Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Kings 5:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the command of the man of God. Then his skin was restored and became like the skin of a small boy, and he was clean.
Then went he down, and dipped [himself] seven times in the Yarden, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God, and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So Naaman went down and dipped in the Jordan seven times, just as Elisha had said. Then his skin became new again, like the skin of a child. And he was clean.
So he went down and plunged himself into the Jordan seven times, just as the man of God had said; and his flesh was restored like that of a little child and he was clean.
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, in accordance with the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he downe, and washed him selfe seuen times in Iorden, according to the saying of the man of God: and his flesh came againe, like vnto ye flesh of a litle child, & he was cleane.
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a young boy and he was clean.
Naaman walked down to the Jordan; he waded out into the water and stooped down in it seven times, just as Elisha had told him. Right away, he was cured, and his skin became as smooth as a child's.
So he went down and immersed himself seven times in the Yarden, as the man of God had said to do; and his skin was restored and became like the skin of a child; and he became clean.
Then he went down, and plunged himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God. And his flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean.
So Naaman did what the man of God said. He went down and dipped himself in the Jordan River seven times, and he became pure and clean. His skin became soft like the skin of a baby.
And he went down and washed seven times in the Jordan, according to the saying of the prophet of God; and his flesh came again like the flesh of a little child, and he was clean.
So Naaman went down to the Jordan, dipped himself in it seven times, as Elisha had instructed, and he was completely cured. His flesh became firm and healthy like that of a child.
So he went down and plunged into the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh returned as the flesh of a small boy, and he was clean.
And he went down and dipped in the Jordan seven times, according to the word of the man of God. And his flesh returned like the flesh of a little boy, and he was clean.
Then wete he downe, & wa?shed him selfe in Iordane seue tymes (as the man of God sayde) & his flesh was restored him agayne, euen as the flesh of a yonge childe and he was clensed.
Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then he went down seven times into the waters of Jordan, as the man of God had said; and his flesh became like the flesh of a little child again, and he was clean.
Then went he downe, & washed him selfe seuen tymes in Iordane, according to the saying of the man of God, and his fleshe came againe lyke vnto the fleshe of a litle childe, and he was cleansed.
Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came back like unto the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he downe, and dipped himselfe seuen times in Iordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came againe like vnto the flesh of a litle childe, and he was cleane.
So Naiman went down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the word of Elisaie: and his flesh returned to him as the flesh of a little child, and he was cleansed.
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.
He yede doun, and waischide hym seuensithis in Jordan, bi the word of the man of God; and his fleisch was restored as the fleisch of a litil child, and he was clensid.
And he goeth down and dippeth in Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh doth turn back as the flesh of a little youth, and is clean.
Then he went down, and dipped [himself] seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like the flesh of a little child, and he was clean.
Then he went down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like the flesh of a little child, and he was clean.
Then went he down, and dipped [himself] seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like the flesh of a little child, and he was clean.
So he went down and dipped seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So Naaman went down to the Jordan River and dipped himself seven times, as the man of God had instructed him. And his skin became as healthy as the skin of a young child, and he was healed!
So Naaman went down into the Jordan River seven times, as the man of God had told him. And his flesh was made as well as the flesh of a little child. He was clean.
So he went down and immersed himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; his flesh was restored like the flesh of a young boy, and he was clean.
Then went he down, and dipped himself in the Jordan, seven times, according to the word of the man of God: and his flesh came back, as the flesh of a little child, and he was clean.
Then he went down, and washed in the Jordan seven times, according to the word of the man of God; and his flesh was restored, like the flesh of a little child: and he was made clean.
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.
So he did it. He went down and immersed himself in the Jordan seven times, following the orders of the Holy Man. His skin was healed; it was like the skin of a little baby. He was as good as new.
So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child and he was clean.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went he down: Job 31:13, Proverbs 9:9, Proverbs 25:11, Proverbs 25:12, Ezekiel 47:1-9, Zechariah 13:1, Zechariah 14:8
according to: 2 Chronicles 20:20, John 2:5, Hebrews 11:7, Hebrews 11:8
his flesh: 2 Kings 5:10, Job 33:25
and he was clean: Luke 4:27, Luke 5:13, Titus 2:14
Reciprocal: Exodus 4:7 - it was turned Leviticus 13:58 - be washed Leviticus 14:3 - be healed Leviticus 14:7 - seven times 1 Samuel 9:10 - Well said 1 Samuel 25:17 - that a man 2 Kings 6:10 - sent to the place 2 Kings 8:4 - all the great Jeremiah 35:4 - a man Hosea 9:8 - with Matthew 8:3 - immediately Matthew 11:5 - the lepers Luke 17:14 - as
Gill's Notes on the Bible
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God,.... He listened to the reasoning of his servant, and his passion subsided, and did as the prophet ordered him:
and his flesh came again like unto the flesh of a little child; clear and fresh, soft and tender as an infant, quite new flesh:
and he was clean; from the leprosy, and all the filthy symptoms of it.
Barnes' Notes on the Bible
Seven times - Compare 1 Kings 18:43. In both cases a somewhat severe trial was made of the individual’s faith. Compare the seven compassings of Jericho, and the sudden fall of the walls Joshua 6:3-20.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:14. Then went he down — He felt the force of this reasoning, and made a trial, probably expecting little success.
Like unto the flesh of a little child — The loathsome scurf was now entirely removed; his flesh assumed the appearance and health of youth; and the whole mass of his blood, and other juices, became purified, refined, and exalted! How mighty is God! What great things can he do by the simplest and feeblest of means!