Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The NET Bible®
1 Kings 14:30
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
Hebrew Names Version
There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
English Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New Century Version
There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time.
There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time.
Amplified Bible
There was also war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was also war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New American Standard Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Geneva Bible (1587)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
Legacy Standard Bible
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Contemporary English Version
He and Jeroboam were constantly at war.
He and Jeroboam were constantly at war.
Complete Jewish Bible
But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am.
But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am.
Darby Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
Easy-to-Read Version
Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
George Lamsa Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Good News Translation
During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other.
During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other.
Lexham English Bible
There was always war between Rehoboam and Jeroboam.
There was always war between Rehoboam and Jeroboam.
Literal Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Miles Coverdale Bible (1535)
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
American Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bible in Basic English
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Bishop's Bible (1568)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
JPS Old Testament (1917)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
King James Version (1611)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their dayes.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was war between Roboam and Jeroboam continually.
And there was war between Roboam and Jeroboam continually.
English Revised Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Berean Standard Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
Wycliffe Bible (1395)
And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.
And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.
Young's Literal Translation
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
Update Bible Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Webster's Bible Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
World English Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
New Living Translation
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
New Life Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam always.
There was war between Rehoboam and Jeroboam always.
New Revised Standard
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, continually.
And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, continually.
Douay-Rheims Bible
And there was war between Roboam and Jeroboam always.
And there was war between Roboam and Jeroboam always.
Revised Standard Version
And there was war between Rehobo'am and Jerobo'am continually.
And there was war between Rehobo'am and Jerobo'am continually.
New American Standard Bible (1995)
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Contextual Overview
21 Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. His mother was an Ammonite woman named Naamah. 22 Judah did evil in the sight of the Lord . They made him more jealous by their sins than their ancestors had done. 23 They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 24 There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites. 25 In King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. 26 He took away the treasures of the Lord 's temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made. 27 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace. 28 Whenever the king visited the Lord 's temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom. 29 The rest of the events of Rehoboam's reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 30 Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 12:24, 1 Kings 15:6, 1 Kings 15:7, 2 Chronicles 12:15
Reciprocal: 2 Samuel 3:1 - long war 1 Kings 14:19 - how he warred 1 Kings 15:16 - General
Gill's Notes on the Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. For though Rehoboam did not enter into an offensive war, and attack the children of Israel, being dissuaded from it by Shemaiah the prophet in the name of the Lord, yet he might maintain a defensive war; and though there were no pitched battles between them as afterwards, in his son's time, yet there might be skirmishes and bickerings on the borders of their countries.