Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Kings 10:14

He said, "Capture them alive!" So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaziah;   Enthusiasm;   Homicide;   Jehu;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Jehu;   Shearing-House;   Fausset Bible Dictionary - Jezreel (1);   Shearing House;   Holman Bible Dictionary - Beth-Eked;   Shearing House;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Shearing-House, the;   Morrish Bible Dictionary - Shearing-House;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Smith Bible Dictionary - Shearing-House, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Judah, Kingdom of;   Shearing House;   Sheep-Shearing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehu ordered, “Take them alive.” So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked—forty-two men. He didn’t spare any of them.
Hebrew Names Version
He said, Take them alive. They took them alive, and killed them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
King James Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
English Standard Version
He said, "Take them alive." And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.
New Century Version
Then Jehu said, "Take them alive!" So they captured Ahaziah's relatives alive and killed them at the well near Beth Eked—forty-two of them. Jehu did not leave anyone alive.
Amplified Bible
Then Jehu said, "Take them alive." So they took them alive and [later] slaughtered them at the well by the place of the sand heaps, forty-two men; he left none of them [alive].
New American Standard Bible
Then he said, "Take them alive." So they took them alive, and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Take them aliue. And they tooke them aliue, & slew them at the well beside the house where the sheepe are shorne, euen two and fourtie men, and he left not one of them.
Legacy Standard Bible
Then he said, "Take them alive." So they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.
Contemporary English Version
"Take them alive!" Jehu said to his officers. So they grabbed them and led them to the well near the shepherds' meeting place, where they killed all forty-two of them.
Complete Jewish Bible
"Take them alive," said Yehu. They took them alive, forty-two men, slaughtered them and threw them into the shearing shed's pit; he spared not one of them.
Darby Translation
And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining.
Easy-to-Read Version
Then Jehu said, "Take them alive!" Jehu's men captured Ahaziah's relatives alive. There were 42 of them. Jehu killed them at the well near Beth Eked. He did not leave anyone alive.
George Lamsa Translation
And he said, Take them alive. And they took them alive and slew them and threw them into the pit of Beth-akar, forty-two persons; and he left none of them.
Good News Translation
Jehu ordered his men, "Take them alive!" They seized them, and he put them to death near a pit there. There were forty-two people in all, and not one of them was left alive.
Lexham English Bible
Then he said, "Seize them alive!" So they seized them alive but then slaughtered them at the cistern of Beth-Eked, forty-two men. He did not allow any of them to survive.
Literal Translation
And he said, Capture them alive! And they captured them alive, and killed them at the pit of the shearing house, forty men. And he did not leave a man of them.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Take them alyue. And they toke them alyue, and slewe them by the welles syde at the shepherdes house, euen two and fortye men, and let not one of them remayne.
American Standard Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
Bible in Basic English
And he said, Take them living. So they took them living, and put them to death in the water-hole of Beth-eked; of the forty-two men he put every one to death;
Bishop's Bible (1568)
And he said: Take them alyue. Whom when they had taken them alyue, they slue them at the wel whiche was beside the house where the sheepe are shoren, euen two and fourtie men, neither left he any of them.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Take them alive.' And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
King James Version (1611)
And hee said, Take them aliue. And they tooke them aliue, and slew them at the pit of the shearing house, euen two and fourty men; neither left he any of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Take them alive. And they slew them at the shearing-house, forty and two men: he left not a man of them.
English Revised Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.
Berean Standard Bible
Then Jehu ordered, "Take them alive." So his men took them alive, then slaughtered them at the well of Beth-eked-forty-two men. He spared none of them.
Wycliffe Bible (1395)
Which Hieu seide, Take ye hem quyke. And whanne thei hadden take hem quyke, thei strangliden hem in the cisterne, bisidis the chaumbre, two and fourti men; and he lefte not ony of hem.
Young's Literal Translation
And he saith, `Catch them alive;' and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them.
Update Bible Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither did he leave any of them.
Webster's Bible Translation
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, [even] two and forty men; neither left he any of them.
World English Bible
He said, Take them alive. They took them alive, and killed them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.
New King James Version
And he said, "Take them alive!" So they took them alive, and killed them at the well of Beth Eked, forty-two men; and he left none of them.
New Living Translation
"Take them alive!" Jehu shouted to his men. And they captured all forty-two of them and killed them at the well of Beth-eked. None of them escaped.
New Life Bible
Jehu said, "Take them alive." So his men took them alive, and killed them at the hole of Beth-eked, forty-two men. He left none of them alive.
New Revised Standard
He said, "Take them alive." They took them alive, and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two in all; he spared none of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he, - Take them alive. So they took them alive, and slew them casting them into the pit of the shearing house, - forty-two men, neither left he remaining a man of them.
Douay-Rheims Bible
And he said: Take them alive. And they took them alive, and killed them at the pit by the cabin, two and forty men, and he left not any of them.
Revised Standard Version
He said, "Take them alive." And they took them alive, and slew them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.
THE MESSAGE
"Grab them!" ordered Jehu. They were taken and then massacred at the well of Beth Eked. Forty-two of them—no survivors.
New American Standard Bible (1995)
He said, "Take them alive." So they took them alive and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.

Contextual Overview

1 Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab's dynasty. This is what the letters said, 2 "You have with you the sons of your master, chariots and horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives, 3 pick the best and most capable of your master's sons, place him on his father's throne, and defend your master's dynasty." 4 They were absolutely terrified and said, "Look, two kings could not stop him! How can we?" 5 So the palace supervisor, the city commissioner, the leaders, and the guardians sent this message to Jehu, "We are your subjects! Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper." 6 He wrote them a second letter, saying, "If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master's sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow." Now the king had seventy sons, and the prominent men of the city were raising them. 7 When they received the letter, they seized the king's sons and executed all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel. 8 The messenger came and told Jehu, "They have brought the heads of the king's sons." Jehu said, "Stack them in two piles at the entrance of the city gate until morning." 9 In the morning he went out and stood there. Then he said to all the people, "You are innocent. I conspired against my master and killed him. But who struck down all of these men? 10 Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab's dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take them alive: 2 Kings 10:6, 2 Kings 10:10, 2 Kings 10:11, 1 Kings 20:18

neither left: 2 Kings 8:18, 2 Kings 11:1, 2 Chronicles 22:8, 2 Chronicles 22:10

Reciprocal: 2 Chronicles 22:6 - to see Jehoram Psalms 109:14 - let not Jeremiah 41:5 - came Hosea 7:7 - devoured

Cross-References

Deuteronomy 2:23
As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in their place.)
1 Chronicles 1:12
Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines descended), and the Caphtorites.
Isaiah 11:11
At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
Jeremiah 44:1
The Lord spoke to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, those in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the region of southern Egypt.
Jeremiah 47:4
For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord , will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.
Amos 9:7
"You Israelites are just like the Ethiopians in my sight," says the Lord . "Certainly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir.

Gill's Notes on the Bible

And he said, take them alive,.... Gave orders to his guards to seize them, and make them captives:

and they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house; where they washed the sheep when they sheered them;

[even] forty and two men, neither left he any of them; they being, by their grandmother's side, of the house of Ahab, and so within the commission of Jehu to slay them, at least as he thought; though his chief view might be, lest they should make any pretensions to the crown, being descended from that house, or should hereafter attempt to avenge the death of their relations; but by the judgment of God they were cut off as idolaters.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:14. The pit of the shearing house — Probably the place where they washed the sheep previously to shearing, or the fleeces after they were shorn off.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile