Thursday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Proverbs 26:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A person who is passing by and meddles in a quarrel that’s not hisis like one who grabs a dog by the ears.
Like one who seizes a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
Like one who takes a dog by the ears, So is one who passes by and meddles with strife not belonging to him.
Like one who grabs a dog by the ears [and is likely to be bitten] Is he who, passing by, stops to meddle with a dispute that is none of his business.
Like one who seizes a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
He that passeth by and medleth with the strife that belongeth not vnto him, is as one that taketh a dog by the eares.
Like one who seizes a dog by the earsIs he who passes by and becomes passionate about strife not belonging to him.
Like one who grabs a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own.
It's better to take hold of a mad dog by the ears than to take part in someone else's argument.
Like someone who grabs a dog by the ears is a passer-by who mixes in a fight not his own.
He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.
To step between two people arguing is as foolish as going out into the street and grabbing a stray dog by the ears.
He who meddles with a quarrel not his own is like one who takes a dog by the ears.
Getting involved in an argument that is none of your business is like going down the street and grabbing a dog by the ears.
Grabbing onto the ears of a dog passing by is one who meddles in a quarrel that is not his own.
One passing by, crossing himself over strife that is not his own, is like one who grabs a dog's ears.
Who so goeth by and medleth with other mens strife, he is like one yt taketh a dogg by ye eares.
He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.
He who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.
He that passeth by, and meddleth with strife not his own, is like one that taketh a dog by the ears.
He that passeth by, and medleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the eares.
Who so goeth by and medleth with other mens strife: he is like one that taketh a dogge by the eares.
He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
As he that takith a dogge bi the eeris; so he that passith, and is vnpacient, and is meddlid with the chiding of anothir man.
He that passes by, [and] vexes himself with strife not belonging to him, Is [like] one that takes a dog by the ears.
He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person passing by who becomes furious over a quarrel not his own.
He who passes by and meddles in a quarrel not his own Is like one who takes a dog by the ears.
Interfering in someone else's argument is as foolish as yanking a dog's ears.
He who passes by and has a part in someone else's fight is like one who takes a dog by the ears.
Like somebody who takes a passing dog by the ears is one who meddles in the quarrel of another.
As he who layeth hold of the ears of a dog, is a passer-by, who giveth vent to his wrath over a quarrel, not his!
As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man’s quarrel.
He who meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
Laying hold on the ears of a dog, [Is] a passer-by making himself wrath for strife not his own.
You grab a mad dog by the ears when you butt into a quarrel that's none of your business.
Like one who takes a dog by the ears Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
passeth: Proverbs 17:11, Proverbs 18:6, Proverbs 20:3, Luke 12:14, 2 Timothy 2:23, 2 Timothy 2:24
meddleth: or, is enraged
Reciprocal: 2 Kings 14:10 - why shouldest 2 Chronicles 25:19 - why shouldest Proverbs 6:14 - soweth Proverbs 18:1 - intermeddleth John 8:6 - as though
Gill's Notes on the Bible
He that passeth by, and meddleth with strife [belonging] not to him,.... One that going along the streets, and passing by the door, where two or more persons are quarrelling, and he thrusts himself in and intermeddles in the affair he has no concern in; and interests himself in the cause of the quarrel he has nothing to do with, on account of acquaintance, relation, or office; and especially when, instead of being a mediator and peacemaker, he takes on one side, and acts the angry part, as Aben Ezra interprets the word rendered "meddleth"; blows things up into a greater flame, and enrages the one against the other. Such a man
[is like] one that taketh a dog by the ears; which are short, and difficult to be held, and tender; and therefore cannot bear to be held by them, especially to be pulled and lugged by them, and which is very provoking; and as such a man has work enough to do to hold him, so he is in danger of being bitten by him, at least when he is forced to let go his hold: and so it is with a man that interferes in a quarrel in a furious manner; it is much if one or other of the contending parties do not fall upon him and abuse him. The Septuagint and Arabic versions render it, "as he that holdeth the tail of a dog."
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 26:17. He that passeth by — This proverb stands true ninety-nine times out of a hundred, where people meddle with domestic broils, or differences between men and their wives.