Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Kings 2:9

When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "What can I do for you, before I am taken away from you?" Elisha answered, "May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ascension;   Elisha;   Prophecy;   Prophets;   Translation;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Elisha;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elisha;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Miracle;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Elisha;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Elijah;   Elisha;   Hell;   Kings, 1 and 2;   Messiah;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Elisha;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Double;   Elijah;   Elisha;   Number;   The Jewish Encyclopedia - Akiba Baer ben Joseph (Simon, Akiba Baer);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me what I can do for you before I am taken from you.”
Hebrew Names Version
It happened, when they had gone over, that Eliyah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I am taken from you. Elisha said, please let a double portion of your spirit be on me.
King James Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
English Standard Version
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." And Elisha said, "Please let there be a double portion of your spirit on me."
New Century Version
After they had crossed over, Elijah said to Elisha, "What can I do for you before I am taken from you?" Elisha said, "Leave me a double share of your spirit."
Amplified Bible
And when they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
New American Standard Bible
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask me what I should do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
Geneva Bible (1587)
Nowe when they were passed ouer, Eliiah saide vnto Elisha, Aske what I shall doe for thee before I be taken from thee. And Elisha saide, I pray thee, let thy Spirit be double vpon me.
Legacy Standard Bible
Now it happened when they crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me."
Contemporary English Version
After they had reached the other side, Elijah said, "Elisha, the Lord will soon take me away. What can I do for you before that happens?" Elisha answered, "Please give me twice as much of your power as you give the other prophets, so I can be the one who takes your place as their leader."
Complete Jewish Bible
After they had crossed, Eliyahu said to Elisha, "Tell me what I can do for you before I am taken away from you." Elisha said, "Please! Let a double share of your spirit be on me!"
Darby Translation
And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
Easy-to-Read Version
After they crossed the river, Elijah said to Elisha, "What do you want me to do for you before God takes me away from you?" Elisha said, "I ask you for a double share of your spirit on me."
George Lamsa Translation
And when they had crossed, Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you before I am taken away from you. And Elisha said, Let a double portion of your spirit be upon me.
Good News Translation
There, Elijah said to Elisha, "Tell me what you want me to do for you before I am taken away." "Let me receive the share of your power that will make me your successor," Elisha answered.
Lexham English Bible
After they crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I may do for you before I am taken away from you." Then Elisha said, "Please let there come to me a double portion of your spirit."
Literal Translation
And it happened, when they were crossing, Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you before I am taken from you. And Elisha said, Then let there now be a double portion of your spirit on me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they were come ouer, Elias sayde vnto Eliseus: Axe what I shall do for the, afore I be taken awaye from the. Eliseus saide: That thy sprete maye be vpo me to speake twyse as moch.
American Standard Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
Bible in Basic English
And when they had come to the other side, Elijah said to Elisha, Say what you would have me do for you before I am taken from you. And Elisha said, Be pleased to let a special measure of your spirit be on me.
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that assoone as they were ouer, Elias saide vnto Elisa: Aske what I shal do for thee, yer I be taken away from thee. And Elisa saide: I pray thee let thy spirite be double vpon me.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha: 'Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee.' And Elisha said: 'I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.'
King James Version (1611)
And it came to passe when they were gone ouer, that Elijah said vnto Elisha, Aske what I shall doe for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be vpon me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass while they were crossing over, that Eliu said to Elisaie, Ask what I shall do for thee before I am taken up from thee. And Elisaie said, Let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit upon me.
English Revised Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
Berean Standard Bible
After they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?" "Please, let me inherit a double portion of your spirit," Elisha replied.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden passid, Elie seide to Elisee, Axe thou that, that thou wolt that Y do to thee, bifor that Y be takun awey fro thee. And Elisee seide, Y biseche, that thi double spirit be `maad in me.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, `Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, `Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;'
Update Bible Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I am taken from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be on me.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
World English Bible
It happened, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I am taken from you. Elisha said, please let a double portion of your spirit be on me.
New King James Version
And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?" Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
New Living Translation
When they came to the other side, Elijah said to Elisha, "Tell me what I can do for you before I am taken away." And Elisha replied, "Please let me inherit a double share of your spirit and become your successor."
New Life Bible
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Ask what I should do for you before I am taken from you." And Elisha said, "I ask you, let twice the share of your spirit be upon me."
New Revised Standard
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me what I may do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let me inherit a double share of your spirit."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, as they went over, that, Elijah, said unto Elisha - Ask, what I shall do for thee, ere yet I be taken from thee. And Elisha said, Let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit upon me.
Douay-Rheims Bible
And when they were gone over, Elias said to Eliseus: Ask what thou wilt have me to do for thee, before I be taken away from thee. And Eliseus said: I beseech thee, that in me may be thy double spirit.
Revised Standard Version
When they had crossed, Eli'jah said to Eli'sha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." And Eli'sha said, "I pray you, let me inherit a double share of your spirit."
THE MESSAGE
When they reached the other side, Elijah said to Elisha, "What can I do for you before I'm taken from you? Ask anything." Elisha said, "Your life repeated in my life. I want to be a holy man just like you."
New American Standard Bible (1995)
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me."

Contextual Overview

9 When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "What can I do for you, before I am taken away from you?" Elisha answered, "May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you." 10 Elijah replied, "That's a difficult request! If you see me taken from you, may it be so, but if you don't, it will not happen." 11 As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm. 12 While Elisha was watching, he was crying out, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!" Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ask what: 2 Kings 13:14-19, Numbers 27:16-23, Deuteronomy 34:9, 1 Chronicles 29:18, 1 Chronicles 29:19, Psalms 72:1, Psalms 72:20, Luke 24:45-51, John 17:9-13, Acts 1:8, Acts 8:17, Acts 20:25-36

Elisha said: Numbers 11:17, Numbers 11:25, 1 Kings 3:9, 2 Chronicles 1:9, 2 Chronicles 1:10, John 14:12-14, John 16:7, 1 Corinthians 12:31

a double portion: This probably refers to the law respecting the first-born, who had a double portion of the property of his father. As Elisha may have considered himself as the first-born of Elijah, so he requested a double portion of his spiritual influence. Numbers 27:20, Deuteronomy 21:17, Zechariah 9:12, Zechariah 12:8, 1 Timothy 5:17

Reciprocal: 1 Kings 1:37 - and make 2 Kings 4:2 - What shall I Proverbs 30:7 - have Isaiah 61:7 - your shame John 3:34 - for God

Cross-References

Genesis 2:8
The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
Genesis 2:9
The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
Genesis 2:17
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will surely die."
Genesis 3:3
but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, ‘You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.'"
Deuteronomy 6:25
We will be innocent if we carefully keep all these commandments before the Lord our God, just as he demands."
Proverbs 3:18
She is like a tree of life to those who obtain her, and everyone who grasps hold of her will be blessed.
Proverbs 11:30
The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.
Isaiah 44:25
who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
Isaiah 47:10
You were complacent in your evil deeds; you thought, ‘No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!'
Ezekiel 31:16
I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when they were gone over,.... Had got on the other side Jordan:

that Elijah said unto Elisha, ask what I shall do for thee, before I be taken from thee; for, having followed him so closely, he now made no more a secret of his assumption, and having had full trial of his attachment to him, and affection for him:

and Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me; the two parts of the gifts of the spirit he had, that of prophecy, and that of doing miracles, as some think; or two parts out of three of what Elijah was possessed of; or rather double as much, and which he might desire, not from a spirit of vanity and ambition to be greater than his master, but from an eagerness to promote the glory of God, and the interest of religion, to reclaim the Israelites from their idolatry, and establish the true religion, which he might observe Elijah was not able to do with that measure of grace and gifts he had; or however this phrase denotes an abundance, a large portion or measure, as it everywhere does. Many, after Ben Gersom, have thought it refers to the double portion of the firstborn, and that Elisha does not mean a double portion with respect to Elijah, but with respect to the junior prophets, with whom he might be considered as a firstborn, and so desired a double or greater portion than they, and which may be most correct m; and when he asked this, he did not suppose it was in Elijah's power to give him it, only that he would pray to God, at parting with him, that he would bestow it on him.

m See Weemse of the Moral Law, l. 2. c. 7. p. 41.

Barnes' Notes on the Bible

Let a double portion of thy spirit be upon me - Like Solomon, Elisha asks for no worldly advantage, but for spiritual power to discharge his office aright. The “double portion” is that which denotes the proportion of a father’s property which was the right of an eldest son Deuteronomy 21:17. Elisha therefore asked for twice as much of Elijah’s spirit as should be inherited by any other of the “sons of the prophets.” He simply claimed, i. e., to be acknowledged as Elijah’s firstborn spiritual son.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 2:9. A double portion of thy spirit be upon me. — This in reference to the law, Deuteronomy 21:17: He shall acknowledge the first-born, by giving him a DOUBLE PORTION of all that he hath - the right of the first-born is his. Elisha considered himself the only child or first-born of Elijah, as the disciples of eminent teachers were called their children; so here he claims a double portion of his spiritual influence, any other disciples coming in for a single share only. Sons of the prophets means no more than the disciples or scholars of the prophets. The original words פי שנים pi shenayim, mean rather two parts, than double the quantity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile