Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

1 Kings 21:4

So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, "I will not sell to you my ancestral inheritance." He lay down on his bed, pouted, and would not eat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Covetousness;   Dishonesty;   Indictments;   King;   Naboth;   Women;   Thompson Chain Reference - Ahab;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Beds;   Covetousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezreel;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Inheritance;   Jezebel;   King;   Steal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirit;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Naboth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jezebel;   Justice;   Sabbatical Year;   Morrish Bible Dictionary - Jezreelite, Jezreelitess ;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jezebel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fast;   Heavy;   Jezebel;   Judge;   King;   Naboth;   Wrath (Anger);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Ahab went to his palace resentful and angry because of what Naboth the Jezreelite had told him. He had said, “I will not give you my fathers’ inheritance.” He lay down on his bed, turned his face away, and didn’t eat any food.
Hebrew Names Version
Ach'av came into his house heavy and displeased because of the word which Navot the Yizre`eli had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. He laid him down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
King James Version
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
English Standard Version
And Ahab went into his house vexed and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him, for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed and turned away his face and would eat no food.
New Century Version
Ahab went home angry and upset, because he did not like what Naboth from Jezreel had said. (Naboth had said, "I will not give you my family's land.") Ahab lay down on his bed, turned his face to the wall, and refused to eat.
Amplified Bible
So Ahab [already upset by the Lord's message] came into his house [feeling more] resentful and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him; for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed and turned away his face, and would not eat any food.
New American Standard Bible
So Ahab entered his house sullen and furious because of the answer that Naboth the Jezreelite had given to him, since he said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed and turned his face away, and ate no food.
Geneva Bible (1587)
Then Ahab came into his house heauie & in displeasure, because of the word which Naboth the Izreelite had spoken vnto him. for hee had sayde, I will not giue thee the inheritance of my fathers, and he lay vpon his bed, and turned his face and would eate no bread.
Legacy Standard Bible
So Ahab came into his house sullen and enraged because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed and turned away his face and ate no food.
Contemporary English Version
So Ahab went home, angry and depressed because of what Naboth had told him. He lay on his bed, just staring at the wall and refusing to eat a thing.
Complete Jewish Bible
Ach'av went home resentful and depressed at what Navot the Yizre‘eli had said to him, since he had said, "I won't give you my ancestral heritage." He lay down on his bed, turned his face away and refused to eat.
Darby Translation
And Ahab came into his house sullen and vexed because of the word that Naboth the Jizreelite had spoken to him; for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he lay down on his bed, and turned away his face, and ate no bread.
Easy-to-Read Version
So Ahab went home angry and upset because Naboth told him, "I will not give you my family's land." Ahab went to bed, turned away from everyone, and refused to eat.
George Lamsa Translation
And Ahab went to his house sad and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he laid him down on his bed and turned away his face and would eat no food.
Good News Translation
Ahab went home, depressed and angry over what Naboth had said to him. He lay down on his bed, facing the wall, and would not eat.
Lexham English Bible
Then Ahab went to his house, sullen and angry because of the word that Naboth the Jezreelite had spoken to him when he had said, "I will not give to you the inheritance of my ancestors." So he lay on his bed, turned away his face, and would not eat any food.
Literal Translation
And Ahab came into his house sullen and angry over the word which Naboth the Jezreelite had spoken. For he had said, I will not give the inheritance of my fathers to you. And he lay on his bed and turned away his face, and would not eat food.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came Achab home, beinge moued and full of indignacion, because of the worde that Naboth the Iesraelite had spoken vnto him, & sayde: I wyl not geue the my fathers inheritaunce. And he laied him downe vpon his bed, and turned his face asyde, and ate no bred.
American Standard Version
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
Bible in Basic English
So Ahab came into his house bitter and angry because Naboth the Jezreelite had said to him, I will not give you the heritage of my fathers. And stretching himself on the bed with his face turned away, he would take no food.
Bishop's Bible (1568)
And Ahab came into the house heauy and euyll apayde because of the worde whiche Naboth the Iesraelite had spoken to him, for he had sayde: I will not geue thee the inheritaunce of my fathers. And he layde him downe vpon his bed, and turned away his face, and woulde eate no bread.
JPS Old Testament (1917)
And Ahab came into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said: 'I will not give thee the inheritance of my fathers.' And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
King James Version (1611)
And Ahab came into his house, heauie, and displeased, because of the word which Naboth the Iezreelite had spoken to him: for he had saide, I will not giue thee the inheritance of my fathers: and he laid him downe vpon his bed, and turned away his face, and would eate no bread.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel answered and said, As thou hast said, my lord, O king, I am thine, and all mine also.
English Revised Version
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
Berean Standard Bible
So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, "I will not give you the inheritance of my fathers." He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Acab cam in to his hows, hauynge indignacioun, and gnastyng on the word which Naboth of Jezrael hadde spoke to him, and seide, Y schal not yyue to thee the eritage of my fadirs. And Achab castide doun him silf in to his bed, and turnede awei his face to the wal, and ete not breed.
Young's Literal Translation
and Ahab cometh in unto his house, sulky and wroth, because of the word that Naboth the Jezreelite hath spoken unto him when he saith, `I do not give to thee the inheritance of my fathers,' and he lieth down on his bed, and turneth round his face, and hath not eaten bread.
Update Bible Version
And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he laid down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
Webster's Bible Translation
And Ahab came into his house heavy and displeased, because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid himself down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
World English Bible
Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. He laid him down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
New King James Version
So Ahab went into his house sullen and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food.
New Living Translation
So Ahab went home angry and sullen because of Naboth's answer. The king went to bed with his face to the wall and refused to eat!
New Life Bible
Ahab went into his house sad and angry because of Naboth the Jezreelite saying to him, "I will not give you what I have received from my fathers." And Ahab lay down on his bed and turned his face away and would not eat.
New Revised Standard
Ahab went home resentful and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him; for he had said, "I will not give you my ancestral inheritance." He lay down on his bed, turned away his face, and would not eat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Ahab came into his house, sullen and disturbed, because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken unto him, that he should have said, I will not give thee the inheritance of my fathers. So he laid him down upon his bed, and turned away his face, and did eat no food.
Douay-Rheims Bible
And Achab came into his house angry and fretting, because of the word that Naboth, the Jezrahelite, had spoken to him, saying: I will not give thee the inheritance of my fathers. And casting himself upon his bed, he turned away his face to the wall, and would eat no bread.
Revised Standard Version
And Ahab went into his house vexed and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him; for he had said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food.
New American Standard Bible (1995)
So Ahab came into his house sullen and vexed because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed and turned away his face and ate no food.

Contextual Overview

1 After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria. 2 Ahab said to Naboth, "Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it." 3 But Naboth replied to Ahab, "The Lord forbid that I should sell you my ancestral inheritance." 4 So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, "I will not sell to you my ancestral inheritance." He lay down on his bed, pouted, and would not eat.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heavy: 1 Kings 20:43, Job 5:2, Isaiah 57:20, Isaiah 57:21, Jonah 4:1, Jonah 4:9, Habakkuk 2:9-12

I will not: 1 Kings 21:3, Numbers 22:13, Numbers 22:14

And he laid him: Genesis 4:5-8, 2 Samuel 13:2, 2 Samuel 13:4, Ecclesiastes 6:9, Ecclesiastes 7:8, Ecclesiastes 7:9, Ephesians 4:27, James 1:14

Reciprocal: 1 Samuel 28:23 - I will 1 Kings 21:6 - I will not give Esther 5:9 - he was full Esther 5:13 - Yet all this Esther 6:12 - hasted to his house Amos 2:7 - pant Matthew 5:22 - That 2 Corinthians 7:10 - the sorrow

Cross-References

Genesis 21:10
So she said to Abraham, "Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!"
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descendants will be counted.
Genesis 21:22
At that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in all that you do.
Genesis 21:23
Now swear to me right here in God's name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you."
Exodus 12:48
"When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord , all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land—but no uncircumcised person may eat of it.
Leviticus 12:3
On the eighth day the flesh of his foreskin must be circumcised.
Deuteronomy 12:32
You must be careful to do everything I am commanding you. Do not add to it or subtract from it!
Luke 1:6
They were both righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.
Luke 1:59
On the eighth day they came to circumcise the child, and they wanted to name him Zechariah after his father.
Luke 2:21
At the end of eight days, when he was circumcised, he was named Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb.

Gill's Notes on the Bible

And Ahab came into his house heavy and displeased,.... Just in the same humour he was after the prophet had delivered his message to him, 1 Kings 20:43, where the same words are used as here:

because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers, neither by way of exchange nor of purchase: and such a denial he could not bear, since it looked like treating him with contempt, and taxing him with imprudence at least, if not with injustice, or both:

and he laid him down upon his bed; or couch, which might be not in his bedchamber, but in one of his halls, where his courtiers were:

and turned away his face; to the wall, not choosing to have conversation with any of his nobles:

and would eat no bread; the vexation took away his stomach, and he became melancholy, at least sullen.

Barnes' Notes on the Bible

Upon his bed - That is, “upon his couch.” The Jews, like other Orientals, reclined upon couches at their meals (Amos 6:4; Ezekiel 23:41, etc.). Ahab turns his face toward the back of the couch, rejecting all converse with others, and so remains, after the banquet is served, refusing to partake of it. Such an open manifestation of ill temper is thoroughly characteristic of an Oriental king.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 21:4. He laid him down upon his bed — Poor soul! he was lord over ten-twelfths of the land, and became miserable because he could not get a poor man's vineyard added to all that he possessed! It is a true saying, "That soul in which God dwells not, has no happiness: and he who has God has a satisfying portion." Every privation and cross makes an unholy soul unhappy; and privations and crosses it must ever meet with, therefore: -

"Where'er it goes is hell; itself is hell!"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile