Cyclopedia - Cab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So there was a severe famine in Samaria, and they continued the siege against it until a donkey’s head sold for thirty-four ounces of silver, and a cup of dove’s dung sold for two ounces of silver.
Hebrew Names Version
There was a great famine in Shomron: and, behold, they besieged it, until a donkey's head was sold for eighty [pieces] of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five [pieces] of silver.
King James Version
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.
English Standard Version
And there was a great famine in Samaria, as they besieged it, until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five shekels of silver.
New Century Version
There was a shortage of food in Samaria. It was so bad that a donkey's head sold for about two pounds of silver, and half of a pint of dove's dung sold for about two ounces of silver.
Amplified Bible
Now there was a great famine in Samaria; and they besieged it until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and a fourth of a kab of dove's dung for five shekels of silver.
New American Standard Bible
So there was a severe famine in Samaria; and behold, they kept besieging it until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and a fourth of a kab of dove's dung for five shekels of silver.
Geneva Bible (1587)
So there was a great famine in Samaria: for loe, they besieged it vntill an asses head was at foure score pieces of siluer, and the fourth part of a kab of doues doung at fiue pieces of siluer.
Legacy Standard Bible
Now there was a great famine in Samaria. And behold, they besieged it, until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and a fourth of a kab of dove's dung for five shekels of silver.
Contemporary English Version
They kept up the attack until there was nothing to eat in the city. In fact, a donkey's head cost about two pounds of silver, and a small bowl of pigeon droppings cost about two ounces of silver.
Complete Jewish Bible
At the time, there was a severe famine in Shomron; and they maintained their siege until a donkey's head sold for eighty pieces of silver and half a pint of doves' dung for five pieces of silver.
Darby Translation
And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until an ass's head was worth eighty silver-pieces, and the fourth part of a cab of dove's dung five silver-pieces.
Easy-to-Read Version
The soldiers would not let people bring food into the city, so there was a time of terrible hunger in Samaria. It was so bad in Samaria that a donkey's head was sold for 80 pieces of silver and one pint of dove's dung sold for five pieces of silver.
George Lamsa Translation
And there was a great famine in Samaria, as they besieged it, until an asss head was sold for eighty pieces of silver and the fourth part of a cab of doves dung for five pieces of silver.
Good News Translation
As a result of the siege the food shortage in the city was so severe that a donkey's head cost eighty pieces of silver, and half a pound of dove's dung cost five pieces of silver.
Lexham English Bible
There was a great famine in Samaria, and behold, a siege was against it, until the head of a donkey went for eighty shekels of silver, and one fourth of the measure of the dung of doves went for five shekels of silver.
Literal Translation
And there was a great famine in Samaria. And behold! They were laying siege to it until the head of an ass was at eighty silver pieces , and a fourth of a cab of dove's dung at five silver pieces .
Miles Coverdale Bible (1535)
& there was a greate derth at Samaria. But they layed sege to the cite so longe, tyll an Asses heade was worth foure score syluer pes, and the fourth parte of a Cab of doues donge worth fyue syluer pens.
American Standard Version
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five pieces of silver.
Bible in Basic English
And they became very short of food in Samaria; for they kept it shut in till the price of an ass's head was eighty shekels of silver, and a small measure of doves' droppings was five shekels of silver.
Bishop's Bible (1568)
But there was a great dearth in Samaria: and beholde, they besieged it, vntill an asses head was sold for fourescore siluer pence, and the fourth part of a cab of doues doung for fiue peeces of siluer.
JPS Old Testament (1917)
And there was a great famine in Samaria; and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five pieces of silver.
King James Version (1611)
And there was a great famine in Samaria: and behold, they besieged it, vntill an asses head was solde for fourescore pieces of siluer, and the fourth part of a kab of doues doung for fiue pieces of siluer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass’s head was valued at fifty pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove’s dung at five pieces of silver.
English Revised Version
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass’s head was sold for fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five [pieces] of silver.
Berean Standard Bible
So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey's head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove's dung sold for five shekels of silver.
Wycliffe Bible (1395)
And greet hungur was maad in Samarie; and so long it was bisegid, til the heed of an asse were seeld for fourescore platis of siluer, and the fourthe part of a mesure clepid cabus of the crawe of culueris was seeld for fyue platis of siluer.
Young's Literal Translation
and there is a great famine in Samaria, and lo, they are laying siege to it, till the head of an ass is at eighty silverlings, and a forth of the cab of dovesdung at five silverlings.
Update Bible Version
And there was a great famine in Samaria: and, look, they besieged it, until a donkey's head was sold for 80 [pieces] of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five [pieces] of silver.
Webster's Bible Translation
And there was a great famine in Samaria: and behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for eighty [pieces] of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five [pieces] of silver.
World English Bible
There was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until a donkey's head was sold for eighty [pieces] of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five [pieces] of silver.
New King James Version
And there was a great famine in Samaria; and indeed they besieged it until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and one-fourth of a kab of dove droppings for five shekels of silver.
New Living Translation
As a result, there was a great famine in the city. The siege lasted so long that a donkey's head sold for eighty pieces of silver, and a cup of dove's dung sold for five pieces of silver.
New Life Bible
There was a time of no food in Samaria. The Syrian army gathered around it, until a donkey's head sold for eighty pieces of silver. A half cup of dove's waste sold for five pieces of silver.
New Revised Standard
As the siege continued, famine in Samaria became so great that a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and one-fourth of a kab of dove's dung for five shekels of silver.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there came to be, a great famine, in Samaria, and lo! they continued the siege against it, - until an ass's head was sold for eighty pieces of silver, and one pint of dove's dung for five pieces of silver.
Douay-Rheims Bible
And there was a great famine in Samaria: and so long did the siege continue, till the head of an ass was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cabe of pigeons’ dung, for five pieces of silver.
Revised Standard Version
And there was a great famine in Sama'ria, as they besieged it, until an ass's head was sold for eighty shekels of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five shekels of silver.
New American Standard Bible (1995)
There was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and a fourth of a kab of dove's dung for five shekels of silver.

Contextual Overview

24 Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged Samaria. 25 Samaria's food supply ran out. They laid siege to it so long that a donkey's head was selling for eighty shekels of silver and a quarter of a kab of dove's droppings for five shekels of silver. 26 While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!" 27 He replied, "No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty." 28 Then the king asked her, "What's your problem?" She answered, "This woman said to me, ‘Hand over your son; we'll eat him today and then eat my son tomorrow.' 29 So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, ‘Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!" 30 When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes. 31 Then he said, "May God judge me severely if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!" 32 Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, "Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him." 33 He was still talking to them when the messenger approached and said, "Look, the Lord is responsible for this disaster! Why should I continue to wait for the Lord to help?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a great famine: 2 Kings 6:28, 2 Kings 6:29, 2 Kings 7:4, 2 Kings 25:3, 1 Kings 18:2, Jeremiah 14:13-15, Jeremiah 14:18, Jeremiah 32:24, Jeremiah 52:6

an ass's head: If the pieces of silver were drachms, the whole would amount to about 2£ 9s; which was a great price for so mean a part of this unclean animal. Ezekiel 4:13-16

dove's dung: This probably denotes, as Bochart, Scheuchzer, and others suppose, a kind of pulse, or vetches, which the Arabs still call pigeon's dung. "They never," says Dr. Shaw (Travels, p. 140), "constitute a dish by themselves, but are strewed singly as a garnish over cuscasowe, pillowe, and other dishes. They are besides in the greatest repute after they are parched in pans and ovens; then assuming the name leblebby;" and he thinks they were so called from being pointed at one end, and acquiring an ash colour in parching.

Reciprocal: Genesis 12:10 - was a Genesis 41:55 - famished 2 Samuel 21:1 - a famine 1 Kings 8:37 - in the land famine 1 Kings 16:17 - besieged Tirzah 2 Kings 7:1 - a measure of fine flour 2 Kings 18:27 - eat 2 Chronicles 6:28 - if there be dearth Psalms 59:15 - for meat Isaiah 36:12 - that they may Lamentations 1:11 - seek Ezekiel 5:16 - and will Amos 4:6 - and want

Gill's Notes on the Bible

And there was a great famine in Samaria,.... No care, perhaps, having been taken to lay up stores against a siege:

and, behold, they besieged it until an ass's head was [sold] for fourscore [pieces] of silver; shekels, as the Targum explains the word in the next clause, which amounted to about nine or ten pounds of our money; a great price for the head of such a creature, by law unclean, its flesh disagreeable, and of that but very little, as is on an head:

and the fourth part of a cab of doves' dung for five pieces of silver; some of the Jewish writers say h, this was bought for fuel, which was scarce: Josephus says i, for salt, and so Procopious Gazaeus, and Theodoret; others, for dunging the lands, which is the use of it in Persia k for melons; neither of which are probable; most certainly it was for food; but as doves' dung must be not only disagreeable, but scarce affording any nourishment, something else must be meant; some have thought that the grains found in their crops, or in their excrements, undigested, and picked out, are meant; and others, their crops or craws themselves, or entrails; but Bochart l is of opinion, that a sort of pulse is meant, as lentiles or vetches, much the same with the kali or parched corn used in Israel, see 1 Samuel 17:17 and a recent traveller m observes, that the leblebby of the Arabs is very probably the kali, or parched pulse, of the Scriptures, and has been taken for the pigeons' dung mentioned at the siege of Samaria; and indeed as the "cicer" (a sort of peas or pulse) is pointed at one end, and acquires an ash colour by parching, the first of which circumstances answers to the figure, the other to the usual colour of pigeons' dung, the supposition is by no means to be disregarded: a "cab" was a measure with the Jews, which held the quantity of twenty four egg shells; according to Godwin n, it answered to our quart, so that a fourth part was half a pint; and half a pint of these lentiles, or vetches, or parched pulse, was sold for eleven or twelve shillings.

h R. Jonah in Ben Melech, Kimchi & Abarbinel in loc. i Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 4. k Universal History, vol. 5. p. 90. l Hierozoic. par. 2. l. 1. c. 7. col. 44, &c. m Shaw's Travels, p. 140. n Moses & Aaron, B. 6. c. 9.

Barnes' Notes on the Bible

As the donkey was “unclean,” it would not be eaten except in the last resort; and its head would be its worst and cheapest part.

Cab - This measure is not mentioned elsewhere in Scripture. According to the rabbinical writers it was the smallest of all the dry measures in use among the Jews, being the sixth part of a seah, which was the third part of an ephah. If it was about equal to two of our quarts, the “fourth part of a cab” would be about a pint.

Dove’s dung - Most commentators understand by this expression a sort of pulse which is called “dove’s dung,” or “sparrow’s dung” in Arabic. But it is possible that the actual excrement of pigeons is meant. The records of sieges show that both animal and human excrement have been used as food - under circumstances of extreme necessity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 6:25. And, behold, they besieged it — They had closed it in on every side, and reduced it to the greatest necessity.

An ass's head was sold for fourscore pieces of silver — I suppose we are to take the ass's head literally; and if the head sold for so much, what must other parts sell for which were much to be preferred? The famine must be great that could oblige them to eat any part of an animal that was proscribed by the law; and it must be still greater that could oblige them to purchase so mean a part of this unclean animal at so high a price. The piece of silver was probably the drachm, worth about seven pence three farthings of our money; the whole amounting to about two pounds nine shillings.

And the fourth part of a cab of dove's dung — The cab was about a quart or three pints. Dove's dung, חריונים chiriyonim. Whether this means pigeon's dung literally, or a kind of pulse, has been variously disputed by learned men. After having written much upon the subject, illustrated with quotations from east, west, north, and south, I choose to spare my reader the trouble of wading through them, and shall content myself with asserting that it is probable a sort of pease are meant, which the Arabs to this day call by this name. "The garvancos, cicer, or chick pea," says Dr. Shaw, "has been taken for the pigeon's dung, mentioned in the siege of Samaria; and as the cicer is pointed at one end, and acquires an ash colour in parching, the first of which circumstances answers to the figure, the second to the usual colour of dove's dung, the supposition is by no means to be disregarded."

I should not omit saying that dove's dung is of great value in the East, for its power in producing cucumbers, melons, &c., which has induced many learned men to take the words literally. Bochart has exhausted this subject, and concludes that a kind of pulse is meant. Most learned men are of his opinion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile