the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Kings 18:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- ChipParallel Translations
Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that you, the Lord, are God and that you have turned their hearts back.”
Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and [that] you have turned their heart back again.
Hear me, O Lord , hear me, that this people may know that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart back again.
Answer me, O Lord , answer me, that this people may know that you, O Lord , are God, and that you have turned their hearts back."
Lord , answer my prayer so these people will know that you, Lord , are God and that you will change their minds."
"Answer me, O LORD, answer me, so that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their hearts back [to You]."
"Answer me, LORD, answer me, so that this people may know that You, LORD, are God, and that You have turned their heart back."
Heare me, O Lorde, heare me, and let this people know that thou art the Lorde God, and that thou hast turned their heart againe at the last.
Answer me, O Yahweh, answer me, that this people may know that You, O Yahweh, are God, and that You have turned their heart back again."
Please answer me, so these people will know that you are the Lord God, and that you will turn their hearts back to you.
Hear me, Adonai , hear me, so that this people may know that you, Adonai , are God, and that you are turning their hearts back to you."
Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and [that] *thou* hast turned their heart back again.
Lord , answer my prayer. Show these people that you, Lord , are God and that you are the one who is bringing them back to you."
Answer me, O LORD, answer me, that all this people may know that thou art the LORD God and that thou hast turned their perverse heart back again.
Answer me, Lord , answer me, so that this people will know that you, the Lord , are God and that you are bringing them back to yourself."
Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, are God and that you have turned their hearts back again."
Answer me, O Jehovah, answer me; and this people shall know that You are Jehovah God; and You shall turn their hearts back again.
Heare me O LORDE, O heare me, yt this people maye knowe, how that thou art the LORDE God, that thou mayest afterwarde turne their hertes.
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.
Give me an answer, O Lord, give me an answer, so that this people may see that you are God, and that you have made their hearts come back again.
Heare me O Lord, heare me, that this people may knowe that thou art the Lorde God, and [that] thou hast turned their heart againe nowe at the last.
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that Thou, LORD, art God, for Thou didst turn their heart backward.'
Heare me, O Lord, heare me, that this people may know that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart backe againe.
Hear me, O Lord, hear me, and let this people know that thou art the Lord God, and thou hast turned back the heart of this people.
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and [that] thou hast turned their heart back again.
Answer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned their hearts back again."
Lord, here thou me; Lord, here thou me; that this puple lerne, that thou art the Lord God, and that thou hast conuertid eft the herte of hem.
answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou [art] Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.'
Hear me, O Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and [that] you have turned their heart back again.
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast turned their heart back again.
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and [that] you have turned their heart back again.
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that You are the LORD God, and that You have turned their hearts back to You again."
O Lord , answer me! Answer me so these people will know that you, O Lord , are God and that you have brought them back to yourself."
Answer me, O Lord. Answer me so these people may know that You, O Lord, are God. Turn their hearts to You again."
Answer me, O Lord , answer me, so that this people may know that you, O Lord , are God, and that you have turned their hearts back."
Answer me, O Yahweh! answer me, That this people may know, that, thou - Yahweh, art GOD, - so shalt, thou thyself, have turned their heart back again.
Dear me, O Lord, hear me: that this people may learn that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart again.
Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that thou, O LORD, art God, and that thou hast turned their hearts back."
"Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their heart back again."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hear me: 1 Kings 18:24, 1 Kings 18:29, 1 Kings 18:36, Genesis 32:24, Genesis 32:26, Genesis 32:28, 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 32:19, 2 Chronicles 32:20, Isaiah 37:17-20, Daniel 9:17-19, Luke 11:8, James 5:16, James 5:17
thou hast turned: Jeremiah 31:18, Jeremiah 31:19, Ezekiel 36:25-27, Malachi 4:5, Malachi 4:6, Luke 1:16, Luke 1:17
Reciprocal: Deuteronomy 4:35 - know Joshua 3:10 - Hereby ye 1 Samuel 17:46 - all the earth 1 Kings 17:20 - he cried 1 Kings 20:13 - and thou shalt 1 Kings 22:28 - Hearken 2 Kings 5:8 - let him come 2 Kings 19:19 - O Lord Psalms 50:1 - even Psalms 59:13 - and let Psalms 65:2 - thou Psalms 80:3 - Turn us Psalms 83:18 - That men Psalms 108:6 - and answer me Psalms 109:27 - General Isaiah 37:20 - that all Lamentations 5:21 - Turn
Gill's Notes on the Bible
Hear me, O Lord, hear me;.... Which repetition is made to express his importunity, and the vehement earnest desire of his soul to be heard in such a case, which so much concerned the glory of God; the Targum is,
"receive my prayer, O Lord, concerning the fire, receive my prayer concerning the rain;''
as if the one respected the sending down the fire on the sacrifice, and the other sending rain on the earth; and which sense is followed by other Jewish writers:
that this people may know that thou art the Lord God; and not Baal, or any other idol:
and that thou hast turned their heart back again; from idolatry, to the worship of the true God; though some understand this of God's giving them up to a spirit of error, and suffering them to fall into idolatry, and hardening their hearts, as he did Pharaoh's; but the former sense is best.
Barnes' Notes on the Bible
That thou hast turned their heart - The hearts of the people were turning. Elijah speaks of them as already turned, anticipating the coming change, and helping it on.