Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Samuel 10:23
So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.
Hebrew Names Version
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
King James Version
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Lexham English Bible
So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up.
So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up.
English Standard Version
Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New Century Version
So they ran and brought him out. When Saul stood among the people, he was a head taller than anyone else.
So they ran and brought him out. When Saul stood among the people, he was a head taller than anyone else.
Amplified Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New American Standard Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Geneva Bible (1587)
And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde.
And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde.
Legacy Standard Bible
So they ran and took him from there, and he stood among the people. And he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and he stood among the people. And he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Contemporary English Version
The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else.
The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else.
Complete Jewish Bible
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
Darby Translation
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Easy-to-Read Version
The people ran and took Saul out from behind the supplies. Saul stood up among the people. He was a head taller than anyone else.
The people ran and took Saul out from behind the supplies. Saul stood up among the people. He was a head taller than anyone else.
George Lamsa Translation
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.
Good News Translation
So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else.
So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else.
Literal Translation
And they ran and took him from there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than all the people, from his shoulders and upward.
And they ran and took him from there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than all the people, from his shoulders and upward.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then ranne they thither, and fetched him. And whan he stode amonge the people, he was hygher by the heade then all the people.
Then ranne they thither, and fetched him. And whan he stode amonge the people, he was hygher by the heade then all the people.
American Standard Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Bible in Basic English
So they went quickly and made him come out; and when he took his place among the people, he was taller by a head than any of the people.
So they went quickly and made him come out; and when he took his place among the people, he was taller by a head than any of the people.
Bishop's Bible (1568)
And they ranne and set him thence, and when he stoode among the people, he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde.
And they ranne and set him thence, and when he stoode among the people, he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde.
JPS Old Testament (1917)
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
King James Version (1611)
And they ranne, and fetched him thence, and when he stood among the people, he was higher then any of the people, from the shoulders & vpward.
And they ranne, and fetched him thence, and when he stood among the people, he was higher then any of the people, from the shoulders & vpward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.
English Revised Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Berean Standard Bible
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei runnen, and token hym fro thennus; and he stood in the myddil of the puple, and was hiyere than al the puple fro the schulder and `aboue.
Therfor thei runnen, and token hym fro thennus; and he stood in the myddil of the puple, and was hiyere than al the puple fro the schulder and `aboue.
Young's Literal Translation
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
Update Bible Version
And they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Webster's Bible Translation
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
World English Bible
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
New King James Version
So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New Living Translation
So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.
So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.
New Life Bible
They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.
They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.
New Revised Standard
Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they ran, and fetched him thence, and, when he presented himself in the midst of the people, then was he seen to be taller than any of the people, from his shoulders and upwards.
So they ran, and fetched him thence, and, when he presented himself in the midst of the people, then was he seen to be taller than any of the people, from his shoulders and upwards.
Douay-Rheims Bible
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.
Revised Standard Version
Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
THE MESSAGE
They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them.
They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them.
New American Standard Bible (1995)
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Contextual Overview
17 Then Samuel called the people together before the Lord at Mizpah. 18 He said to the Israelites, "This is what the Lord God of Israel says, ‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you. 19 But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, "No! Appoint a king over us." Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.'" 20 Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen by lot. 21 Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of Matri was chosen by lot. At last Saul son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found. 22 So they inquired again of the Lord , "Has the man arrived here yet?" The Lord said, "He has hidden himself among the equipment." 23 So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all. 24 Then Samuel said to all the people, "Do you see the one whom the Lord has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!" All the people shouted out, "Long live the king!" 25 Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord . Then Samuel sent all the people away to their homes. 26 Even Saul went to his home in Gibeah. With him went some brave men whose hearts God had touched.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he was higher: 1 Samuel 9:2, 1 Samuel 16:7, 1 Samuel 17:4
Reciprocal: Judges 14:11 - saw him 1 Kings 1:6 - very
Cross-References
Job 1:1
There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was pure and upright, one who feared God and turned away from evil.
There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was pure and upright, one who feared God and turned away from evil.
Jeremiah 25:20
the foreigners living in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines, the people of Ashkelon, Gaza, Ekron, the people who had been left alive from Ashdod;
the foreigners living in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines, the people of Ashkelon, Gaza, Ekron, the people who had been left alive from Ashdod;
Gill's Notes on the Bible
And they ran and fetched him thence,.... Being in haste to see their king elect, and proclaim him:
and when he stood among the people; being brought among them, and presented to them:
he was higher than any of the people, from the shoulders, and upwards; which made him look very graceful and majestic; height of stature, and a comely form, as Kimchi observes, recommend to royal dignity; and make the people stand more in awe of a prince, and have always been reckoned among all other nations to make a prince venerable,
:-.