Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Kings 4:9

She said to her husband, "Look, I'm sure that the man who regularly passes through here is a very special prophet.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Counsel;   Discernment-Dullness;   Home;   Insight;   Notable Women;   Perception, Spiritual;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Holman Bible Dictionary - Furniture;   Hospitality;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Holiness;   Marriage;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Stranger, Alien, Foreigner;   Morrish Bible Dictionary - Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;   Gehazi;   Shunem;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Hospitality;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then she said to her husband, “I know that the one who often passes by here is a holy man of God,
Hebrew Names Version
She said to her husband, See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.
King James Version
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
English Standard Version
And she said to her husband, "Behold now, I know that this is a holy man of God who is continually passing our way.
New Century Version
The woman said to her husband, "I know that this is a holy man of God who passes by our house all the time.
Amplified Bible
She said to her husband, "Behold, I sense that this is a holy man of God who frequently passes our way.
New American Standard Bible
And she said to her husband, "Behold now, I am aware that this is a holy man of God passing by us repeatedly.
Geneva Bible (1587)
And she sayde vnto her husband, Beholde, I know now, that this is an holy man of God that passeth by vs continually.
Legacy Standard Bible
And she said to her husband, "Behold now, I know that this is a holy man of God passing by us continually.
Contemporary English Version
Some time later the woman said to her husband, "I'm sure the man who comes here so often is a prophet of God.
Complete Jewish Bible
She said to her husband, "I can see that this is a holy man of God who keeps stopping at our place.
Darby Translation
And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passes by us continually.
Easy-to-Read Version
The woman said to her husband, "Look, I can see that Elisha is a holy man of God. He passes by our house all the time.
George Lamsa Translation
And she said to her husband, Behold now, I perceive that the prophet of God is a holy man who passes by us continually.
Good News Translation
She said to her husband, "I am sure that this man who comes here so often is a holy man.
Lexham English Bible
She said to her husband, "Please now, I know that he is a holy man of God who is passing our way regularly;
Literal Translation
And she said to her husband, Behold now, I know that he is a holy man of God who passes by us continually.
Miles Coverdale Bible (1535)
And she sayde vnto hir hu?bande: Beholde, I perceaue that this is an holy man of God, which goeth euer thorow this waye,
American Standard Version
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, that passeth by us continually.
Bible in Basic English
And she said to her husband, Now I see that this is a holy man of God, who comes by day after day.
Bishop's Bible (1568)
And she saide vnto her husband: Beholde, I perceaue that this is an holy man of God which passeth by vs continually.
JPS Old Testament (1917)
And she said unto her husband: 'Behold now, I perceive that this is a holy man of God, that passeth by us continually.
King James Version (1611)
And shee said vnto her husband, Behold now, I perceiue that this is an holy man of God, which passeth by vs continually.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman said to her husband, See now, I know that this is a holy man of God who comes over continually to us.
English Revised Version
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.
Berean Standard Bible
Then the woman said to her husband, "Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God.
Wycliffe Bible (1395)
`Which womman seide to hir hosebonde, Y perseyue that this is an hooli man of God, that passith ofte bi vs;
Young's Literal Translation
and she saith unto her husband, `Lo, I pray thee, I have known that a holy man of God he is, passing over by us continually;
Update Bible Version
And she said to her husband, Look now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.
Webster's Bible Translation
And she said to her husband, Behold now, I perceive that this [is] a holy man of God, who passeth by us continually.
World English Bible
She said to her husband, See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.
New King James Version
And she said to her husband, "Look now, I know that this is a holy man of God, who passes by us regularly.
New Living Translation
She said to her husband, "I am sure this man who stops in from time to time is a holy man of God.
New Life Bible
She said to her husband, "Now I see that this is a holy man of God who is always passing by.
New Revised Standard
She said to her husband, "Look, I am sure that this man who regularly passes our way is a holy man of God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said she unto her husband, Lo! I pray thee - I perceive that, a holy man of God, he is, - passing our way continually.
Douay-Rheims Bible
And she said to her husband: I perceive that this is a holy man of God, who often passeth by us.
Revised Standard Version
And she said to her husband, "Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who is continually passing our way.
THE MESSAGE
"I'm certain," said the woman to her husband, "that this man who stops by with us all the time is a holy man of God. Why don't we add on a small room upstairs and furnish it with a bed and desk, chair and lamp, so that when he comes by he can stay with us?"
New American Standard Bible (1995)
She said to her husband, "Behold now, I perceive that this is a holy man of God passing by us continually.

Contextual Overview

8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 9 She said to her husband, "Look, I'm sure that the man who regularly passes through here is a very special prophet. 10 Let's make a small private upper room and furnish it with a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there." 11 One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested. 12 He told his servant Gehazi, "Ask the Shunammite woman to come here." So he did so and she came to him. 13 Elisha said to Gehazi, "Tell her, ‘Look, you have treated us with such great respect. What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the commander of the army?'" She replied, "I'm quite secure." 14 So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old." 15 Elisha told him, "Ask her to come here." So he did so and she came and stood in the doorway. 16 He said, "About this time next year you will be holding a son." She said, "No, my master! O prophet, do not lie to your servant!" 17 The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she said: Proverbs 31:10, Proverbs 31:11, 1 Peter 3:1

this is: Matthew 5:16, 1 Thessalonians 2:10, Titus 1:8, 2 Peter 1:21, 2 Peter 3:2

man of God: Deuteronomy 33:1, 1 Kings 13:1, 1 Kings 17:18, 1 Kings 17:24, 1 Timothy 6:11

Reciprocal: Joshua 14:6 - the man Judges 13:6 - A man 2 Kings 4:40 - O thou

Cross-References

Genesis 4:4
But Abel brought some of the firstborn of his flock—even the fattest of them. And the Lord was pleased with Abel and his offering,
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" And he replied, "I don't know! Am I my brother's guardian?"
Genesis 4:11
So now, you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
Genesis 4:13
Then Cain said to the Lord , "My punishment is too great to endure!
Genesis 4:14
Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."
Genesis 37:32
Then they brought the special tunic to their father and said, "We found this. Determine now whether it is your son's tunic or not."
Psalms 9:12
For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help
Proverbs 28:13
The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.
John 8:44
You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires. He was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature, because he is a liar and the father of lies.

Gill's Notes on the Bible

And she said unto her husband,.... Not being willing to do any thing without his leave and consent:

behold now, I perceive that this is an holy man of God which passeth by us continually: and calls here frequently: this she perceived by his discourse and conversation; and by his carriage and behaviour he appeared to be a prophet, and one very eminent for holiness and religion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 4:9. This is a holy man of God — That is, a prophet, as the Chaldee interprets it.

Which passeth by us continually. — It probably lay in his way to some school of the prophets that he usually attended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile