Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Kings 5:2

Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman's wife.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Children;   Elisha;   Joram;   Miracles;   Naaman;   Readings, Select;   Servant;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Helpful Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Presents;   Servants;   Syria;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Fausset Bible Dictionary - Hadarezer;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Maid, Maiden;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Naaman;   Morrish Bible Dictionary - Naaman ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abana;   Naaman;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Maid;   Naaman;   Slave;   War;   The Jewish Encyclopedia - Naaman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Aram had gone on raids and brought back from the land of Israel a young girl who served Naaman’s wife.
Hebrew Names Version
The Aram had gone out in bands, and had brought away captive out of Eretz-Yisra'el a little maiden; and she waited on Na`aman's wife.
King James Version
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
English Standard Version
Now the Syrians on one of their raids had carried off a little girl from the land of Israel, and she worked in the service of Naaman's wife.
New Century Version
The Arameans had gone out to raid the Israelites and had taken a little girl as a captive. This little girl served Naaman's wife.
Amplified Bible
The Arameans (Syrians) had gone out in bands [as raiders] and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife [as a servant].
New American Standard Bible
Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife.
Geneva Bible (1587)
And the Aramites had gone out by bands, and had taken a litle mayde of the land of Israel, and shee serued Naamans wife.
Legacy Standard Bible
Now the Arameans had gone out in marauding bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife.
Contemporary English Version
One day while the Syrian troops were raiding Israel, they captured a girl, and she became a servant of Naaman's wife.
Complete Jewish Bible
Now on one of their raids into Isra'el's territory, Aram carried away captive a little girl, who became a servant for Na‘aman's wife.
Darby Translation
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
Easy-to-Read Version
The Aramean army sent many groups of soldiers to fight in Israel. One time they took a little girl from the land of Israel. This girl became a servant of Naaman's wife.
George Lamsa Translation
And the Arameans had gone out raiding, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naamans wife.
Good News Translation
In one of their raids against Israel, the Syrians had carried off a little Israelite girl, who became a servant of Naaman's wife.
Lexham English Bible
When the Arameans went on a raid, they brought back a young girl from the land of Israel, and she came into the service of the wife of Naaman.
Literal Translation
And the Syrians had gone out in bands, and they seized from the land of Israel a little girl. And she was before Naaman's wife.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there had men of warre fallen out of Syria, and caried awaye a litle damsel out of the londe of Israel: the same was in seruyce with Naamas wife,
American Standard Version
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
Bible in Basic English
Now the Aramaeans had gone out in bands, and taken prisoner from Israel a little girl, who became servant to Naaman's wife.
Bishop's Bible (1568)
And the Syrians had gone out by companies, & had brought out of the countrey of Israel a litle mayde, & she was with Naamans wyfe.
JPS Old Testament (1917)
And the Arameans had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
King James Version (1611)
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captiue out of the land of Israel a litle maid, & she waited on Naamans wife.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Syrians went forth in small bands, and took captive out of the land of Israel a little maid: and she waited on Naiman’s wife.
English Revised Version
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman’s wife.
Berean Standard Bible
At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman's wife.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe theues yede out of Sirie, and ledden prisonere fro the lond of Israel a litil damysele, that was in the seruyce of the wijf of Naaman.
Young's Literal Translation
And the Aramaeans have gone out [by] troops, and they take captive out of the land of Israel a little damsel, and she is before the wife of Naaman,
Update Bible Version
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
Webster's Bible Translation
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
World English Bible
The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
New King James Version
And the Syrians had gone out on raids, and had brought back captive a young girl from the land of Israel. She waited on Naaman's wife.
New Living Translation
At this time Aramean raiders had invaded the land of Israel, and among their captives was a young girl who had been given to Naaman's wife as a maid.
New Life Bible
Now the Syrians had gone out in groups of soldiers, and had taken a little girl from the land of Israel. She served Naaman's wife.
New Revised Standard
Now the Arameans on one of their raids had taken a young girl captive from the land of Israel, and she served Naaman's wife.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the Syrians, had gone out in companies, and had brought back out of the land of Israel, a little maiden, - who became an attendant on the wife of Naaman.
Douay-Rheims Bible
Now there had gone out robbers from Syria, and had led away captive out of the land of Israel, a little maid, and she waited upon Naaman’s wife.
Revised Standard Version
Now the Syrians on one of their raids had carried off a little maid from the land of Israel, and she waited on Na'aman's wife.
New American Standard Bible (1995)
Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife.

Contextual Overview

1 Now Naaman, the commander of the king of Syria's army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease. 2 Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman's wife. 3 She told her mistress, "If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease." 4 Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said. 5 The king of Syria said, "Go! I will send a letter to the king of Israel." So Naaman went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten suits of clothes. 6 He brought the letter to the king of Israel. It read: "This is a letter of introduction for my servant Naaman, whom I have sent to be cured of his skin disease." 7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!" 8 When Elisha the prophet heard that the king had torn his clothes, he sent this message to the king, "Why did you tear your clothes? Send him to me so he may know there is a prophet in Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by companies: 2 Kings 6:23, 2 Kings 13:20, Judges 9:34, 1 Samuel 13:17, 1 Samuel 13:18

waited on: Heb. was before, Psalms 123:2

Reciprocal: 2 Samuel 4:2 - captains 2 Chronicles 26:11 - went out Proverbs 27:18 - so Luke 7:2 - who Ephesians 6:7 - good 1 Timothy 6:1 - count

Cross-References

Genesis 1:27
God created humankind in his own image, in the image of God he created them, male and female he created them.
Genesis 2:15
The Lord God took the man and placed him in the orchard in Eden to care for it and to maintain it.
Genesis 2:23
Then the man said, "This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,' for she was taken out of man."
Malachi 2:15
No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. What did our ancestor do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth.
Matthew 19:4
He answered, "Have you not read that from the beginning the Creator made them male and female ,
Mark 10:6
But from the beginning of creation he made them male and female .
Acts 17:26
From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,

Gill's Notes on the Bible

And the Syrians had gone out by companies,.... Not regular troops, but a sort of banditti of robbers, which made excursions into the land of Israel, to plunder and carry off what booty they could:

and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; for boys and girls were a part of the booty of such robbers, whom they could sell for money, see Joel 3:1. Jarchi and Kimchi say she was a girl of Naaron, a city so called:

and she waited on Naaman's wife; being either made a present of to the general by those plunderers, or was bought by him of them for his wife's service.

Barnes' Notes on the Bible

No peace had been made on the failure of Ahab’s expedition 1 Kings 22:1-36. The relations of the two countries therefore continued to be hostile, and plundering inroads naturally took place on the one side and on the other.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 5:2. The Syrians had gone out by companies — גדודים gedudim, troops. When one hundred or two hundred men go out by themselves to make prey of whatever they can get, that is called, says Jarchi, גדוד gedud, a troop. They had gone out in marauding parties; and on such occasions they bring away grain, cattle, and such of the inhabitants as are proper to make slaves.

A little maid — Who, it appears, had pious parents, who brought her up in the knowledge of the true God. Behold the goodness and the severity of the Divine providence! affectionate parents are deprived of their promising daughter by a set of lawless freebooters, without the smallest prospect that she should have any lot in life but that of misery, infamy, and wo.

Waited on Naaman's wife. — Her decent orderly behaviour, the consequence of her sober and pious education, entitled her to this place of distinction; in which her servitude was at least easy, and her person safe.

If God permitted the parents to be deprived of their pious child by the hands of ruffians, he did not permit the child to be without a guardian. In such a case, were even the father and mother to forsake her, God would take her up.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile