the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Samuel 13:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Samuel said to Saul, “You have been foolish. You have not kept the command the Lord your God gave you. It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,
Shemu'el said to Sha'ul, You have done foolishly; you have not kept the mitzvah of the LORD your God, which he commanded you: for now would the LORD have established your kingdom on Yisra'el forever.
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the Lord thy God, which he commanded thee: for now would the Lord have established thy kingdom upon Israel for ever.
Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.
And Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the command of the Lord your God, with which he commanded you. For then the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
Samuel said, "You acted foolishly! You haven't obeyed the command of the Lord your God. If you had obeyed him, the Lord would have made your kingdom continue in Israel always,
Samuel said to Saul, "You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the LORD your God, which He commanded you, for [if you had obeyed] the LORD would have established your kingdom over Israel forever.
But Samuel said to Saul, "You have acted foolishly! You have not kept the commandment of the LORD your God, which He commanded you, for the LORD would now have established your kingdom over Israel forever.
And Samuel saide to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandement of the Lorde thy God, which he commaunded thee: for the Lord had nowe stablished thy kingdome vpon Israel for euer.
And Samuel said to Saul, "You have acted foolishly; you have not kept the commandment of Yahweh your God, which He commanded you, for now Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.
"That was stupid!" Samuel said. "You didn't obey the Lord your God. If you had obeyed him, someone from your family would always have been king of Israel.
Sh'mu'el said to Sha'ul, "You did a foolish thing. You didn't observe the mitzvah of Adonai , which he gave you. If you had, Adonai would have set up your kingship over Isra'el forever.
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God which he commanded thee; for now would Jehovah have established thy kingdom over Israel for ever.
Samuel said, "You did a foolish thing. You did not obey the Lord your God. If you had done what he commanded, the Lord would have let your family rule Israel forever.
And Samuel said to Saul, You have done foolishly; for you have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you; for now would the LORD have established your kingdom over Israel, as he had said, I will establish you for ever.
"That was a foolish thing to do," Samuel answered. "You have not obeyed the command the Lord your God gave you. If you had obeyed, he would have let you and your descendants rule over Israel forever.
And Samuel said to Saul, You have acted foolishly that you have not kept the command of Jehovah your God which He commanded you. For now Jehovah would have established your kingdom over Israel forever.
Samuel sayde vnto Saul: Thou hast done foolishly, and not kepte the commaundement of the LORDE thy God, which he commaunded the. For (yf thou haddest not done this) he had prospered thy kyngdome vpo Israel for euer:
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God, which he commanded thee: for now would Jehovah have established thy kingdom upon Israel for ever.
And Samuel said to Saul, You have done a foolish thing: you have not kept the rules which the Lord your God gave you; it was the purpose of the Lord to make your authority over Israel safe for ever.
And Samuel sayd to Saul: Thou art become a foole, thou hast not kept the commaundemet of the Lord thy God which he commauded thee: For at this time woulde the Lorde haue stablished thy kingdome vpon Israel for euer.
And Samuel said to Saul: 'Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which He commanded thee; for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandement of the Lord thy God, which hee commanded thee: for now would the Lord haue established thy kingdome vpon Israel for euer.
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; for thou hast not kept my command, which the Lord commanded thee, as now the Lord would have confirmed thy kingdom over Israel for ever.
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.
"You have acted foolishly," Samuel declared. "You have not kept the command the LORD your God gave you; if you had, the LORD would have established your kingdom over Israel for all time.
And Samuel seide to Saul, Thou hast do folili, and thou `keptist not the heestis of thi Lord God, whiche he comaundide to thee; and if thou haddist not do this thing, riyt now the Lord hadde maad redi thi rewme on Israel with outen ende;
And Samuel saith unto Saul, `Thou hast been foolish; thou hast not kept the command of Jehovah thy God, which He commanded thee, for now had Jehovah established thy kingdom over Israel unto the age;
And Samuel said to Saul, You have done foolishly; you haven't kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you: for now Yahweh would have established your kingdom on Israel forever.
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.
Samuel said to Saul, You have done foolishly; you have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you: for now would Yahweh have established your kingdom on Israel forever.
And Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of the LORD your God, which He commanded you. For now the LORD would have established your kingdom over Israel forever.
"How foolish!" Samuel exclaimed. "You have not kept the command the Lord your God gave you. Had you kept it, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
Samuel said to Saul, "You have done a foolish act. You have not kept the Law that the Lord your God gave you. For now the Lord would have made your rule over Israel last forever.
Samuel said to Saul, "You have done foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which he commanded you. The Lord would have established your kingdom over Israel forever,
And Samuel said unto Saul - Thou hast shewn thyself foolish, - thou hast not kept the commandment of Yahweh thy God, which he commanded thee, for, now, would Yahweh have established thy kingdom unto Israel until times age-abiding;
And Samuel said to Saul: Thou hast done foolishly, and hast not kept the commandments of the Lord thy God, which he commanded thee. And if thou hadst not done thus, the Lord would now have established thy kingdom over Israel for ever:
And Samuel said to Saul, "You have done foolishly; you have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you; for now the LORD would have established your kingdom over Israel for ever.
"That was a fool thing to do," Samuel said to Saul. "If you had kept the appointment that your God commanded, by now God would have set a firm and lasting foundation under your kingly rule over Israel. As it is, your kingly rule is already falling to pieces. God is out looking for your replacement right now. This time he'll do the choosing. When he finds him, he'll appoint him leader of his people. And all because you didn't keep your appointment with God !"
Samuel said to Saul, "You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the LORD your God, which He commanded you, for now the LORD would have established your kingdom over Israel forever.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou hast done: 2 Samuel 12:7-9, 1 Kings 18:18, 1 Kings 21:20, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 19:2, 2 Chronicles 25:15, 2 Chronicles 25:16, Job 34:18, Proverbs 19:3, Matthew 14:3, Matthew 14:4
hast not kept: 1 Samuel 15:11, 1 Samuel 15:22, 1 Samuel 15:28, Psalms 50:8-15
Reciprocal: Genesis 31:28 - foolishly Deuteronomy 17:20 - right hand 1 Samuel 13:9 - he offered 1 Samuel 16:1 - seeing 1 Samuel 28:17 - as he spake 2 Samuel 24:10 - foolishly 1 Kings 11:11 - I will surely 1 Kings 13:21 - thou hast disobeyed 1 Chronicles 10:13 - even against 1 Chronicles 21:8 - I have done 2 Chronicles 6:5 - neither chose 2 Chronicles 24:20 - transgress Psalms 36:3 - he hath Proverbs 12:8 - he Proverbs 21:27 - sacrifice Proverbs 29:4 - king Ecclesiastes 5:1 - give Isaiah 39:5 - Hear Jeremiah 18:10 - then Hosea 6:5 - have I Acts 13:22 - when Galatians 3:1 - Foolish
Cross-References
The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.
He was a mighty hunter before the Lord . (That is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord .")
This was the place where he had first built the altar, and there Abram worshiped the Lord .
But the land could not support them while they were living side by side. Because their possessions were so great, they were not able to live alongside one another.
Abram said to Lot, "Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are close relatives.
Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I'll go to the right, but if you go to the right, then I'll go to the left."
Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other.
In the fourth generation your descendants will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit."
So the Lord said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant
But Er, Judah's firstborn, was evil in the Lord 's sight, so the Lord killed him.
Gill's Notes on the Bible
And Samuel said to Saul, thou hast done foolishly,.... Not by intruding himself into the priest's office, with that he is not charged, but not waiting the full time till Samuel came; which showed his impatience, disregard to Samuel, and distrust of God; and though he thought he had acted wisely, and taken the proper precautions in his circumstances, yet he acted foolishly; and though a king, Samuel being a prophet of the Lord, and in his name, spared not to tell him so:
thou hast not kept the commandment of the Lord thy God, which he commanded thee; by his prophet, that he should wait seven days for his coming, who would then offer sacrifices, and tell him what he should do; and not to keep the commandment of God was acting a foolish part:
for now would the Lord have established thy kingdom upon Israel for ever; that is, for a long time, on his son, and son's son; and then, according to promise and prophecy, it would come to one of the tribe of Judah; but now seeing he had acted such a part, it should not continue long in his family, no longer than his own life, and quickly come into other hands.
Barnes' Notes on the Bible
Thou hast done foolishly ... - Motives of worldly expediency were not to be weighed against the express commandment of God. All the circumstances and all the dangers were as well known to God as they were to Saul, and God had bidden him wait until Samuel came. Here was exactly the same sin of willful disobedience which broke out again, and was so severely reproved 1 Samuel 15:17-23.