Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Zechariah 6:4
I asked the angel who was talking with me, "What are these, sir?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So I inquired of the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
So I inquired of the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Hebrew Names Version
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
King James Version (1611)
Then I answered, and said vnto the Angel that talked with mee, What are these, my Lord ?
Then I answered, and said vnto the Angel that talked with mee, What are these, my Lord ?
King James Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
English Standard Version
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
New American Standard Bible
So I responded and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
So I responded and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Amplified Bible
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Geneva Bible (1587)
Then I answered, and saide vnto the Angell that talked with mee, What are these, my Lorde?
Then I answered, and saide vnto the Angell that talked with mee, What are these, my Lorde?
New American Standard Bible (1995)
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Legacy Standard Bible
Then I answered and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Berean Standard Bible
So I inquired of the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
So I inquired of the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Contemporary English Version
"Sir," I asked the angel. "What do these stand for?"
"Sir," I asked the angel. "What do these stand for?"
Complete Jewish Bible
I asked the angel speaking with me, "What are these, my Lord?"
I asked the angel speaking with me, "What are these, my Lord?"
Darby Translation
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Easy-to-Read Version
I asked the angel who was talking with me, "Sir, what does this mean?"
I asked the angel who was talking with me, "Sir, what does this mean?"
George Lamsa Translation
Then I answered and said to the angel who talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said to the angel who talked with me, What are these, my lord?
Good News Translation
Then I asked the angel, "Sir, what do these chariots mean?"
Then I asked the angel, "Sir, what do these chariots mean?"
Lexham English Bible
And I answered and said to the angel that was talking to me, "What are these, my lord?"
And I answered and said to the angel that was talking to me, "What are these, my lord?"
Literal Translation
And I answered and said to the angel who was talking with me, What are these, my lord?
And I answered and said to the angel who was talking with me, What are these, my lord?
American Standard Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Bible in Basic English
And I made answer and said to the angel who was talking to me, What are these, my lord?
And I made answer and said to the angel who was talking to me, What are these, my lord?
JPS Old Testament (1917)
Then I answered and said unto the angel that spoke with me: 'What are these, my lord?'
Then I answered and said unto the angel that spoke with me: 'What are these, my lord?'
Bishop's Bible (1568)
Then spake I, and saide vnto the angel that talked with me: O Lord, what are these?
Then spake I, and saide vnto the angel that talked with me: O Lord, what are these?
Brenton's Septuagint (LXX)
And I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my Lord?
And I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my Lord?
English Revised Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
World English Bible
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Wycliffe Bible (1395)
And Y answeride, and seide to the aungel that spak in me, What ben these thingis, my lord?
And Y answeride, and seide to the aungel that spak in me, What ben these thingis, my lord?
Update Bible Version
Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
Webster's Bible Translation
Then I answered and said to the angel that talked with me, What [are] these, my lord?
Then I answered and said to the angel that talked with me, What [are] these, my lord?
New English Translation
Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?"
Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?"
New King James Version
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
New Living Translation
"And what are these, my lord?" I asked the angel who was talking with me.
"And what are these, my lord?" I asked the angel who was talking with me.
New Life Bible
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
New Revised Standard
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then began I, and said, unto the messenger who was speaking with me, - What are these, my lord?
Then began I, and said, unto the messenger who was speaking with me, - What are these, my lord?
Douay-Rheims Bible
And I answered, and said to the angel that spoke in me: What are these, my lord?
And I answered, and said to the angel that spoke in me: What are these, my lord?
Revised Standard Version
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Young's Literal Translation
And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, `What [are] these, my lord?'
And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, `What [are] these, my lord?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake I, and sayde vnto the angel that talked with me: O lorde, what are these?
Then spake I, and sayde vnto the angel that talked with me: O lorde, what are these?
THE MESSAGE
I asked the Messenger-Angel, "Sir, what's the meaning here?"
I asked the Messenger-Angel, "Sir, what's the meaning here?"
Contextual Overview
1 I looked up again and saw four chariots going out between two mountains, mountains of bronze. 2 Red horses pulled the first chariot. Black horses pulled the second chariot. 3 White horses pulled the third chariot, and strong, spotted horses pulled the fourth chariot. 4 I asked the angel who was talking with me, "What are these, sir?" 5 He said, "These are the four spirits of heaven. They have just come from the presence of the Lord of the whole world. 6 The chariot pulled by the black horses will go to the land of the north. The white horses will go to the land of the west, and the spotted horses will go to the land of the south." 7 When the powerful horses went out, they were eager to go through all the earth. So he said, "Go through all the earth," and they did. 8 Then he called to me, "Look, the horses that went north have caused my spirit to rest in the land of the north."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Zechariah 1:9, Zechariah 1:19-21, Zechariah 5:5, Zechariah 5:6, Zechariah 5:10
Reciprocal: Daniel 9:22 - he informed Zechariah 4:4 - What
Cross-References
Genesis 6:15
This is how big I want you to build the boat: four hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high.
This is how big I want you to build the boat: four hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and crawling thing will come to you to be kept alive.
Two of every kind of bird, animal, and crawling thing will come to you to be kept alive.
Genesis 6:21
Also gather some of every kind of food and store it on the boat as food for you and the animals."
Also gather some of every kind of food and store it on the boat as food for you and the animals."
Genesis 6:22
Noah did everything that God commanded him.
Noah did everything that God commanded him.
Genesis 11:4
Then they said to each other, "Let's build a city and a tower for ourselves, whose top will reach high into the sky. We will become famous. Then we will not be scattered over all the earth."
Then they said to each other, "Let's build a city and a tower for ourselves, whose top will reach high into the sky. We will become famous. Then we will not be scattered over all the earth."
Numbers 13:33
We saw the Nephilim people there. (The Anakites come from the Nephilim people.) We felt like grasshoppers, and we looked like grasshoppers to them."
We saw the Nephilim people there. (The Anakites come from the Nephilim people.) We felt like grasshoppers, and we looked like grasshoppers to them."
Numbers 16:2
These men gathered two hundred fifty other Israelite men, well-known leaders chosen by the community, and challenged Moses.
These men gathered two hundred fifty other Israelite men, well-known leaders chosen by the community, and challenged Moses.
Deuteronomy 3:11
(Only Og king of Bashan was left of the few Rephaites. His bed was made of iron, and it was more than thirteen feet long and six feet wide! It is still in the Ammonite city of Rabbah.)
(Only Og king of Bashan was left of the few Rephaites. His bed was made of iron, and it was more than thirteen feet long and six feet wide! It is still in the Ammonite city of Rabbah.)
1 Samuel 17:4
The Philistines had a champion fighter from Gath named Goliath. He was about nine feet, four inches tall. He came out of the Philistine camp
The Philistines had a champion fighter from Gath named Goliath. He was about nine feet, four inches tall. He came out of the Philistine camp
Gill's Notes on the Bible
Then I answered and said unto the angel that talked with me,.... After he had seen the chariots come out, and had observed the different colours of the horses in them:
what [are] these, my lord? that is, what do they signify? what is the meaning of this vision?