Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Samuel 12:16

"So now, take your positions and watch this great thing that the Lord is about to do in your sight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Meteorology and Celestial Phenomena;   Miracles;   Rain;   Repentance;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Meteorology;   Weather;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Rain;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Kingdom of God;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
Hebrew Names Version
Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
King James Version
Now therefore stand and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
Lexham English Bible
So then take your stand again and see this great thing that Yahweh is going to do before your eyes.
English Standard Version
Now therefore stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
New Century Version
"Now stand still and see the great thing the Lord will do before your eyes.
Amplified Bible
"So now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes.
New American Standard Bible
"Even now, take your stand and see this great thing which the LORD is going to do before your eyes.
Geneva Bible (1587)
Nowe also stande and see this great thing which the Lord will doe before your eyes.
Legacy Standard Bible
Even now, take your stand and see this great thing which Yahweh will do before your eyes.
Contemporary English Version
Just stand here and watch the Lord show his mighty power.
Complete Jewish Bible
"Now therefore, hold still; and see the great deed which Adonai will perform before your very eyes.
Darby Translation
Now therefore stand and see this great thing which Jehovah will do before your eyes.
Easy-to-Read Version
"Now stand still and see the great thing the Lord will do before your eyes.
George Lamsa Translation
Now therefore be ready, and see this great thing which the LORD will do for you.
Good News Translation
So then, stand where you are, and you will see the great thing which the Lord is going to do.
Literal Translation
Also, now present yourselves and see this great thing that Jehovah will do before your eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Stonde forth now also, and beholde this greate thinge, that the LORDE shal do before youre eyes.
American Standard Version
Now therefore stand still and see this great thing, which Jehovah will do before your eyes.
Bible in Basic English
Now keep where you are and see this great thing which the Lord will do before your eyes.
Bishop's Bible (1568)
Now also stand, & see this great thing whiche the Lorde will do before your eyes.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
King James Version (1611)
Now therefore stand and see this great thing which the Lord will doe before your eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now stand still, and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.
English Revised Version
Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
Berean Standard Bible
Now, therefore, stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes.
Wycliffe Bible (1395)
But also now stonde ye, and se this gret thing which the Lord schal make in youre siyt.
Young's Literal Translation
`Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;
Update Bible Version
Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.
Webster's Bible Translation
Now therefore stand and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
World English Bible
Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.
New King James Version
"Now therefore, stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes:
New Living Translation
"Now stand here and see the great thing the Lord is about to do.
New Life Bible
Now stand still and see this great thing which the Lord will do in front of your eyes.
New Revised Standard
Now therefore take your stand and see this great thing that the Lord will do before your eyes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Even now, stand still and see this great thing, - which Yahweh is about to do before your eyes:
Douay-Rheims Bible
Now then stand, and see this great thing which the Lord will do in your sight.
Revised Standard Version
Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes.
THE MESSAGE
"Pay attention! Watch this wonder that God is going to perform before you now! It's summer, as you well know, and the rainy season is over. But I'm going to pray to God . He'll send thunder and rain, a sign to convince you of the great wrong you have done to God by asking for a king."
New American Standard Bible (1995)
"Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes.

Contextual Overview

16 "So now, take your positions and watch this great thing that the Lord is about to do in your sight. 17 Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the Lord so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the Lord by asking for a king for yourselves." 18 So Samuel called to the Lord , and the Lord made it thunder and rain that day. All the people were very afraid of both the Lord and Samuel. 19 All the people said to Samuel, "Pray to the Lord your God on behalf of us—your servants—so we won't die, for we have added to all our sins by asking for a king." 20 Then Samuel said to the people, "Don't be afraid. You have indeed sinned. However, don't turn aside from the Lord . Serve the Lord with all your heart. 21 You should not turn aside after empty things that can't profit and can't deliver, since they are empty. 22 The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people. 23 As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright. 24 However, fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. Just look at the great things he has done for you! 25 But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stand: 1 Samuel 12:7, 1 Samuel 15:16, Exodus 14:13, Exodus 14:31

Reciprocal: 1 Samuel 12:17 - Is it Joel 2:21 - for Malachi 1:5 - your

Cross-References

Genesis 12:13
So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you."
Genesis 12:14
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
When Pharaoh's officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram's wife was taken into the household of Pharaoh,
Genesis 13:2
(Now Abram was very wealthy in livestock, silver, and gold.)
Genesis 20:14
So Abimelech gave sheep, cattle, and male and female servants to Abraham. He also gave his wife Sarah back to him.
Genesis 24:35
"The Lord has richly blessed my master and he has become very wealthy. The Lord has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
Genesis 26:14
He had so many sheep and cattle and such a great household of servants that the Philistines became jealous of him.
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.'"
Job 1:3
His possessions included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys; in addition he had a very great household. Thus he was the greatest of all the people in the east.
Job 42:12
So the Lord blessed the second part of Job's life more than the first. He had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore stand,.... Which does not so much respect the position of their bodies as the fixed attention of their minds:

and see this great thing which the Lord will do before your eyes; meaning the storm of thunder and rain which presently followed; which coming at a time when such things were not usual, and on a day when there was no appearance or likelihood of anything of this kind, and suddenly, at once, upon the prayer of Samuel, it was no less than a miracle, and might be called a "great thing", new and unheard of, and the pure effect of almighty power.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 12:16. This great thing — This unusual occurrence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile