Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
2 Kings 3:6
At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So King Joram marched out from Samaria at that time and mobilized all Israel.
So King Joram marched out from Samaria at that time and mobilized all Israel.
Hebrew Names Version
King Yehoram went out of Shomron at that time, and mustered all Yisra'el.
King Yehoram went out of Shomron at that time, and mustered all Yisra'el.
King James Version
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
English Standard Version
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
New Century Version
So King Joram went out from Samaria and gathered Israel's army.
So King Joram went out from Samaria and gathered Israel's army.
Amplified Bible
So King Jehoram left Samaria at that time and assembled all [the fighting men of] Israel.
So King Jehoram left Samaria at that time and assembled all [the fighting men of] Israel.
New American Standard Bible
So King Jehoram left Samaria for battle at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram left Samaria for battle at that time and mustered all Israel.
Geneva Bible (1587)
Therefore King Iehoram went out of Samaria the same season, and nombred all Israel,
Therefore King Iehoram went out of Samaria the same season, and nombred all Israel,
Legacy Standard Bible
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
Contemporary English Version
One day, Joram left Samaria and called together Israel's army.
One day, Joram left Samaria and called together Israel's army.
Complete Jewish Bible
Y'horam left Shomron and mustered all Isra'el.
Y'horam left Shomron and mustered all Isra'el.
Darby Translation
And at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
And at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
Easy-to-Read Version
Then King Joram went out of Samaria and gathered together all the men of Israel.
Then King Joram went out of Samaria and gathered together all the men of Israel.
George Lamsa Translation
And King Joram went out of Samaria at the same time and numbered all Israel.
And King Joram went out of Samaria at the same time and numbered all Israel.
Good News Translation
At once King Joram left Samaria and gathered all his troops.
At once King Joram left Samaria and gathered all his troops.
Lexham English Bible
So King Joram went out on that day from Samaria, and he mustered all of Israel.
So King Joram went out on that day from Samaria, and he mustered all of Israel.
Literal Translation
And King Jehoram went out in that day from Samaria, and called up all Israel.
And King Jehoram went out in that day from Samaria, and called up all Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
At ye same tyme wete kynge Ioram fro Samaria, & mustered all Israel,
At ye same tyme wete kynge Ioram fro Samaria, & mustered all Israel,
American Standard Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Bible in Basic English
At that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.
At that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.
Bishop's Bible (1568)
And king Iehoram went out of Samaria the same season, and numbred all Israel:
And king Iehoram went out of Samaria the same season, and numbred all Israel:
JPS Old Testament (1917)
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
King James Version (1611)
And king Iehoram went out of Samaria the same time, and numbred all Israel.
And king Iehoram went out of Samaria the same time, and numbred all Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Joram went forth in that day out of Samaria, and numbered Israel.
And king Joram went forth in that day out of Samaria, and numbered Israel.
English Revised Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Berean Standard Bible
So at that time King Jehoram set out from Samaria and mobilized all Israel.
So at that time King Jehoram set out from Samaria and mobilized all Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor kyng Joram yede out of Samarie in that dai, and noumbride al Israel.
Therfor kyng Joram yede out of Samarie in that dai, and noumbride al Israel.
Young's Literal Translation
And king Jehoram goeth out in that day from Samaria, and inspecteth all Israel,
And king Jehoram goeth out in that day from Samaria, and inspecteth all Israel,
Update Bible Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Webster's Bible Translation
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
World English Bible
King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
New King James Version
So King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
New Living Translation
So King Joram promptly mustered the army of Israel and marched from Samaria.
So King Joram promptly mustered the army of Israel and marched from Samaria.
New Life Bible
So King Jehoram went out of Samaria at that time and called all Israel together.
So King Jehoram went out of Samaria at that time and called all Israel together.
New Revised Standard
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So King Jehoram went forth, on that day, out of Samaria, and numbered all Israel.
So King Jehoram went forth, on that day, out of Samaria, and numbered all Israel.
Douay-Rheims Bible
And king Joram went out that day from Samaria, and mustered all Israel.
And king Joram went out that day from Samaria, and mustered all Israel.
Revised Standard Version
So King Jeho'ram marched out of Sama'ria at that time and mustered all Israel.
So King Jeho'ram marched out of Sama'ria at that time and mustered all Israel.
New American Standard Bible (1995)
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
Contextual Overview
6 At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war. 7 He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?" Jehoshaphat replied, "I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal." 8 He then asked, "Which invasion route are we going to take?" Jehoram answered, "By the road through the Desert of Edom." 9 So the kings of Israel, Judah, and Edom set out together. They wandered around on the road for seven days and finally ran out of water for the men and animals they had with them. 10 The king of Israel said, "Oh no! Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!" 11 Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the Lord here that we might seek the Lord 's direction?" One of the servants of the king of Israel answered, "Elisha son of Shapat is here; he used to be Elijah's servant." 12 Jehoshaphat said, "The Lord speaks through him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him. 13 Elisha said to the king of Israel, "Why are you here? Go to your father's prophets or your mother's prophets!" The king of Israel replied to him, "No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab." 14 Elisha said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you. 15 But now, get me a musician." When the musician played, the Lord energized him,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3109, bc 895
numbered: 1 Samuel 11:8, 1 Samuel 15:4, 2 Samuel 24:1-25, 1 Kings 20:27
Cross-References
Genesis 3:1
Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard'?"
Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard'?"
Genesis 3:2
The woman said to the serpent, "We may eat of the fruit from the trees of the orchard;
The woman said to the serpent, "We may eat of the fruit from the trees of the orchard;
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
Genesis 3:14
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all the wild beasts and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all the wild beasts and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.
Genesis 3:15
And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel."
And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel."
Genesis 3:17
But to Adam he said, "Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,' cursed is the ground thanks to you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.
But to Adam he said, "Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,' cursed is the ground thanks to you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.
Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return."
By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return."
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.
Genesis 39:7
Soon after these things, his master's wife took notice of Joseph and said, "Have sex with me."
Soon after these things, his master's wife took notice of Joseph and said, "Have sex with me."
Joshua 7:21
I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, two hundred silver pieces, and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath."
I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, two hundred silver pieces, and a bar of gold weighing fifty shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent with the silver underneath."
Gill's Notes on the Bible
And King Jehoram went out of Samaria the same time, e.] As soon as he came to the throne:
and numbered all Israel who were fit to bear arms, got them together at some certain place, and mustered them, and prepared for a war with Moab, to reduce them.