the Week of Proper 14 / Ordinary 19
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Ruth 3:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- EveryParallel Translations
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Now truly I am a redeemer, but there is also a redeemer of a closer relationship than me.
And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
"It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.
"But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I.
It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative.
Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am.
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
And it is true that I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I am.
And now it is true that I am a near kinsman; however, there is another kinsman nearer than I.
It is true that I am a close relative and am responsible for you, but there is a man who is a closer relative than I am.
And now, surely it is true that I am a kinsman redeemer. But there also is a redeemer nearer than I.
Trueth it is now, yt I am a nye kynsma, but there is one nyer then I.
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
And it is true that I am of thy next kinne, howbeit there is one nier then I.
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
And now it is true, that I am thy neare kinseman: howbeit there is a kinseman nearer then I.
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.
And Y forsake not, that Y am of nyy kyn, but another man is neer than Y;
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
And now it is true that I am a near kinsman; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
And now it is true that I [am thy] near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
It is true that I am of your family. But there is one closer than I.
But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I.
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
"Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there is: Ruth 4:1, Matthew 7:12, 1 Thessalonians 4:6
Reciprocal: Leviticus 25:25 - General Ruth 2:1 - kinsman Ruth 3:9 - a near kinsman Ruth 4:5 - to raise up
Cross-References
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is right for him."
The man gave names to all the tame animals, to the birds in the sky, and to all the wild animals. But Adam did not find a helper that was right for him.
The Lord God used the rib from the man to make a woman, and then he brought the woman to the man.
Then the Lord God said to the woman, "How could you have done such a thing?" She answered, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.
The Lord God made clothes from animal skins for the man and his wife and dressed them.
After God forced humans out of the garden, he placed angels and a sword of fire that flashed around in every direction on its eastern border. This kept people from getting to the tree of life.
I have not hidden my sin as others do, secretly keeping my guilt to myself.
People's own foolishness ruins their lives, but in their minds they blame the Lord .
Gill's Notes on the Bible
And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:
howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say w, the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.
w Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.
Barnes' Notes on the Bible
By “kinsman,” understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ruth 3:12. There is a kinsman nearer than I. — It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.